Keeping things short and 甘い! Kimberley 獲得する 交換(する)s midriff-明らかにするing white 最高の,を越す for 黒人/ボイコット 見解/翻訳/版 and high-waisted leather shorts at London Fashion Week


Kimberley 獲得する 証明するd she had the stomach for it, when she stepped out in not one, but two midriff-明らかにするing ensembles at London Fashion Week on Sunday.

The former Made in Chelsea beauty wowed at the Topshop Unique?Spring/Summer 2015 show in a white trouser 控訴 before making the most of her pins in a pair of high-waisted shorts later that day.

The 25-year-old's トンd tum was impossible to 行方不明になる in both outfits thanks to her tiny, 急落(する),激減(する)ing 刈る 最高の,を越す in contrasting hues.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

Midriff-flashing: Kimberley Garner looked stunning in black as she arrived at the Sorapol show during London Fashion Week on Sunday

Midriff-flashing: Kimberley 獲得する looked 素晴らしい in 黒人/ボイコット as she arrived at the Sorapol show during London Fashion Week on Sunday

??
Body confident: The reality star draped a black Chanel jacket over her shoulders (L)
Mixing it up: The star had sported a similar crop top in white the previous day when she attended the Topshop Unique catwalk show

団体/死体 確信して: The reality 星/主役にする draped a 黒人/ボイコット Chanel jacket over her shoulders (L)? after sp orting a 類似の 刈る 最高の,を越す in white earlier in the day when she …に出席するd the Topshop Unique catwalk show (R)

The swimwear designer kept her blazer done up as she arrived at the Gray's Inn Road 場所 in her first 明らかにする/漏らすing ensemble, which 含むd smart cropped trousers.

地位,任命するing a 一連の images on Twitter, she namechecked all the designers for any 信奉者s who may want to copy her look.

She wrote: '#ootd #LFW shoes @jimmychooltd - croptop @topshop - jacket @majeofficiel - 捕らえる、獲得する @ysl xx.'

Once inside the show, she was sat next to footwear king Jimmy Choo, which appeared to 原因(となる) her 広大な/多数の/重要な excitement as she tweeted a photo of the pair together.

Pose perfection: The blonde beauty injected some colour int0 her leather shorts, thanks to a pink handbag and heels

提起する/ポーズをとる perfection: The blonde beauty 注入するd some colour int0 her leather shorts, thanks to a pink handbag and heels

< p>

All over the FROW: The property heiress has been a regular at the shows since London Fashion Week kicked off
All over the FROW: The property heiress has been a regular at the shows since London Fashion Week kicked off

All over the FROW: The 所有物/資産/財産 heiress has been a 正規の/正選手 at the shows since LFW kicked off

Kimberley later chose a racier leather number, which she wore with an iconic Chanel jacket for the Sorapol show.

She 注入するd some much need colour thanks to a vibrant pink handbag and matching stilettos, while her tresses were again worn 負かす/撃墜する over her shoulders.

Since London Fashion Week kicked off on Friday, the ex-Made In Chelsea 星/主役にする has been a 正規の/正選手 on the 前線 列/漕ぐ/騒動.

She has 見解(をとる)d 贈呈s by Busardi, Bernard Chandran, Hema Kaul, Zeynep Kartal, Jamie Wei Huang and Evans.

Turning heads: The star tweeted on the day: 'Honoured to wear 'little black jacket'from Chanels book.mixing it with @topshop @Zara_worldwide @JimmyChooLtd'

Turning 長,率いるs: The 星/主役にする tweeted on the day: 'Honoured to wear 'little 黒人/ボイコット jacket'from Chanels 調書をとる/予約する.mixing it with @topshop @Zara_worldwide @JimmyChooLtd'

Shoe idol: Kimberley 
was thrilled to sit next to footwear impresario Jimmy Choo at the Saturday show

Shoe idol: Kimberley was thrilled to sit next to footwear impresario Jimmy Choo at the Saturday show

Look who it is! Cara Delevingne, who is the face of Topshop, lead the stellar model pack in today's Unique show, which served up some seriously sartorial options for SS15

Look who it is! Cara Delevingne, who is the 直面する of Topshop, lead the stellar model pack in today's Unique show, which served up some 本気で sartorial 選択s for SS15

Sporty style: Topshop's head designer Emma Barrow said she was inspired when creating the collection by fun-loving youths who live for the weekend

Sporty style: Topshop's 長,率いる designer Emma Barrow said she was 奮起させるd when creating the collection by fun-loving 青年s who live for the 週末

Speaking to MailOnline recently, Kimberley 明らかにする/漏らすd she may be returning to the small 審査する with her very own 飛行機で行く-on-the-塀で囲む show after 存在 approached by 生産/産物 companies on both 味方するs of the 大西洋.

She said: ‘I’ve 現実に just been 申し込む/申し出d three TV shows ? two in America and one in England.

'They’re all in the pipeline and it’s really 冷静な/正味の, but also really scary. I’ve no idea which one to choose.’

She 追加するd: ‘It’s one of those things you think you really want and then you’re really nervous about it. They will all be based around me but I just need to 人物/姿/数字 out which one I want.’?

Working it: Kimberley pulled her best showbiz pose as she arrived for the show, while carrying a black clutch and matching sunglasses

Working it: Kimberley pulled her best showbiz 提起する/ポーズをとる as she arrived for the show, while carrying a 黒人/ボイコット clutch and matching sunglasses

Catwalking: Cara Delevingne was among the models showcasing the Spring/Summer 2015 collection

Catwalking: Cara Delevingne was の中で the models showcasing the Spring/Summer 2015 collection

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.