Grammy 勝利者 最高の,を越すs charts
The acclaimed album of singer-songwriter Norah Jones finally 攻撃する,衝突する the 最高の,を越す of the UK charts this week on the 支援する of the US singer's Brit and Grammy success last month.
Almost a year to the day after its 解放(する), Come Away With Me passed the million sales 示す to 最高の,を越す an astounding fortnight for the daughter of world-renowned sitar player Ravi Shankar.
Jones won eight Grammys last 週末, 原因(となる)ing sales to shoot up over 300% compared with the week before.
Come Away With Me, a blend of country, jazz and blues, has hovered around the UK 最高の,を越す 10 for many months - without going higher than number three.
However, Welsh chart 退役軍人 Tom Jones, 勝利者 of the 優れた 出資/貢献 prize at the Brits, 証明するd a challenge to the youngster who 株 his surname.
Tom Jones's Greatest 攻撃する,衝突するs 編集 was ahead on sales at the start of the week but was then overtaken by 行方不明になる Jones's album.
In the (テニスなどの)シングルス charts, ロシアの combo Tatu's four-week 統治する at the 最高の,を越す was ended by Christina Aguilera's new 入ること/参加(者), Beautiful.
DJ Sammy 押し進めるd the girls' 負かす/撃墜する to number three with his own new 入ること/参加(者), The Boys Of The Summer.
Man of the moment Justin Timberlake, who 伸び(る)d plenty of column インチs last month for groping Kylie at the Brit awards 儀式, dropped from number two to six, with his ballad, Cry Me A
River.
New 入ること/参加(者)s filled the remaining 最高の,を越す five slots; Junior 上級の's Move Your Feet was at number four and Ainslie Henderson was at number five with Keep Me A Secret.
Timberlake, who had to 耐える newspaper 報告(する)/憶測s about the 性の antics of his former girlfriend Britney Spears last week, also fell from number one to number three in the album charts with his album, 正当化するd.
一方/合間, Mel C, fresh from 判決,裁定 out a Spice Girls 再会, (機の)カム into the (テニスなどの)シングルス charts at number seven, with Here It Comes Again.
Most watched News ビデオs
- ビデオ of baby Harlow Collinge giggling as childminder is 宣告,判決d
- Nigel Farage crows that 改革(する) is now 'the 対立 to 労働'
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- RTE 暴露するs horrifying 乱用 of horses before 違法な 虐殺(する)ing
- Texas man dies after 存在 電気椅子で死刑にするd in jacuzzi at Mexican 訴える手段/行楽地
- Toe-curling moment G7 leaders sing happy birthday to Scholz
- Penny Mordaunt points to £38.5bn '黒人/ボイコット 穴を開ける' in 労働's manifesto
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- Emotional moment Kate Middleton 明らかにする/漏らすs she has 癌
- Mayday Mayday! 劇の moment 操縦する 中止するs 上陸 during 嵐/襲撃する
- Moment Penny Mordaunt brands Nigel Farage a '労働 enabler'
- Alex Salmond smokes cigar ahead of Scotland's opener against Germany