Kim exhausted after stressful night in bed
by CLEMMIE MOODIE, Daily Mail
Last updated at 09:48 11 January 2005
After two hours propped up in bed, Kim Cattrall deserved a 残り/休憩(する).
The 成果/努力 of keeping every muscle still for her 役割 as a quadriplegic in Whose Life Is It Anyway? was tiring enough.
追加する a script that runs to monologue and the fact she remains on 行う/開催する/段階 for the entire play and those days on Sex And The City must seem a cosseted dream.
The woman who made her 指名する as the voracious Samantha on television is enjoying a stint with her first real love - theatre. And the hard work definitely takes its (死傷者)数 on a girl.
現れるing backstage after her West End debut on Saturday, 行方不明になる Cattrall, 48, was 明らかにする-直面するd and pale, her hair hanging loose in a fashion the ultra- 悪賢い Samantha would frown on.
But any 欠如(する) of flattering Hollywood lighting or army of stylists was obliterated by her beaming smile of 業績/成就.
It was the first time 行方不明になる Cattrall, who was born in Liverpool, has appeared on 行う/開催する/段階 in this country.
In Brian Clark's play - at the Comedy Theatre - she plays Claire Harrison, a sculptor who has been 負傷させるd in a car 事故.
She spends the entire 業績/成果 on 行う/開催する/段階 in a bed, unable to move from the neck 負かす/撃墜する.
It is her most challenging 役割 since Sex And The City, seen in Britain on Channel Four, ended last year. The show charting the lives of four 選び出す/独身 career women in New York was a showcase for fashion.

Since 存在 relieved of her 着せる/賦与するs horse 義務s, 行方不明になる Cattrall has put on a 石/投石する and a half. She has also separated from her third husband and is said to be dating a Canadian chef 20 years her junior.
Like co-星/主役にする Sarah Jessica Parker, who 促進するs Gap 着せる/賦与するing and Lux soap, 行方不明になる Cattrall has dabbled in advertising.
I n Britain, she has a starring 役割 in a £3million television (選挙などの)運動をする for Tetley tea.
Most watched News ビデオs
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- ぎこちない moment Christian Horner asked about sex texts スキャンダル 漏れる
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Instant karma strikes 2 teens after kicking in stranger's 前線 door
- Brigitte SNUBS 大統領 Macron's helping 手渡す off the 計画(する)
- Houthis (人命などを)奪う,主張する to 沈む second タンカー in the Red Sea within a week
- Brigitte Macron 苦しむs another ぎこちない moment in Camilla mix up