Dakota Johnson wows in 黒人/ボイコット strapless gown as she keeps up with the fash-pack at amfAR 祝祭 during Milan Fashion Week
She's been giving the Italian fash-pack a run for their money since the bi-年次の circus that is Fashion Week month landed in Milan for a few-day 炭坑,オーケストラ席-stop earlier in the week.
And Dakota Johnson continued to give the world's 高度に-acclaimed style 始める,決める a run for their money when she stepped out to the amfAR 祝祭, held at La 永久の in the city, on Saturday night.
The Fifty Shades of Grey actress 証明するd her sartorial 技術s as she slipped into a 黒人/ボイコット strapless dress for the glittering event.
Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ
Classic glamour: Dakota Johnson?wowed in a 黒人/ボイコット strapless gown as she kept up with the fash-pack at the amfAR 祝祭 during Milan Fashion Week on Saturday night
div>The 25-year-old's frock was satin in fabric and A-line in 形態/調整 which only served to draw attention to her 狭くする waist.
She oozed classic Hollywood glamour as she teamed the look with a delicate diamond chain necklace and a pair of 黒人/ボイコット ひもで縛る stilettos.
Dakota's 肌 was gleaming and the natural beauty of her porcelain complexion was only accentuated by the dark-coloured dress.
Preened to perfection: Dakota, 25, worked dewy make-up with a generous dusting of blusher 紅潮/摘発するing her cheeks
長,率いる-turner: The Fifty Shades of Grey actress stunned from every angle as she confidently 提起する/ポーズをとるd on arrival to?La 永久の
Enviable 人物/姿/数字: Dakota's 黒人/ボイコット satin gown was cinched at the waist and featured a 十分な A-line skirt
Watch your step: The talented actress made a grand 入り口 into the 発生地
Best foot 今後: The 21 Jump Street 星/主役にする slipped on a pair of strappy stiletto sandals which 明らかにする/漏らすd her perfectly painted matching toenails
Sitting pretty: Dakota flashed a glimpse of her cleavage as she 提起する/ポーズをとるd at her (米)棚上げする/(英)提議する
Diamonds are a girl's best friend: Dakota wore a delicate chain around her neck
Dakota sported a dewy facial complexion with a generous dusting of pink blusher 紅潮/摘発するing her cheeks.
A 悪賢い of purple-pink lipstick 供給するd a pop of colour and a delicate cat-注目する,もくろむ finished off her look.
The 21 Jump Street 星/主役にする took up a pew next to the ever-glamorous Heidi Klum and art 売買業者 Vito Schnabel.
Guest (衆議院の)議長: The pretty brunette took to the 行う/開催する/段階 to 演説(する)/住所 the 星/主役にする-studded audience
最高の,を越す (米)棚上げする/(英)提議する: Dakota took up a pew と一緒に?art 売買業者 Vito Schnabel and supermodel Heidi Klum
Teamwork makes the dream work: Heidi, 42, 提起する/ポーズをとるd while Vito topped up the (米)棚上げする/(英)提議する's シャンペン酒 glasses and Dakota 調印するd something
Dakota Johnson coming through: The 星/主役にする was 襲う by fans as she left
主要な the glamour:?Alessandra Ambrosio ignored the 明らかな monochrome dress code and stunned in an embellished 小型の dress
本気で 素晴らしい:?Alessandra, 34, oozed sex 控訴,上告 as her show-stopping frock perfectly flattered her form
Sticking to what she knows: Naomi Campell slipped her slight form into a 団体/死体-明らかにするing lace dress
Glamorous: Heidi benefitted from the 追加するd glamour of a long train while showing some 肌 thanks to the 半分-sheer nature of her gown
Dakota was in good company as the glittering event drew in the likes of?Alessandra Ambrosio and Naomi Campbell.
Alessandra, 34, rebelled against the 明らかな monochrome dress code and stunned in a show-stopping lime green 小型の dress.
一方/合間, Naomi, 45, kept it classic in a 黒人/ボイコット 団体/死体-明らかにするing maxi dress which was made from lace and featured sequin panelling.
Pixie Lott and her model boyfriend Oliver Cheshire flew the 旗 for the UK along with Naomi and were 都合よく styled in a 半分-sheer frock and an all-黒人/ボイコット polka dot 控訴, それぞれ.
Budding beauty: Pixie Lott stunned in a 半分-sheer floral embroidered gown which 明らかにする/漏らすd her slender 脚s
Dapper gent: Pixie was joined by her long-称する,呼ぶ/期間/用語 model boyfriend, Oliver Cheshire, who looked handsome as ever in a subtle polka dot patterned 控訴?
Keeping it simple: Michelle Rodriguez stuck to what she knows best in a curve-hugging number
Most watched News ビデオs
- ビデオ of baby Harlow Collinge giggling as childminder is 宣告,判決d
- Shocking moment enormous brawl breaks out in Italian 議会
- Texas man dies after 存在 電気椅子で死刑にするd in jacuzzi at Mexican 訴える手段/行楽地
- Palma Airport is paralysed by 大規模な rain 嵐/襲撃する
- Penny Mordaunt points to £38.5bn '黒人/ボイコット 穴を開ける' in 労働's manifesto
- Rishi Sunak 明らかにする/漏らすs his diet is 'appalling' during 選挙 審議
- Rishi Sunak 明らかにする/漏らすs his diet is 'appalling' during 選挙 審議
- Horrifying moment 年輩の woman is knocked out by brawling men
- RTE 暴露するs horrifying 乱用 of horses before 違法な 虐殺(する)ing
- Emotional 尊敬の印s laid in remembrance of Nottingham attack 犠牲者s
- Hapless driver 衝突,墜落s £100k Porsche Taycan into new £600k home
- American 暗殺者 提起する/ポーズをとるs as tourist in Britain before botched 攻撃する,衝突する