Christina Hendricks shows off a new strawberry blonde do as she slips her showstopping curves into a Jessica Rabbit-style dress at 星/主役にする-studded Mad Men event
She is best known for portraying Director of 機関 操作/手術s, Joan Harris (正式に Holloway), whose personality was as fiery as her red tresses.
But since wrapping the 高度に popular show, Christina Hendricks separated herself a bit from her character by making a minor change to her 外見.
The 39-year-old actress showed off new long strawberry blonde locks while …に出席するing a special 審査 of Mad Men in New York on Sunday evening.
Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?
Red hot: Christina Hendricks …に出席するd a special 審査 of Mad Men at the Museum of Modern Art in New York on Sunday evening
New do: The 39-year-old actress showed off her new, longer strawberry blonde locks, after dyeing them blonde, left, for a 最近の Clairol advert
Christina's new look was a far cry from the blonde shoulder length locks she sported in her 最近の Clairol advert.
It also made a change from her character's cinnamon-coloured hair.
It was not just her newly 色合いd tresses that turned 長,率いるs at the Museum of Modern Art, as she flaunted her curvaceous 人物/姿/数字 in a shimmering red number, which looked as though it had come straight out of the wardrobe of sexy 風刺漫画 character, Jessica Rabbit.?
The actress donned a long, sequined off-the-shoulder frock along with a pair of 特許 leather heels as she held on to a blue metal clutch.
Dazzling: The actress also accentuated her curvaceous 人物/姿/数字 with a sequined red off-the-shoulder number
Dynamic 二人組: She was joined by her actor husband Geoffrey Arend who wore a dark grey checked 控訴, white shirt and patterned sky blue tie
Fiery: The new blonde look is much different from her 署名 character on the programme, Joan, who has red locks
Va va voom! Christina's sexy sequin dress looked as though it had come straight out of the wardrobe of iconic 風刺漫画 character, Jessica Rabbit?
The 運動 actress also had natural make-up on her 直面する 完全にするd by a swipe of pink lip as her blonde locks were worn 負かす/撃墜する into curls.
Before arriving at the event, Christina made sure she was bundled up in style as she donned a long pink coat featuring a beaded 詳細(に述べる)ing around the shoulders and a shiny satin lining on the inside.
The actress was also joined by actor husband Geoffrey Arend who wore a dark grey checked 控訴, white shirt and patterned sky blue tie.
Pretty in pink: Christina had natural, complimentary make-up on her 直面する 含むing a swipe of pink lip which accentuated her porcelain 肌
Bundled up: While arriving at the event, she 激しく揺するd a long pink coat featuring a beaded 詳細(に述べる)ing around the shoulders and a satin lining on the inside
Flawless: Christina 証明するd her 提起する/ポーズをとるing chops when she struck yet another amazing 提起する/ポーズをとる
Blown away: The 星/主役にする's light pink coat 解除するd up with the 微風 as she continued 今後
Eat your heart out Jessica Rabbit! The 運動 星/主役にする once again showed off the shimmering long gown with 特許 leather heels at the after party
Buxom: Hendricks took a break from the photocall to 残り/休憩(する) her feet as she sat on a leather lounger?
供給するing the laughter: Christina flashed her pearly whites as Danny Strong joined her on the red carpet
Christina was not the only 星/主役にする from the 高度に-popular AMC 演劇 in 出席 as January Jones also 攻撃する,衝突する the red carpet in a sleeveless frock.
The 37-year-old beauty donned a 海軍 coloured midi dress featuring a 有望な orange floral 詳細(に述べる)ing on the torso, which she teamed with a pair of strappy orange heels.
The American Wedding 星/主役にする's 署名 platinum blonde locks were pulled 支援する in a middle-part into an elegant pony tail as she finished off the look with red lipstick.
Flower 力/強力にする: January Jones was also in 出席 as she wore a sleeveless 海軍 midi dress
Blonde ambition: Her dark blue frock featured an orange floral 詳細(に述べる)ing on the torso which she matched with strappy heels
Dark 味方する: The actress arrived bundled up in a 海軍 and 黒人/ボイコット coat featuring an embossed patterned 詳細(に述べる)ing
Elisabeth Moss 選ぶd for much いっそう少なく colour as she wore a low-削減(する), 黒人/ボイコット and white frock along with a pair of red suede pumps.
Jon Hamm led the way for the men of the show as he donned a 黒人/ボイコット 控訴 with matching 特許 leather dress shoes, a smart white shirt and dark blue tie.
Monochrome madness: Elisabeth Moss donned a low-削減(する) 黒人/ボイコット and white number
Blonde beauty: She 追加するd a pop of colour in the form of red suede heels and pink lipstick
From all angles: The 32-year-old actress turned to the 味方する to give another 見解(をとる) of her ensemble
Fashion 今後: The Get Him To The Greek actress also wore a spiffy beige and 海軍 blue coat featuring 有望な red sleeves
Catching the 注目する,もくろむ: Moss' ruby red heels managed to stand out against her already 最高の stylish look
Tremendous trio: January, Elisabeth and Christina all 提起する/ポーズをとるd for a 削減(する) snap together
Happy days: The ladies beamed as they (機の)カム together on the red carpet for the photocall
The 44-year-old actress looked a far cry from his suave protagonist character, Don Draper, as dark locks were dishevelled while 冒険的な a grizzled 耐えるd.
It not just the cast that …に出席するd the 星/主役にする-studded event as model Coco Rocha showed off her burgeoning baby bump in a 黒人/ボイコット sleeveless dress.
The 26-year-old Canadian beauty certainly seemed happy to be there as she 提起する/ポーズをとるd for a photo in the theatre much like the iconic Don Draper silhouette image made famous by the show.
Is that you Don Draper? Jon Hamm looked dapper in a 黒人/ボイコット 控訴 with matching 特許 leather dress shoes
The ギャング(団)'s all here: Creator Matthew Weiner, January, John Slattery, Jon, Elisabeth and Christina were all in 出席 at the 祝祭
The best in the 商売/仕事: The show creator and the cast were all in high spirits at the event
Bumping a lot: Coco Rocha was in 出席 as she proudly 陳列する,発揮するd her growing belly
支援する in 黒人/ボイコット: The 妊娠している model donned a sleeveless 黒人/ボイコット midi dress and matching heels
Baby on board: The 26-year-old actress 発表するd her pregnancy 支援する in October 2014
Warming up: Coco was also seen 覆う? in a fluffy 黒人/ボイコット coat
'The End of an 時代': Coco mimicked the show's iconic silhouette of Don Draper in a picture 地位,任命するd on her Instagram
She captioned the 発射 to her 907K 信奉者s: 'Doing my best #DonDraper at the #MadMen 審査 hosted by the MOMA tonight. The end of an 時代!'
The show is centred around a fictional advertising 機関 in the 1960's and the 劇の lives of those working in it.
Mad Men is 現在/一般に in its seventh and final season, and its last last seven episodes 始める,決める to 空気/公表する on AMC on April 5.
Season seven of Mad Men will 攻撃する,衝突する UK 審査するs on April 9 on Sky Atlanti c. ?
Strutting her stuff:?Lindsay Ellingson was also in 出席 at the 星/主役にする-studded 祝祭
Flawless: The 30-year-old 星/主役にする showed off her slender 人物/姿/数字 in a 粘着するing 黒人/ボイコット number and intricately-patterned orange heels
Covered up: She made sure to 保護する herself from the 冷淡な with a 黒人/ボイコット leather biker jacket
Cuddled up: The blonde beauty got cosy with a male friend at the after party for the 審査
Matchy matchy: Tamron Hall and Katie Couric both 選ぶd to wear sleeveless 黒人/ボイコット 小型の dresses
Be 静かな: Kate was pictured covering the mouth of 伝説の television personality Regis Philbin
Funnywoman: SNL 星/主役にする Vanessa Bayer arrived in a 黒人/ボイコット blouse tucked into a 黒人/ボイコット and white midi skirt with 黒人/ボイコット heels
Casual 顧客: Kelly Rutherford looked comfortable in a white long-sleeve 最高の,を越す, skinny blue ジーンズs and a pair of beige heels
Retro chic: Gretchen Mol looked like she would fit 権利 in the Sixties as she donned a patterned yellow, white and 黒人/ボイコット dress
Dapper: Television presenter Andy Cohen donned a teal 控訴 over a smart white shirt, 黒人/ボイコット tie and dress shoes