'I genuinely can't believe it': Doctor Who 星/主役にする Peter Capaldi can't work out why fans of the 攻撃する,衝突する show find him so 望ましい

Peter Capaldi 'can't believe' his sex symbol status.

The 56-year-old actor, who plays the Doctor in the BBC sci-fi series Doctor Who, 認める that he has struggled to understand why fans of the 教団 TV show find him so 望ましい.

But they might be heartbroken to hear that the only love in his life is his wife, Elaine Collins.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Heart throb: Peter Capaldi, who plays the Doctor in the BBC sci-fi series Doctor Who, admitted that he has struggled to understand why fans of the cult TV show find him so desirable

Heart throb: Peter Capaldi, who plays the Doctor in the BBC sci-fi series Doctor Who, 認める that he has struggled to understand why fans of the 教団 TV show find him so 望ましい

He said: 'I genuinely can't believe it. The only person that I want to love m e is my wife and that's the only person that I love. But if people enjoy my profile in the privacy of their own home, 井戸/弁護士席 then...'

The modest actor also 示唆するd that his fans are so excited to 会合,会う him because the 役割 of the Doctor has belonged to so many famous actors, 含むing Tom パン職人 and his 前任者 Matt Smith.

Peter said: 'You get met with so many smiles but really it's because of the part. In a way they 会合,会う Matt and Tom.

Touched: He said, 'I genuinely can't believe it. The only person that I want to love me is my wife and that's the only person that I love. But if people enjoy my profile in the privacy of their own home, well then...'

Touched: He said, 'I genuinely can't believe it. The only person that I want to love me is my wife and that's the only person that I love. But if people enjoy my profile in the privacy of their own home, 井戸/弁護士席 then...'

'It's a little exposing, and some days you feel 攻撃を受けやすい - but it's been fabulous.'

Speaking at a fundraiser for the London Lesbian & Gay Switchboard, which was hosted by Doctor Who writer 示す Gatiss, Peter explained that he still has to を取り引きする mundane 職業s, such as sorting out his car.

He told the Metro newspaper: 'I still have to go and do the shopping, and have to do my MOT and all that dreary stuff, but the other stuff is just 絶対 驚くべき/特命の/臨時の.'

?

Mobbed: He said, 'I still have to go and do the shopping, and have to do my MOT and all that dreary stuff, but the other stuff is just absolutely extraordinary.'

襲う: He said, 'I still have to go and do the shopping, and have to do my MOT and all that dreary stuff, but the other stuff is just 絶対 驚くべき/特命の/臨時の.'

Capaldi has also 明らかにする/漏らすd he once turned 負かす/撃墜する the chance to audition for the central 役割 - because he was 納得させるd he had no chance.

The actor said he was asked by his スパイ/執行官 to try out for the Doctor when show 長,指導者s were casting for a 1996 movie, which saw Paul McGann take the 役割.

But speaking for the first time about the 行方不明になるd 適切な時期 today, he said he could not have 対処するd with the 失望 if he had tried and failed.

Low hopes: Capaldi has also revealed he once turned down the chance to audition for the central role - because he was convinced he had no chance

Low hopes: Capaldi has also 明らかにする/漏らすd he once turned 負かす/撃墜する the chance to audition for the central 役割 - because he was 納得させるd he had no chance

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.