Lovers 争い: Liz McClarnon 嵐/襲撃するs off from Essex polo after having a heated argument with boyfriend

It's a day for taking in a 位置/汚点/見つけ出す of sport, sipping on シャンペン酒 and making the most of civilised ambiance.

But the event certainly didn't go 滑らかに for former 原子の Kitten Liz McClarnon who was seen having an argument with her boyfriend at the Essex polo yesterday.

The pair were locked in an angry rant as they left the event and the singer's 直面する looked like 雷鳴.

He looks in trouble: Liz McClarnon appeared to have an argument as they left the Essex polo yesterday

He looks in trouble: Liz McClarnon appeared to have an argument as they left the Essex polo yesterday

Liz 嵐/襲撃するd off in a 激怒(する) leaving her boyfriend 持つ/拘留するing の上に her arm trying to get her to stop.

A spokesperson for the singer 否定するd the pair were having an argument and said he was helping with her balance and told MailOnline: 'Liz slipped and he tried to catch her.'< /font>

While her day appeared to end in an argument Liz had arrived at the event looking lovely in a dusty pink dress with peplum 詳細(に述べる).

Hold on: Liz's boyfriend was seen touching her arm trying to get her to speak to him as they pair left the event

持つ/拘留する on: Liz's boyfriend was seen touching her arm trying to get her to speak to him as they pair left the event

She carried a Louis Vuitton bowling 捕らえる、獲得する teetering on a pair of high heels.

The event attracted a whole host of familiar 直面するs 含むing TOWIE's Lauren Goodger, Lizzie Cundy and Nancy Dell'Olio.

Liz wasn't the only person to have a bit of a nightmare day.

Hands on: The man tried to get the singer's attention but she didn't appear to want to talk to him
Hands on: The man tried to get the singer's attention but she didn't appear to want to talk to him

手渡すs on: The man tried to get the singer's attention but she didn't appear to want to talk to him?

Desperate Scousewives 星/主役にする Layla Flaherty was left covered in mud and exposing herself after taking a 宙返り/暴落する.

Lauren Goodger had a much better time and enjoyed 存在 carried around by a helpful man.

The reality 星/主役にする was seen in the 武器 of a friendly male helper meaning her shoes didn't get 廃虚d in the mud.

She doesn't want to talk: Liz's publicist said that her boyfriend was simply stopping her from falling over but it looked like the pair were having an argument

She doesn't want to talk: Liz's publicist said that her boyfriend was 簡単に stopping her from 落ちるing over but it looked like the pair were having an argument

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.