Goulding's dancing on ice with her War Horse hunk: Onlookers say they could not be torn away from each other

  • Singer Ellie Goulding and actor Jeremy Irvine were said to be inseparable at Somerset House ice rink in London

Singer Ellie Goulding has 設立する new romance with War Horse 星/主役にする Jeremy Irvine, and it's 速く blossoming into a successful 共同 ? at least on ice.

Ellie, left, was spotted with the handsome actor, 22, at the 開始 of Somerset House's ice rink in London.

Although they were out as part of a larger group, the couple couldn't be torn away from each other.

Spotted: Ellie Goulding could not be torn away from Jeremy Irvine y from James Irvine
Hunk: Jeremy Irvine was said to be i
nseparable from Ellie Goulding

Blossoming 関係: Ellie Goulding and Jeremy Irivine could not be torn away from each other

'They were with a big bunch of friends but Jeremy and Ellie were inseparable,' says a 秘かに調査する. 'They skated around the rink in unison and barely left each other's 味方する as they laughed and joked with one another. Jeremy was very tactile with Ellie and had his arm around her shoulders.'

It's the first 関係 for Ellie, 25, since she broke up with dubstep 生産者 Skrillex in September. She 以前 時代遅れの 無線で通信する 1 DJ Greg James.

Jeremy, pictured inset, was 述べるd as 'the next Christian Bale' after 上陸 the starring 役割 in Steven Spielberg's 攻撃する,衝突する film last year.

Dancing on ice: Ellie Goulding and Jeremy Irvine went ice skating together at Somerset House

Dancing on ice: Ellie Goulding and Jeremy Irvi ne went ice skating together at Somerset House

一方/合間, Ellie recently 記録,記録的な/記録するd a 跡をつける for the 最新の Twilight film and has 明らかにする/漏らすd that she would love to 共同製作する with electronic dance group The Prodigy.

**************************************************************************************************

Zoe Ball has emphatically left her wild days behind ? she 計画(する)s to be in bed by 9pm on her birthday. The 無線で通信する 2 presenter, once 悪名高い for her party lifestyle, turns 42 on Friday and will be enjoying a teetotal 祝賀 with DJ husband Norman Cook, 49, who has also 改革(する)d his ways.

'We have lots of friends coming over and we'll put on a few 記録,記録的な/記録するs,' said Zoe. 'I might not be awake past 9pm but they can carry on.'

She 追加するd: 'The only alcohol we have now is when we cook. We recently made Hugh Fearnley-Whittingstall's pumpkin soup, put a few 減少(する)s of alcohol in it, and were like, “Whey-hey!”?'

****************************************************************************************************

Jaime Winstone has been all smiles recently and pals of the 27-year-old actress tell me her former fiance Alfie Allen is the 推論する/理由.

All smiles: Jaime Winstone's attentions are once again directed towards former fiance Alfie Allen

All smiles: Jaime Winstone's attentions are once again directed に向かって former fiance Alfie Allen

Jaime, 権利, daughter of hard-ma n actor Ray, 分裂(する) with photographer Tom 耐えるd last month and it seems her attentions are once again directed に向かって the brother of singer Lily Allen. A friend said: 'Jaime was telling pals that Alfie is 支援する on the scene.

They are very much 支援する in touch and she is thrilled. If they decide to 公式に get 支援する together, there will be wedding bells in no time.'

**************************************************************************************************

It seems Kate Moss has 設立する herself a new friend in the 形態/調整 of glamorous co-director of the Serpentine Gallery, Julia Peyton-Jones, OBE.

Guests at a party last week to celebrate the 開始する,打ち上げる of the new Leon Max 蓄える/店 in Westbourne Grove, West London, were surprised to find that 59-year-old Julia and Kate, 38, married to The Kills guitarist Jamie Hince, have become the best of friends since 会合 on David 強い味's ヨット last summer. ?

'Kate and I spent last summer on a boat going around Greece. I've spent a lot of time with her since ? Jamie is such a nice man,' said Julia, who was seen enthusiastically dancing to Jamie's music at the party.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.