'Discovering my family's chequered past helped make sense of my father's 自殺', say Samantha Womack

Samantha Womack was desperate to learn about her family's dark history に引き続いて her father's 自殺 three years ago.

But she was left stunned by her 発見s during a 来たるべき episode of Who Do You Think You Are?

The former EastEnders 星/主役にする's finds 含む learning her 広大な/多数の/重要な-広大な/多数の/重要な-grandmother Beatrice was abandoned at a run 負かす/撃墜する orphanage.

Family tree trail: Samantha Womack discovers some surprising family history on the new series of Who Do You Think You Are?, which begins later this month

Family tree 追跡する: Samantha Womack discovers some surprising family history on the new 一連の Who Do You Think You Are?, which begins later this month

She said: 'I felt angry に向かって Beatrice’s mum Jessie when I realised that Beatrice had been abandoned.

'I wouldn’t want to be that person for love nor money. It must have been a terribly difficult thing to go through and she must have been やめる 損失d.

'She fell into the 武器 of this exotic Frenchman - he’s been disowned, she has been disowned.

'They go off and have babies together then he dies and she is left with no 選択 but to go to New York to tread the boards. I felt やめる sad for her.'

Family day out: An adorable young Samantha smiles for the cameras with her singer-songwriter dad Noel and mother Diane

Family day out: An adorable young Samantha smiles for the cameras with her singer-songwriter dad Noel and mother Diane

Womack also 設立する out that her 広大な/多数の/重要な grandfather had a 犯罪の past.

Alexander Cunningham Ryan was 発射する/解雇するd from the First World War after 苦しむing a 射撃 負傷させる to his 肺, and was then 刑務所,拘置所d after he stole several musical 器具s.

She 追加するd: 'He is 負傷させるd in the worst possible place, through the 肺 軍の and music ― both things were taken from him. He 完全に destroyed his life the day he took the cornet.”

Tragedy: Womack's father killed himself in 2009. She says, 'My father was an incredible guy, but very difficult to live with.'
Tragedy: Womack's father killed himself in 2009. She says, 'My father was an incredible guy, but very difficult to live with.'

悲劇: Samantha's father killed himself in 2009. She says, 'My father was an incredible guy, but very difficult to live with'

The history trip helped her come to 条件 with the 破滅的な loss of her singer-songwriter dad, who killed himself in 2009.

She said: 'My father was an incredible guy but very difficult to live with. I don’t think he 設立する families or certainly having a child very 平易な.'

Samantha is seen in 涙/ほころびs at one point during the episode, which 空気/公表するs on 15 August, sobbing: 'My own past has been very fractured. My parents 分裂(する) up wh en I was six and we moved around a lot from place to place.

Real life drama: Womack's history was almost as drama packed as her EastEnder's character

Real life 演劇: Samantha's family history was almost as 演劇 packed as her EastEnder's character

'I was always the new girl in むちの跡s or in Scotland or in London, so I didn’t really know who I was.

'My 深い-rooted 恐れる was to be 孤立するd and lonely and there not to be too much (警察などへの)密告,告訴(状).'

'I want to have a history, I want my children to have a history. I want to know where that line has come from.'

She 追加するd to The Sun: 'My father would have really loved these stories and he was always a very curious man about knowing where he (機の)カム from. He was very musical and I think he would have really enjoyed knowing that was in his 血.

'It has been truly 傷をいやす/和解させるing...It’s important to me because I like the idea that I have tales to tell my children and now they have some to tell theirs. It gives you a sense of 存在 grounded.'

She married her husband 示す in 2009 and they have two children.

Who Do You Think You Are? 空気/公表するs on BBC One on August 15th at 9pm.

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.