'底(に届く)s up!' Australian actress Sharni Vinson shows off her tanned backside in a cheeky の近くに-up bikini snap of her 後部 end?

She spent Christmas Day in a bikini by the beach with her family.

And now Australian actress Sharni Vinson is showing off her derri?re in a cheeky Instagram snap 株d on Saturday.

The 31-year-old 直面するd her backside to the camera next to a friend, teasing fans about which behind was 現実に hers.

That's cheeky! Australian actress Sharni Vinson,  left, took to Instagram on Saturday to show off her behind

That's cheeky! Australian actress Sharni Vinson, left, took to Instagram on Saturday to show off her behind

Two blue and pink Fox bikini 覆う? 底(に届く)s stood beside each other in the image, with one of the?derri?re's?belonging to Sharni.

The former Home and Away 星/主役にする cheekily captioned the image with '底(に届く)s up,' 追加するing the hash tags 'booty,' 'twins' and 'who's who?'?

A Christmas family photo uploaded days earlier shows Sharni in a red T-shirt and blue bikini 底(に届く)s, 示唆するing she is the owner of the tanned blue behind, rather than the pink one.

Sharni now calls Los Angeles home, but the brunette beauty recently flew to her 母国 of Australia to spend the festive season with her family.

She spent Christmas Day with many of her 親族s on a picturesque beach in Cronulla, Sydney.?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

'Oops': The 31-year-old actress shows off her pert posterior and blue bikini bottoms in a family photo

'Oops': The 31-year-old actress shows off her pert posterior and blue bikini 底(に届く)s in a family photo

The 審査する 星/主役にする 記録,記録的な/記録するd a very cheery Christmas message to 示す the big day, donning a Santa hat and sunglasses.?

'It's a very Merry Christmas,' says the Step Up actress in the clip uploaded on Friday, 'Every red hat you see is my family and I'm not kidding.'?

She later jumps in amongst them, 解除するing up her T-shirt to 明らかにする/漏らす a 有望な blue pair of bikini 底(に届く)s, その上の 確認するing which behind was hers in the 最近の cheeky snap.?

'Welcome to an Australian Christmas on #CronullaBeach in #Sydney!?#SurfingSantas #VinsonFamily' she captioned the 地位,任命する.?

Family tradition: The screen star dons a Santa hat in a video uploaded on Boxing Day

Family tradition: The 審査する 星/主役にする dons a Santa hat in a ビデオ uploaded on ボクシング Day

Big family: In the brief clip she shows all of her relatives dressed alike and assembled on the shore

Big family: In the 簡潔な/要約する clip she shows all of her 親族s dressed alike and 組み立てる/集結するd on the shore

Odd one out: They all lounge around on the front porch with Sharni teaming her Santa's hat with a suit and vintage goggles

半端物 one out: They all lounge around on the 前線 porch with Sharni teaming her Santa's hat with a 控訴 and vintage goggles

The family converged on the shores of the southern beach where Sharni grew up, to take a group photo which they later でっちあげる,人を罪に陥れるd for a festive keepsake.

Still barefoot and in their bikinis and festive hats, they took another snap 支援する home on their 前線 porch.?

Only Sharni is dressed 異なって in the image as she sits 前線 and centre in a pair on pinstriped trousers, button-up shirt and tie.

Bizarrely, she also s ports a pair of vintage style goggles.

She later 記録,記録的な/記録するd an 半端物 sort of ビデオ, 明らかに taken on a balcony, where she sings And So This Is Christmas while leaping through the 空気/公表する 持つ/拘留するing a briefcase.

She also kicks her 脚s in a 戦争の arts style and twirls on the 位置/汚点/見つけ出す in the very eccentric dance, much to the camera man's amusement.

Festive cheer: She later takes to a balcony to sing John Lennon's classic?And So This Is Christmas?

Festive 元気づける: She later takes to a balcony to sing John Lennon's classic?And So This Is Christmas?

Eccentric: Bizarrely she goes barefoot and holds a briefcase?

Eccentric: Bizarrely she goes barefoot and 持つ/拘留するs a briefcase?

Unusual: The Step Up star kicks her legs in a martial arts style and twirls on the spot ?

Unusual: The Step Up 星/主役にする kicks her 脚s in a 戦争の arts style and twirls on the 位置/汚点/見つけ出す ?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.