Leona 吊りくさび embraces autumn with a chic Aztec print khaki poncho as she 促進するs her 最新の studio album
Her fifth studio album, I Am, is 始める,決める for 解放(する) in a 事柄 of days.
So getting stuck into her promo activity, Leona 吊りくさび was pictured 長,率いるing to the BBC studios in Manchester on Monday.
Stepping out in style, the 30-year-old looked ready to welcome autumn in a chic Aztec print khaki green poncho.?
Scroll 負かす/撃墜する For ビデオ?
'Tis the season... Leona 吊りくさび embraced autumn with a chic Aztec print poncho on Monday in Manchester
Underneath the cape, Leona donned a light wash denim shirt with a pair of dark わずかな/ほっそりした fit ジーンズs.?
追加するing 高さ to her ensemble, 吊りくさび strutted along in 黒人/ボイコット suede ankle boots as she clutched の上に a quilted chain 詳細(に述べる)d rucksack.
Wearing her hair 負かす/撃墜する in a loose waves, the former X Factor 支持する/優勝者 選ぶd to keep her make-up simple as she sported a red manicure.?
Wrapping up: The 30-year-old teamed the cape with a light wash denim shirt and dark blue ジーンズs
These boots... 吊りくさび 完全にするd her ensemble with a pair of suede 黒人/ボイコット heeled ankle boots and a rucksack
Strike a 提起する/ポーズをとる! Leona's poncho did 井戸/弁護士席 to 最高潮の場面 and compliment her 素晴らしい green 注目する,もくろむs
During her 外見 on BBC Breakfast, Leona spoke about the 過程 of creating her new album and how she dealt with splitting from Simon Cowell's label Syco.
述べるing the experience as '解放するing and 権力を与えるing', she said: 'It's definitely been a 過程 令状ing this album'.
'I feel like the step away and 肉親,親類d of creating the album by myself really, at first - 独立して, was やめる 解放するing and 権力を与えるing, and so that is definitely a 主題 throughout the album.'
Making time for her fans: The London born 星/主役にする stopped to 手渡す out her autograph as she left the studio
Good times: The former X Factor 支持する/優勝者 raised a smile for waiting photographers as she strutted along
Explaining her 決定/判定勝ち(する) to 出発/死 from Syco, she 主張するd: 'The thing is I had been with Simon's label for seven years so it 肉親,親類d of was 自然に coming to the end.?
'It's all 友好的な and he's 広大な/多数の/重要な and has been so supportive but it was just time to move on really.'
吊りくさび continued: 'It was a hard 決定/判定勝ち(する) because 明白に 存在 somewhere for such a long time building 関係s, I loved the people I was working with, I had a 広大な/多数の/重要な team around me, I loved working with Simon, so it was a hard 決定/判定勝ち(する) but it was just time for me to do something different.'
...And she's off! Leona beamed as she made her way 支援する to her waiting 乗り物 for the next stop
Most watched News ビデオs
- Nigel Farage (テニスなどの)ダブルス 負かす/撃墜する after 'culture' comment about Rishi Sunak
- PM says parents couldn't afford Sky TV 予定 to 支払う/賃金ing his school 料金s
- Vile 人種差別主義者 顧客 trashes phone 蓄える/店 after 存在 辞退するd a refund
- Women who 恐らく killed man for 辞退するing threesome 拘留するd
- Prince Louis 申し込む/申し出s the England squad advice on how to 勝利,勝つ Euro 2024
- Baraboo dad explains why he 急ぐd 卒業 行う/開催する/段階
- Shocking moments before deadly 衝突,墜落 left mother and son dead
- Horrific moment Nigel Farage is pelted with a coffee cup and a can
- King Charles' portrait vandalised by animal 権利s 行動主義者s in London
- 2022: Dr Mosley 会談 about 上げるing memory and 燃やすing calories
- Terrifying moment sex predator chases 15-year-old-schoolgirl
- British TV doctor Michael Mosley's final moments alive caught on CCTV