'Oh my gosh... why?' Posh Chloe Jasmine can't believe Cheryl Versini-Fernandez has put her through?to The X Factor live shows

Most contestants jumped for joy at 審理,公聴会 they’d made it through to The X Factor live shows.

But posh Chloe Jasmine seemed to have a bone to 選ぶ with Cheryl Versini-Fernandez over 選ぶing her.

'Oh my gosh... Why?' the 混乱させるd 24-year-old asked after finding out she was one of the 星/主役にする’s final three.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ

'I'm so surprised': Chloe Jasmine couldn't believe her ears when?Cheryl Versini-Fernandez put her through to The X Factor live shows on Sunday night's episode

'I'm so surprised': Chloe Jasmine couldn't believe her ears when?Cheryl Versini-Fernandez put her through to The X Factor live shows on Sunday night's episode

An even more 混乱させるd Cheryl then replied: 'Because you're wonderful!'

For her audition the day before, Chloe had 成し遂げるd a soulful rendition of Somewhere Over The Rainbow in 前線 of the 星/主役にする and her pal Tinie Tempah.

After she walked away, both of the chart-topping musicians seemed blown away with the eccentric contestant.

Self-esteem issues: The 24-year-old admitted that she's never believed enough in herself to seriously pursue a career in music

Self-esteem 問題/発行するs: The 24-year-old 認める that she's never believed enough in herself to 本気で 追求する a career in music

Teary-eyed: The posh hopeful was so shocked at the news that she began to cry

Teary-注目する,もくろむd: The posh 希望に満ちた was so shocked at the news that she began to cry

Are you serious??Chloe almost looked angry with Cheryl after hearing she'd been put through to the next round of the competition

Are you serious??Chloe almost looked angry with Cheryl after 審理,公聴会 she'd been put through to the next 一連の会議、交渉/完成する of the 競争

'She fascinates me so much,' 噴出するd Cheryl.

Tinie then commented: 'I agree. My only critique would be that I’d like to hear her singing a more 同時代の song.'

Cheryl then 認める that Chloe's retro style 'worried' her.

However, the Crazy Stupid Love singer 最終的に decided that she saw enough 可能性のある in the contestant to make her one of her final three in the 競争.

Potential: Despite admitting that she was worried about Chloe's ability to perform more contemporary songs, Cheryl said she found the blonde hopeful 'fascinating'

可能性のある: にもかかわらず admitting that she was worried about Chloe's ability to 成し遂げる more 同時代の songs, Cheryl said she 設立する the blonde 希望に満ちた 'fascinating'

Cuddles: After delivering the good news to Chloe, Cheryl gave her a comforting hug

Cuddles: After 配達するing the good news to Chloe, Cheryl gave her a 慰安ing 抱擁する

Stars in her eyes: Cheryl clearly believes that the quirky contestant has the ability to top the charts one day?

星/主役にするs in her 注目する,もくろむs: Cheryl 明確に believes that the quirky contestant has the ability to 最高の,を越す the charts one day?

Singing her heart out: Chloe performed a soulful rendition of Somewhere Over The Rainbow at her audition

Singing her heart out: Chloe 成し遂げるd a soulful rendition of Somewhere Over The Rainbow at her audition

にもかかわらず her success, Chloe hasn't been very 確信して in the 可能性 of becoming a 星/主役にする.

'I've never thought I was good enough,' she 認める. 'Never in my wildest dreams did I ever think Cheryl would have considered me. I'm so surprised.

'I think I struggle a lot with 神経s and 信用/信任 because I have this horrible 恐れる at the 支援する of my mind, telling me that something is going to go wrong.

'But I'm starting to realise now that I need to get over that and live my life.'?

Winning them over: The blonde bombshell made quite the impression of Tinie Tempah and Cheryl during her audition?

Winning them over: The blonde bombshell made やめる the impression of Tinie Tempah and Cheryl during her audition?

Almost flawless: Tinie Tempah said his only critique would be that he'd like to hear Chloe sing a more contemporary song

Almost flawless: Tinie Tempah said his only critique would be that he'd like to hear Chloe sing a more 同時代の song

Best buds: The stars worked together earlier this year on the number one single Crazy Stupid Love

Best buds: The 星/主役にするs worked together earlier this year on the number one 選び出す/独身 Crazy Stupid Love

Decision time: Cheryl and Tinie had to whittle down the girls in her category down to just three

決定/判定勝ち(する) time: Cheryl and Tinie had to whittle 負かす/撃墜する the girls in her 部類 負かす/撃墜する to just three

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.