She's up to her neck in it: Pixie Lott sports decorative lace collar as she arrives at the vInspired 国家の Awards in sleek 黒人/ボイコット 小型の-dress

She’s developed a 評判 for showcasing retro ensembles, but Pixie Lott’s sartorial time machine delved その上の into the past on Thursday evening as she 用意が出来ている for a 業績/成果 at London’s Indigo2.

Indeed, the 22-year-old songstress sported a fetching 黒人/ボイコット Dolce & Gabbana 小型の-dress with a 一連の lace embellishments ? amongst them a decorative collar reminiscent of the ruff, an item 着せる/賦与するing 一般的に worn across Europe in the 中央の-sixteenth century.

Pixie 追加するd to her 中立の look with a pair of two-トン shoes, while her hair, neatly parted and tied in two 削減(する) pigtails, gave her a girlish 外見 as she 提起する/ポーズをとるd for photos ahead of the event, which helps celebrate the 業績/成就s of young volunteers 老年の 14-25 across the 部隊d Kingdom.

Nothing ruff about that outfit: Pixie Lott''s Dolce & Gabbana mini-dress came with a decorative lace collar

Nothing ruff about that outfit: Pixie Lott''s Dolce & Gabbana 小型の-dress (機の)カム with a decorative lace collar

The sleeveless design and high 削減(する) of Pixie’s dress gave Pixie the 適切な時期 to show off her トンd 武器 and 脚s ahead of a live 業績/成果 of 現在の 選び出す/独身 汚い for an audience that 含むd TOWIE 星/主役にする Ferne McCann, actress Preeya Kalidas and former Pineapple Studios ダンサー Louie Spence.

While the stylish starlet has never felt a 圧力 to dress a 確かな way to 適合する to 産業 基準s, she recently explained the likes of 60s icons Brigitte Bardot and Edie Sedgwick are her style ヘロインs.

Speaking to the Mail's YOU magazine, she said: 'I’ve never felt 圧力d to dress a 確かな way. It’s tricky. I would never go to extremes.

Looking good: The 22-year-old pop songstress posed for photos before taking to the stage, where she performed current single Nasty

Looking good: The 22-year-old pop songstress 提起する/ポーズをとるd for photos before taking to the 行う/開催する/段階, where she 成し遂げるd 現在の 選び出す/独身 汚い

Welcome to the ministry of silly walks: Pixie larks around at the Indigo2 Arena in London, venue for the vInspired Awards
Welcome to the ministry of silly walks: Pixie larks around at the Indigo2 Arena in London, venue for the vInspired Awards

Welcome to the 省 of silly walks: Pixie larks around at the Indigo2 円形競技場 in London, 発生地 for the vInspired Awards

Girlish: The singer kept her hair neatly parted and tied in to pigtails on the night

Girlish: The singer kept her hair neatly parted and tied in to pigtails on the night

'But I’ve definitely done ビデオs that are more raunchy than others just because of what the song is about.

'I love everything about the 60s. I love Brigitte Bardot and Edie Sedgwick as style icons, I love the whole fashion from that 時代.’

Hosted by Neev and AJ from KISS FM, the event also featured 業績/成果s from Neo ジャングル and 十代の少年少女 Elyar Fox.?

Night on the town: Former EastEnders actress Preeya Kalidas arrives on Thursday evening
Stepping out; Pixie Loot was amongst the stars to feature at the event in London

A good looking pair: Former EastEnders actress Preeya Kalidas (L) joined Pixie Lott (R) at the 年次の event on Thursday evening

Speaking of the event’s goal, vInspired CEO Terry Ryall said: “It’s a 広大な/多数の/重要な honour to 持つ/拘留する an event that 供給するs a much needed antidote to the 勝つ/広く一帯に広がるing 消極的な 態度 に向かって young people: that they are lazy, selfish and 欠如(する) all personal 責任/義務.

‘As we have seen at the awards, and as we see every day at vInspired, the 絶対の 逆転する is true. The 決意 and selflessness our young people 論証する in their volunteering is truly inspirational.

‘They have shown amazing passion and かかわり合い for 改善するing the lives of others にもかかわらず the many challenges they themselves have 直面するd. They are changing the world for the better and I’m 確信して they will continue to do so long into the 未来.’

Here they come: (L-R) Neon Jungle girls Jess Plummer, Asami Zdrenka, Shereen Cutkelvin and Amira McCarthy make an appearance at the event

Here they come: (L-R) Neon ジャングル girls 足緒 Plummer, Asami Zdrenka, Shereen Cutkelvin and Amira McCarthy make an 外見 at the event





The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.