Michelle Keegan 交換(する)s her 床に打ち倒す-length green gown for a sexy turquoise number at NTA afterparty with fianc? 示す Wright

She had earlier 原因(となる)d a 動かす on the red carpet as she sported a glamorous pale green gown at the 国家の Television Awards.

But Michelle Keegan switched things up as she …に出席するd the afterparty に引き続いて the event with fianc? 示す Wright.

The 26-year-old actress looked 素晴らしい in a fitted turquoise minidress which featured a thigh-high 分裂(する) as she arrived for the bash at the Libertine Nightclub.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Switching it up: Michelle Keegan swapped her mint green floor-length gown for a shorter turquoise number for the National Television Awards afterparty on Wednesday night

Switching it up: Michelle Keegan swapped her 造幣局 green 床に打ち倒す-length gown for a shorter t urquoise number for the 国家の Television Awards afterparty on Wednesday night

Leggy lady: Michelle showed off her slim pins in the sexy dress
Leggy lady: Michelle showed off her slim pins in the sexy dress

Leggy lady: Michelle showed off her わずかな/ほっそりした pins in the sexy dress

Dressed down: Mark Wright swapped his suit for a white shirt and tight pair of jean
s

Dressed 負かす/撃墜する: 示す Wright swapped his 控訴 for a white shirt and tight pair of ジーンズs

Michelle teamed her dress with a pair of 黒人/ボイコット peep-toe heels, a metallic belt to 最高潮の場面 her わずかな/ほっそりした waist and a grey and 黒人/ボイコット Own The 滑走路 jacket to keep her warm from the chilly London 気温s.?

She 完全にするd her look with her hair in 宙返り/暴落するing curls, and carried a Lamb 1887 黒人/ボイコット handbag.

The raven-haired soap queen was joined by her former TOWIE 星/主役にする fianc? 示す, who had swapped his 黒人/ボイコット three-piece 控訴 for a tight pair of ジーンズs, button-負かす/撃墜する white shirt and shiny 黒人/ボイコット shoes.

He 追加するd a grey jacket to complement Michelle's outfit and was more than a little 保護の as he 勧めるd Michelle into the nightspot.

Protective: Mark was ever the gentleman as he ushered Michelle into the club

保護の: 示す was ever the gentleman as he 勧めるd Michelle into the club

Bleary-eyed: Michelle looked slightly tipsy at the bash
Bleary-eyed: Michelle looked slightly tipsy at the bash

Bleary-注目する,もくろむd: Michelle looked わずかに tipsy at the bash

As they were: The pair had cut glamorous figures on the red carpet at the awards earlier in the evening

As they were: The pair had 削減(する) glamorous 人物/姿/数字s on the red carpet at the awards earlier in the evening

Looking mint! Michelle's flowing gown clung to her famous curves in all the right places
Looking mint! Michelle's flowing gown clung to her famous curves in all the right places

Looking 造幣局! Michelle's flowing gown clung to her famous curves in all the 権利 places

Michelle certainly had plenty to distract herself from losing out on Best Serial 演劇 業績/成果, with the 星/主役にする 現在のing the Best Daytime Programme to the cast and 乗組員 of ITV1's This Morning.

While she wasn't lucky enough to 勝利,勝つ an individual award, she celebrated with the 残り/休憩(する) of the 載冠(式)/即位(式) Street 乗組員 after the soap was nam ed Best Serial 演劇, (警官の)巡回区域,受持ち区域ing the likes of EastEnders, Emmerdale and Hollyoaks to the coveted prize.

一方/合間, 示す used the occasion to 雑談(する) about the pair's 近づいている wedding, admitting that the couple have nearly chosen a 発生地 for the big day.

Marvellous in metallic: Brooke Vincent looked stylish in her
 silver dress for the afterparty

Marvellous in metallic: Brooke Vincent looked stylish in her silver dress for the afterparty

Mellow yellow: Brooke had earlier walked the red carpet in a stunning floor-length yellow gown

Mellow yellow: Brooke had earlier walked the red carpet in a 素晴らしい 床に打ち倒す-length yellow gown

He told The Sun: 'It's going 井戸/弁護士席, we've got it 負かす/撃墜する to two 発生地s and it'll definitely be 負かす/撃墜する south. We're nearly there. My best man will probably be my brother Josh.'

示す 追加するd he is keen to have his stag do in Las Vegas.

Michelle and 示す weren't the only familiar 直面するs to make an 外見 at the 非公式の NTA afterparty.

Had a good time? Joey Essex appeared to be slightly tipsy as he headed home fro the bash clutching the I'm A Celebrity award
Had a good time? Joey Essex appeared to be slightly tipsy as he headed home fro the bash clutching the I'm A Celebrity award

Had a good time? Joey Essex appeared to be わずかに tipsy as he 長,率いるd home fro the bash clutching the I'm A Celebrity award

Joey Essex certainly appeared to have had a good time, looking わずかに tipsy as he made his way home clutching the I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here! gong.

The TOWIE 星/主役にする won over テレビ視聴者s with his 外見 on the last 一連の the ITV show, and has been enjoying the success ever since.

に引き続いて the end of I'm A Celebrity, Joey has been in South Africa 狙撃 a new one-off special about 野性生物 and monkeys.

What are you doing here? Despite not attending the awards, TOWIE's Jasmin Walia went to the afterparty

What are you doing here? にもかかわらず not …に出席するing the awards, TOWIE's Jasmin Walia went to the afterparty

Revealing: The reality star chose a flesh-baring black dress to court attention at the bash

明らかにする/漏らすing: The reality 星/主役にする chose a flesh-明らかにするing 黒人/ボイコット dress to 法廷,裁判所 attention at the bash

Posing up: Ferne McCann also made an appearance at the afterparty

提起する/ポーズをとるing up: Ferne McCann also made an 外見 at the afterparty


The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.