Michelle 橋(渡しをする)s tries to go incognito in baseball cap and sunglasses at her 地元の Woolworths... after chain's advert featuring her eating dirt was pulled

She was 軍隊d to apologise after calling home vegetable growers 'freaks' in a bizarre advert for supermarket 巨大(な) Woolworths.?

So you couldn't 非難する Michelle 橋(渡しをする)s for keeping a low profile while out buying groceries at her 地元の Woolies at the 週末.

Stepping out in a baseball cap and sunglasses, the 45-year-old Biggest Loser trainer 削減(する) a casual 人物/姿/数字 in a (土地などの)細長い一片d 最高の,を越す and leggings.

Looking shy: Michelle Bridges tried to keep a low-profile in a baseball cap and shades as she stepped out at her local Woolworths supermarket at the weekend after her advert for the chain was pulled?

Looking shy: Michelle 橋(渡しをする)s tried to keep a low-profile in a baseball cap and shades as she stepped out at her 地元の Woolworths supermarket at the 週末 after her advert for the chain was pulled?

Bizarre:?The advertisement, which was live for more than 48 hours, featured a heavily pregnant Michelle eating a handful of dirt as she promoted her new Delicious Nutritious frozen meal range

Bizarre:?The 宣伝, which was live for more than 48 hours, featured a ひどく 妊娠している Michelle eating a handful of dirt as she 促進するd her new Delicious Nutritious frozen meal 範囲

The 妊娠している 星/主役にする, who appeared to have popped into the 蓄える/店 for a few basic items, put on a shy smile as she left the 蓄える/店 with a small 捕らえる、獲得する of shopping.?

It comes after her 宣伝 for the chain saw ひどく 妊娠している Michelle eating a handful of dirt to 促進する her new Delicious Nutritious frozen meal 範囲.

In the clip, the fitness guru is seen standing in an plentiful garden wearing a plaid shirt, some 全体にわたるs and her usually blow-乾燥した,日照りのd hair crimped.

Raising a smile! The 45-year-old Biggest Loser trainer joked with a fellow customer outside the store

Raising a smile! The 45-year-old Biggest Loser trainer joked with a fellow 顧客 outside the 蓄える/店

'Like everyone, I grow my own vegetables. Isn't that 権利 darlings?' she says as she 会談 to and tenderly touches some 工場/植物s.

After 押すing a fistful of 国/地域 in her mouth, she goes on to say: ‘It’s time to get real, eating healthier doesn’t mean you have to 行為/法令/行動する like a freak.'?

But に引き続いて a string of (民事の)告訴s, Woolworths pulled the advert.

Taking to social マスコミ, the Biggest Loser Australia 星/主役にする apologised, explaining she never ーするつもりであるd to '感情を害する/違反する' after 顧客s 答える/応じるd negatively to the 商業の 促進するing her new frozen meal 範囲.

Going incognito: Michelle put on a shy smile, hiding underneath a pair of over-sized sunglasses and a black baseball cap

Going incognito: Michelle put on a shy smile, hiding underneath a pair of over-sized sunglasses and a 黒人/ボイコット baseball cap

'Our 意向 with our 広告s for Delicious Nutritious were to poke fun at myself and what many see as "my (完全に fictional) perfect life",' she wrote in on Instagram 地位,任命する, which featured photos of her own herb garden.?

The large supermarket chain 解放(する)d a 声明 apologising to the public on Friday, (人命などを)奪う,主張するing their ‘意向 was never to upset anyone’.

‘We’ve listen to your feedback about the 最新の Michelle 橋(渡しをする)s ビデオ and have 除去するd it,’ the company 地位,任命するd on their 公式の/役人 Facebook page.

Eating her words: She apologised in on Instagram post, which featured photos of her own herb garden

Eating her words: She apologised in on Instagram 地位,任命する, which featured photos of her own herb garden

?

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.