So much for the big 明らかにする/漏らす! Lindsay Lohan's nude Playboy cover 漏れるd online

She is no 疑問 one of the most high profile and 議論の的になる 星/主役にするs to agree to grace the magazine's 前線 cover.

But Lindsay Lohan’s Playboy cover 発射 big 明らかにする/漏らす has been 妨害するd and a picture of the 近づいている 問題/発行する has been 漏れるd online.

The 25-year-old actress is seen またがるing a Playboy bunny 形態/調整d 議長,司会を務める which manages to cover her modesty, but 明らかにする/漏らすs the curve of her breasts.

Revealed: Lindsay Lohan's highly classified Playboy magazine photo spread has leaked on the web, just days after a snap of the cover got out. Founder Hugh Hefner says the magazine will now be released early

明らかにする/漏らすd: Lindsay Lohan's 高度に 分類するd Playboy magazine photo spread has 漏れるd on the web, just days after a snap of the cover got out. 創立者 Hugh Hefner says the magazine will now be 解放(する)d 早期に

Wearing just a pair of 黒人/ボイコット high heels, Lindsay has her hair in big blonde curls 落ちるing around her shoulders, and she is seen pouting into the camera with 有望な red lips, matching her seat and the curtains in the 背景.

Lindsay, who was 報道によれば paid $1million for the shoot, had planned to 明らかにする/漏らす her nude cover on the Ellen DeGeneres show on December 15.?

Back to earth: Lindsay was seen arriving and leaving her probation meeting at the Santa Monica Courthouse yesterday
Back to earth: Lindsay was seen arriving and leaving her probation meeting at the Santa Monica Courthouse yesterday

支援する to earth: Lindsay was seen arriving and leaving her 保護監察 会合 at the Santa Monica Courthouse yesterday

Blonde bombshell: The 25-year-old has been keeping a low profile of late and was seen leaving the Ken Paves hair salon in Los Angeles on Monday

Blonde bombshell: The 25-year-old has been keeping a low profile of late and was seen leaving the Ken 覆うs hair salon in Los Angeles on Monday

The actress had to 提起する/ポーズをとる for the magazine photographers twice, as the 初めの 試みる/企てる did not 満足させる Playboy boss Hugh Hefner.

Speaking about the snaps which appear in the January / February 問題/発行する of the magazine, Hefner spoke about the inspiration behind the racy 発射s.

He said: 'It's a classic 尊敬の印, 奮起させるd by the 初めの Tom Kelley nude pictorial of Marilyn Monroe. [It's] classy, very classy,' the New York 地位,任命する 報告(する)/憶測d.

Glamour girl: Lindsay, seen here at two red carpet events is said to have been paid
Glamour girl: Lindsay, seen here at two red carpet events is said to have been paid

Glamour girl: Lindsay, seen here at two red carpet events is said to have been paid

'It turned out very 井戸/弁護士席. I would say that I had some 保留(地)/予約s 早期に on, but after a couple of 誤った steps, everybody (機の)カム on board and it's going to be very exciting,' H efner 追加するd.

At the time Lindsay 提起する/ポーズをとるd for the photos, Dina Lohan, Lindsay's mother said the shoot was 'tastefully done'.

Speaking to The Insider's Christina McLarty she said: 'It was an 適切な時期 for her and she's done thousands and thousands of covers, so this was just something...she's 25 now. It was just something that was her 決定/判定勝ち(する)...we have a contractual say in how far it goes and her and Mr. Hefner will decide.'

Oh la la: The Playboy cover isn't the first time that Lindsay has stripped off for a magazine and the actress bared all for New York magazine in 2008

Oh la la: The Playboy cover isn't the first time that Lindsay has stripped off for a magazine and the actress 明らかにするd all for New York magazine in 2008

Dina continued: 'She'll 選ぶ five covers, he'll 選ぶ the one, but she has a say. I don't want to get into the 契約, but it will be tastefully done.'

This is not the first time that Lindsay has 明らかにするd all for a magazine, in 2008 she covered herself in just a sheer pink scarf 提起する/ポーズをとるing on the 前線 of New York magazine.

Lindsay has been keeping a 公正に/かなり low profile of late and last month she spent just four and a half hours in 刑務所,拘置所, after 存在 解放(する)d 早期に from her 30-day 宣告,判決, 予定 to overcrowding.?

The 宣告,判決 also 要求するs Lohan to を受ける 18 psychotherapy 開会/開廷/会期s and appear 月毎の at 法廷,裁判所 審理,公聴会s between December 2011 and March 2012, she also has to 完全にする more community service.

Offering their opinion: Playboy boss Hugh Hefner said the shoot was 'classy' and Dina said they were 'tastefully done'
Offering their opinion: Playboy boss Hugh Hefner said the shoot was 'classy' and Dina said they were 'tastefully done'

申し込む/申し出ing their opinion: Playboy boss Hugh Hefner said the shoot was 'classy' and Dina said they were 'tastefully done'?



The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.