有望な young things: The cast of 復讐 paint the town (and each other) in colourful new Tyler 保護物,者s shoot

The last time they 提起する/ポーズをとるd for celebrity photographer Tyler 保護物,者s, the cast of 復讐 got into a 血まみれの pillow fight.

But as they stepped 支援する behind his camera for a new photo shoot, there was やめる literally a brighter トン to the images.

The 星/主役にするs of the 粉砕する 攻撃する,衝突する ABC show covered themselves in paint to 提起する/ポーズをとる for some very colourful pictures.

Bright sparks: The cast of Revenge star in a colourful new shoot by Tyler Shields

有望な 誘発するs: The cast of 復讐 星/主役にする in a colourful new shoot by Tyler 保護物,者s

And even covered in yellow paint, the chemistry between on and off-審査する couple Emily VanCamp and Josh Bowman was (疑いを)晴らす for all to see.

The 削減(する) 二人組 圧力(をかける)d their 長,率いるs and noses together for one の近くに-up 発射 and gazed ひどく into each other 注目する,もくろむs.

They were joined by the likes of their co-星/主役にするs Ashley Madekwe and Gabriel Mann.

Colourful cast: Emily VanCamp and Josh Bowman posed with Ashley Madekwe and Gabriel Mann

Colourful cast: Emily VanCamp and Josh Bowman 提起する/ポーズをとるd with Ashley Madekwe and Gabriel Mann

Every colour of the rainbow: The action shots made for an interesting set of photos

Every colour of the rainbow: The 活動/戦闘 発射s made for an 利益/興味ing 始める,決める of photos

同様に as snuggling up together for some 発射s, the foursome got their 手渡すs, and entire 団体/死体s, dirty as they enjoyed a paint fight.

The ギャング(団) threw paint in every different shade of the rainbow at each other while Tyler clicked away on his camera.

The result made for some very 利益/興味ing photos as the group can be seen in the 中央 of what looks like a cloud of colour.

Taking no prisoners: The stars threw paint at each other while Tyler clicked away

Taking no 囚人s: The 星/主役にするs threw paint at each other while Tyler clicked away

Paint fight: It looked like the cast were surrounded by a cloud of colour

Paint fight: It looked like the cast were surrounded by a cloud of colour

While the male members of the cast went shirtless and sported just 黒人/ボイコット ジーンズs for the photo shoot, the girls were 覆う? in swimming 衣装s.

Fans of the 演劇 show are 熱望して を待つing the kick off of its second season later this month.

And photos snapped on 始める,決める in 最近の months, 連合させるd with the 告示 that we will be getting to know Emily's mother when the show returns, has 原因(となる)d the 予期 to reach fever pitch.

Stunning: Emily is beautiful even when covered in blue and yellow paint

素晴らしい: Emily is beautiful even when covered in blue and yellow paint

Lovebirds: On and off-screen couple Josh and Emily's chemistry was clear despite the unusual make-up

Lovebirds: On and off-審査する couple Josh and Emily's chemistry was (疑いを)晴らす にもかかわらず the unusual make-up

The show’s creator マイク Kelley has said about season two’s gripping 陰謀(を企てる) line: ‘What you're going to discover about the woman who was Emily's mother is the circumstances under which they were separated, and you're going to find that there's some 深い psychological 問題/発行するs with her, which I think is going to be fun for us to 調査する.’

He 追加するd to Entertainment 週刊誌: ‘For Emily, she's going to start seeing some of the psychological 損失 that her mother has in herself.’

復讐 returns to ABC on September 30. It 空気/公表するs in the UK on E4.

Fever pitch: Fans are eagerly awaiting the return of the show for its second season later this month

Fever pitch: Fans are 熱望して を待つing the return of the show for its second season later this month

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.