Party animal: A portrait of the indefatigable Pammy at 44... going wild at Playboy bash

You can take the girl out of Playboy - but 明らかに you can't take the playmate out of the girl.

Former pin-up Pamela Anderson was proof of this last night as she went wild at a party hosted by the men's magazine in Mexico - 覆う? in an 注目する,もくろむ-raising, 肌-tight LBD.

A former Playboy playmate of the Nineties, Pammy still 明らかに 持つ/拘留するs her 栄冠を与える dear - 21 years after her centre-倍の spread.

Letting her hair down: Pamela Anderson gyrates on the dance floor in Mexico last night at a Playboy Party - but one reveller, right, appeared more interested in reading a magazine off her backside

Letting her hair 負かす/撃墜する: Pamela Anderson gyrates on the dance 床に打ち倒す in Mexico last night at a Playboy Party - but one reveller, 権利, appeared more 利益/興味d in reading a magazine off her backside

And as she thrust and gyrated around on the dance 床に打ち倒す - throwing her peroxide blonde hair around in 無謀な abandon - it was (疑いを)晴らす titillation was still her 使節団.

The one-time Baywatch 星/主役にする lapped up the attention of revellers - and showed that at 44 and as a mother of two, she still has no 意向 of slowing 負かす/撃墜する.

Anderson - who looked worse for wear and had her 直面する caked in 激しい make-up - arrived in Mexico just a day after 明かすing her PETA stamp at the Hollywood 地位,任命する Office.

The celeb - a 信頼できる vegan - is a long-time support of the animal 権利s organisation and is featured in a new stamp (選挙などの)運動をする と一緒に the likes of Natalie Portman, Leona 吊りくさび and Ellen DeGeneres.

Worse for wear: The former Baywatch star looked to be in high spirits as she lapped up the attention of fellow revellers while putting on a provocative show
Worse for wear: The former Baywatch star looked to be in high spirits as she lapped up the attention of fellow revellers while putting on a provocative show

Worse for wear: The former Baywatch 星/主役にする looked to be in high spirits as she lapped up the attention of fellow revellers while putting on a 挑発的な show

As she 促進するs her new stamp, Pamela is also trying to rent out her Malibu beach house for a staggering $75,000 a month.

Pammy is 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing the three-bedroom, two-and-a-half bathroom home because she no longer spends that much time in California.

'I'm travelling so much these days and am enjoying a lot more time in my native Canada with my family,' Pamela wrote on her Twitter page.

'I'm finally willing to 株 my masterpiece - what I've co-created with a handful of green architects and designers/奮起させるd by my favourite architect Lautner. This is my humble を刺す at perfection... it's a magical 位置/汚点/見つけ出す.'

Leaving little to the imagination: At 44, the one-time Playboy playmate shows no signs of slowing down
Leaving little to the imagination: At 44, the one-time Playboy playmate shows no signs of slowing down

Leaving little to the imagination: At 44, the one-time Playboy playmate shows no 調印するs of slowing 負かす/撃墜する

Centre of attention: Anderson tries to wrestle the microphone off a party host

Centre of attention: Anderson tries to 格闘する the microphone off a party host


The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.