'I still feel like I 港/避難所't had a proper boyfriend yet': Sam Smith 明らかにする/漏らすs mistakes he made with model Jonathan Zeizel

Sam Smith's career is going from the strength to strength but his love life is still 供給するing inspiration for sad break-up 跡をつけるs.

The Grammy Award 勝利者 has recently spoken about his 分裂(する) from 簡潔な/要約する boyfriend Jonathan Zeizal last month.

にもかかわらず dating for two months Sam still feels he hasn't had a real boyfriend and has learned some 価値のある lessons from the whole experience.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Fleeting romance: Sam Smith regrets posting snaps of himself and his brief boyfriend?Jonathan Zeizal to Instagram

(n)艦隊/(a)素早いing romance: Sam Smith 悔いるs 地位,任命するing snaps of himself and his 簡潔な/要約する boyfriend?Jonathan Zeizal to Instagram

The 22-year-old told ES Magazine it was a mistake to 株 their short-lived romance with the public, something he'll try not to repeat next time.

He said, 'I made a mistake by 地位,任命するing pictures of us on Instagram and making it seem more serious than it was.?I've learned that I need to 持つ/拘留する off before I start getting the public 伴う/関わるd.'

The singer of the moment 明らかにする/漏らすd that there was no major heartbreak, they 簡単に weren't very 井戸/弁護士席 ふさわしい to one another.

Inspiration: Sam is very open about how much he's used his heartbreak to inspire his song writing

Inspiration: Sam is very open about how much he's used his heartbreak to 奮起させる his song 令状ing

'I would say it was a 関係, but I still feel like I 港/避難所't had a proper boyfriend yet.'

にもかかわらず their (n)艦隊/(a)素早いing time together, he did 収容する/認める that he has written a song about the 分裂(する).

So, while he might understand that it was t oo soon publicise the romance, he'll probably make a 類似の mistake again - something his father his keen for him to 避ける.

The Brit explained that he had been chided by his dad for his 開いていること/寛大 with the 圧力(をかける) but he's not planning to change.

They had fun: Sam explained that they went to Australia together and had a good time but it wasn't serious

They had fun: Sam explained that they went to Australia together and had a good time but it wasn't serious

'This is where my 解雇する/砲火/射撃 comes out, because I stand up and I say, "井戸/弁護士席, f*** this." I'm not going to be a robot. I'm not going to 限界 what I say. My life is my life and things are going to happen and I'm going to 文書 it and say how I feel.'

Speaking at a concert in Toronto last month after the pair went their separate ways he said, ‘Hopefully I will find someone soon and when I do I think it will be a bit more difficult to sing songs because I will want to sing happy songs.

‘権利 now when I'm on 行う/開催する/段階 I feel like it is good for me, it is like therapy every night. The music 慰安s me.’

Not all bad! While his love life may not be perfect, his career is certainly going well - he recently won four Grammys

Not all bad! While his love life may not be perfect, his career is certainly going 井戸/弁護士席 - he recently won four Grammys

?

?

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.