Aussies are hot! Modern Family's Julie Bowen 噴出するs over the men 負かす/撃墜する Under and 明らかにする/漏らすs climbing?the Sydney Harbour 橋(渡しをする) made her cry
She was recently 負かす/撃墜する Under 狙撃 a special holiday vacation 版 of Modern Family.
And now that the episode is ready to 空気/公表する, Julie Bowen has had time to 反映する on her experiences in Australia to Nova's Fitzy & Wippa.
The 44-year-old, who plays Claire Dunphy on the show,? had many 肯定的な things to say, and after their 雑談(する) Michael 'Wippa' Wipfli had to こそこそ動く in a question about the one that got away, Sofia Vergara.?
Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ
反映するing: Julie Bowen, seen here filming with the Modern Family cast, spoke to Fitzy & Wippa on Wednesday morning about Australia and Wippa's chances with Sofia Vergara
利益/興味ing day at the office: Last seen in in LA on Saturday, Julie was 負かす/撃墜する Under filming a special vacation episode of Modern Family 支援する in February
Julie first 認める she 設立する the 普通の/平均(する) Australian to be やめる attractive, even with her Hollywood 基準s.
‘It’s 脅すing,' she said, 'the first time I (機の)カム to LA I thought "what do they do to the old and the uglies," and I thought the exact same thing when I (機の)カム to Australia!’
She also 明らかにする/漏らすd she 涙/ほころびd up when climbing the iconic Sydney Harbour 橋(渡しをする), 説 'you look 負かす/撃墜する and all you see is water and trains passing between your feet.
I turned around to Ty Burrell...and I said with 涙/ほころびs running 負かす/撃墜する my 直面する '...my 団体/死体 won't move!'
Adrenaline 急ぐ: Julie 認める to 涙/ほころびing up when she climbed the Sydney Harbour 橋(渡しをする) during her stay 負かす/撃墜する Under
Not given up yet! Ever the Casanova, Wippa turned the conversation 一連の会議、交渉/完成する to Sofia Vergara, with whom he tried to 得点する/非難する/20 a date
But Wippa, ever the Casanova, 結局 steered the conversation に向かって Sofia Vergara, with whom he crusaded for a date when she was in Sydney.
Unfortunately for the 無線で通信する funnyman, Julie said that other than some 'murmouring' on the 計画(する) she hadn't heard anything.
But Wip's 解決する was far from broken, and he joked: ‘Maybe there’d be more luck if I (機の)カム into the 明言する/公表するs this time, I feel like I brought her all the way over here.'
Julie, of course, welcomed the Nova 二人組 to the USA, telling them that in America their 無線で通信する 星/主役にするs are 'smooth talking guys' but 'fugly,' before telling Fitzy and Wippa that they were 'adorable.'
She wasn't the only one to enjoy spending time 負かす/撃墜する Under.
Ty Burell, who plays her husband Phil Dunphy on the show, 認める to developing a taste for vegemite.
'I love Vegemite,' he said, before unsurprisingly 明らかにする/漏らすing he was 'the only person on our cast who liked it.'
True blue! Ty Burrell, who plays Phil Dunphy on the show, 認める he 選ぶd up a taste for Vegemite during his trip 負かす/撃墜する Under
Big day! The Dunphy's, seen here in the show's first season, can be seen on the Australian family vacation episode this Sunday
Most watched News ビデオs
- Texas man dies after 存在 電気椅子で死刑にするd in jacuzzi at Mexican 訴える手段/行楽地
- Moment Penny Mordaunt brands Nigel Farage a '労働 enabler'
- Penny Mordaunt points to £38.5bn '黒人/ボイコット 穴を開ける' in 労働's manifesto
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- RTE 暴露するs horrifying 乱用 of horses before 違法な 虐殺(する)ing
- Parents of Nottingham attack 犠牲者s speak on 周年記念日
- ビデオ of baby Harlow Collinge giggling as childminder is 宣告,判決d
- Boris: 労働 winning bigger than Thatcher & Blair is 悲惨な
- Emotional moment Kate Middleton 明らかにする/漏らすs she has 癌
- Murcia gripped by terrifying floods as streets are turned into rivers
- Mayday Mayday! 劇の moment 操縦する 中止するs 上陸 during 嵐/襲撃する
- Toe-curling moment G7 leaders sing happy birthday to Scholz