SPOILER ALERT: The Walking Dead gets dark as Carol 脅すs to 料金d a boy to the zombies if he doesn't keep 静かな

Carol Pelletier 脅すd to 料金d a boy to the zombies on Sunday's episode of The Walking Dead after she was caught stealing handguns from the Alexandria armory.

Carol, Rick and Daryl (機の)カム up with the 計画/陰謀 to arm themselves as their group continued its struggle to assimilate into the seemingly 安全な・保証する 限定するs of the 安全な-zone.

After slipping away from a house party thrown for the town by Deanna, Carol was caught 現行犯で by the youngster who told her he hoped she would give him more cookies.

Our secret: Carol threatened a boy who caught her red-handed on Sunday's episode of The Walking Dead

Our secret: Carol 脅すd a boy who caught her 現行犯で on Sunday's episode of The Walking Dead

But things turned dark and 潜在的に deadly when the youngster told her he would have to 報告(する)/憶測 what he had seen to his mother.

'If you do, one morning you will wake up and you won't be in your bed. You will be outside the 塀で囲むs, far, far away tied to a tree. You will 叫び声をあげる and 叫び声をあげる because you will be so afraid and no one will come to help because no one will hear you,' Carol told him menacingly.

'井戸/弁護士席 something will hear you. The monsters will come, the ones out there, and you will not be able to run away when they come for you and they will 涙/ほころび you apart and eat you up all while you are still alive. All while you can still feel it.

Monsters will come: The boy was warne
d that if he told his mother he would be tied up to a tree and eaten alive

Monsters will come: The boy was 警告するd that if he told his mother he would be tied up to a tree and eaten alive

Then afterwards your mom will never know what happened to you. Or you can 約束 not to ever tell anyone what you saw here and then nothing will happen and you will get cookies, lots of cookies. I know what I think you should do,' Carol told him.

The episode, する権利を与えるd Forget, began showing how traumatized Sasha was struggling to adapt to normality.

武装した with an (a)自動的な/(n)自動拳銃 武器 she took でっちあげる,人を罪に陥れるd photos of a family from her house out into the 支持を得ようと努めるd and coldly gunned them 負かす/撃墜する as 的 practice.

Tough time: Sasha struggled to adapt to normality inside the Alexandria safe-zone

堅い time: Sasha struggled to adapt to normality inside the Alexandria 安全な-zone

As she was 狙撃 Sasha looked around maniacally in the belief she was 存在 watched, and propped up against a stump she 静かに muttered: 'Come and get me.'

The 計画(する) to steal guns (機の)カム about after Rick, Daryl and Carol met up outside the town.

'権利 now they are not watching us, not worrying about 会合s like this, we may need the guns, we may not,' Rick told the group.

'We will, whatever way it goes,' Carol told them darkly.

Good shot: Carol fired away at a walker as she, Rick and Daryl planned to steal guns

Good 発射: Carol 解雇する/砲火/射撃d away at a walker as she, Rick and Daryl planned to steal guns

'They are the luckiest damn people I ever damn met and they just keep getting luckier, we are here now,' said Rick.

As a 選び出す/独身 zombie (機の)カム at them Carol pulled her 武器 and killed it, 証明するing her own 技術s were still sharp.

And as they 検査/視察するd the zombie they 設立する that it had the letter 'W' mysteriously carved into its forehead.

Head carving: The zombie killed by Carol had a 'W' carved into its forehead

長,率いる carving: The zombie killed by Carol had a 'W' carved into its forehead

支援する in town, Rick continued to question with Michonne why he had been made town constable by leader Deanna Monroe.

'I don't know if this is some 肉親,親類d of play, 手渡すing 当局 to strangers,' he asked her.

Michonne also seemed unsur e.

'I don't know if it is for us or for them, or maybe Deanna is trying to get rid of us and them. You put these jackets on me and you and have the people see it. If that is the play, that would be smart, and she seems smart.'

'Smart for then or smart for now?' Rick asked her.

'This is now' Michonne 保証するd him.

New job: Michonne and Daryl talked about their new positions as constables in the safe-zone

New 職業: Michonne and Daryl talked about their new positions as constables in the 安全な-zone

支援する in the 支持を得ようと努めるd outside the town, Daryl was still 追跡(する)ing with his crossbow when he comes across Aaron and 需要・要求するs to know why he was に引き続いて him.

Aaron 否定するd he was and 主張するd he was just out 追跡(する)ing rabbits.

'I know why you are out here, mind if I join you?' Aaron said as the pair 追跡(する)d for zombies.

Hands up: Daryl confronted Aaron in the woods with his crossbow

手渡すs up: Daryl 直面するd Aaron in the 支持を得ようと努めるd with his crossbow

支援する in the town Deanna told Michonne, Maggie and Rick that she saw a 'vibrant community' in their 未来, with a police 軍隊, 政府 and 商売/仕事 and 'civilization.'

Rick then 主張するd on greater 安全 around the town.

'People are the real 脅し now,' he told Deanna as she told him she would not arm the town within the 塀で囲む.

'罰金, if you make these changes, we won't need to,' said Rick.

Rick then 主張するd that 警戒/見張りs were 地位,任命するd in the clocktower 24/7, with Sasha 猛烈に volunteering for the 義務.

Vibrant community: Deanna shared her vision that Alexandria would have a government in the future

Vibrant community: Deanna 株d her 見通し that Alexandria would have a 政府 in the 未来

支援する out in the 支持を得ようと努めるd Daryl and Aaron (機の)カム across a horse called Buttons, which Aaron 明らかにする/漏らすd he had been trying to catch for months.

'The longer they are out there the more they become what they really are,' Daryl said as he tried to bring in the horse.

But as he got の近くに the horse spooked at zombies approaching and Aaron and Daryl took them out.

Horse catcher: Daryl tried to catch a horse named Buttons

Horse catcher: Daryl tried to catch a horse 指名するd Buttons

Aaron told Daryl that the town people were becoming いっそう少なく 脅すd of him as he 勧めるd Daryl to go to a party thrown by Deanna.

'I got nothing to 証明する,' Daryl told him.

At the house party Rick and his people mingled with the townsfolk as Rick was introduced to Deanna's husband, Reg.

Husband and wife: Deanna introduced Rick to her husband Reg who built the wall around Alexandria

Husband and wife: Deanna introduced Rick to her husband Reg who built the 塀で囲む around Alexandria

'You are a pretty remarkable guy. I watched the tapes, all of them. The things those people said about you, the things you did for them,' Reg told him.

Rick complimented Reg on building the 塀で囲む, which Reg 認める was a 'damn incredible 業績/成就.'

'But it's a 塀で囲む. Fourteen lives in this world, I think you have me (警官の)巡回区域,受持ち区域,' said Reg as he and Rick 株d a drink together.

Party guest: Rick had a hard time relaxing at the party

Party guest: Rick had a hard time relaxing at the party

支援する in the 支持を得ようと努めるd, Daryl and Aaron continued their 追跡 of the horse together.

But things got dangerous as a group of zombies managed to 得る,とらえる 持つ/拘留する of Aaron, needing Daryl to come to the 救助(する).

And there was nothing the pair could do as a group of the zombies finally cornered Buttons and attacked the horse in 前線 of them, leaving Aaron to put Buttons out of its 悲惨.

'He always ran,' said A aron sadly.

'You were just trying to help him,' Daryl told him.

Horse meat: The zombies cornered Buttons and started eating the horse

Horse meat: The zombies cornered Buttons and started eating the horse

When all of the guests were at the party, Rick and his group mingled with Jessie telling Rick that he should enjoy the 'ordinary life, like before.'

'Everyone has been through it somehow, everyone. And a lot of things disappeared but a lot of bullshit went with it,' she told him.

'They are all from different backgrounds and different places, they would never even have met and now they are part of each others lives, they are each others lives.

'I am just 説, we all lost things, but we got something 支援する. It isn't enough, but it is something.'

Ordinary life: Jessie at the party urged Rick to enjoy 'ordinary life, like before'

Ordinary life: Jessie at the party 勧めるd Rick to enjoy 'ordinary life, like before'

Over a spaghetti dinner with Aaron and his boyfriend Eric, Daryl was asked to become a recruiter for Alexandria and shown a garage 十分な of motorcycle parts.

'You are good out there but you don't belong out there. I know it is hard getting used to people and getting used to you, but I know that you need to be out there いつかs, so do I,' Aaron told Daryl.

'The main 推論する/理由 I want you to help me to 新採用する is that you do know the difference between a good person and a bad person.'

Daryl agreed 説 'I don't have anything else to do.'

New recruiter: Daryl was offered the job of becoming the new recruiter for Alexandria

New recruiter: Daryl was 申し込む/申し出d the 職業 of becoming the new recruiter for Alexandria

支援する at the party the 性の 緊張 between Rick and Jessie 泡d over, with Rick kissing her on the cheek as she looked after his baby.

Jessie did not 反対する, but walked away leaving Rick alone to think about what he had done.

Troubled Sasha 設立する herself struggling to 対処する with the small talk 結局 爆発するing at a woman who 手配中の,お尋ね者 to cook her dinner but was worried she would cook the wrong thing.

'THAT is what you are worried about,' she shouted 怒って before 嵐/襲撃するing off.

Lost it: Sasha exploded at a woman at the party who just wanted to make her favourite meal for dinner

Lost it: Sasha 爆発するd at a woman at the party who just 手配中の,お尋ね者 to make her favourite meal for dinner

The next day Deanna sought her out and asked her what her 問題/発行する was.

'This. This is not real,' Sasha told her.

'You have been through a lot but what you just said is bulls***,' Deanna told her as she 手渡すd her a 武器 and let her leave on patrol.

Candid conversation: Deanna talked to Sasha about her outburst as she tried to figure out her issues

Candid conversation: Deanna talked to Sasha about her 爆発 as she tri ed to 人物/姿/数字 out her 問題/発行するs

Carol, Rick and Daryl met up again to divide the handguns that Carol had taken from the armory.

Daryl had second thoughts about arming the group.

'You want me to try 権利? Then I'm good, ' he said as he turned 負かす/撃墜する the gun.

He's good: Daryl declined to take one of the stolen guns after having second thoughts

He's good: Daryl 拒絶する/低下するd to take one of the stolen guns after having second thoughts

Rick also hesitated before slipping a revolver into his waistband.

The show ended with Michonne 明らかに retiring her sword to an ornamental 開始する on the 塀で囲む as tshe returned to the normal life of Alexandria.

And as Rick saw Jessie and her husband talking by he reached behind him to touch his hidden firearm before standing alone at a se ction of the 塀で囲むs where a zombie was stood on the other 味方する.

Behind the wall: Rick touched the wall where a zombie stood on the other side

Behind the 塀で囲む: Rick touched the 塀で囲む where a zombie stood on the other 味方する

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.