Jacko arrives at 法廷,裁判所

Pop 星/主役にする Michael Jackson has arrived at 法廷,裁判所 for the start of his 裁判,公判 on child sex 乱用 告発(する),告訴(する)/料金s.

The 星/主役にする, dressed in a white 控訴 and wearing mirrored sunglasses, arrived in a 黒人/ボイコット SUV and was led straight into 法廷,裁判所.

He paused only to wave to the 500-600 fans lining the road around the Santa Maria courthouse.

Jackson, met by his 長,指導者 lawyer Tom Mesereau, was ordered to be at 法廷,裁判所 today by the 裁判,公判 裁判官, にもかかわらず the day 存在 spent 簡単に 選ぶing out a 陪審/陪審員団. The 陪審/陪審員団 選択 itself may last a month.

Entering the courthouse 側面に位置するd by some members of his family, he underwent the usual 安全 checks of going through a metal detector and 存在 scanned.

Pleading for fair 裁判,公判

Earlier, the 星/主役にする had 主張するd (警察などへの)密告,告訴(状) about the 事例/患者 which has been 漏れるd into the マスコミ in 最近の weeks was "disgusting and 誤った" and 公約するd he would be acquitted.

In a 法廷,裁判所-認可するd ビデオ 声明 解放(する)d on his website, Jackson said: "In the last few weeks, a large 量 of ugly, malicious (警察などへの)密告,告訴(状) has been 解放(する)d into the マスコミ about me.

"The (警察などへの)密告,告訴(状) is disgusting and 誤った.

"Please keep an open mind and let me have my day in 法廷,裁判所," Jackson 追加するd. "I deserve a fair 裁判,公判 like every other American 国民. I will be acquitted and vindicated when the truth is told."

漏れるs from transcript

Graphic 詳細(に述べる)s of 大陪審 証言 were 漏れるd earlier this month to thesmokinggun.com and ABC News にもかかわらず the 成果/努力s of Superior 法廷,裁判所 裁判官 Rodney Melville to keep the 1,900 page transcript secret.

The source of the 漏れるs remains the 支配する of 憶測. The 起訴 has not commented on the 漏れるs, but Santa Barbara 郡 郡保安官's 捜査官/調査官s have 否定するd they were responsible.

裁判官 Melville said on Friday he will 解放(する) the 大陪審 transcripts and other 調印(する)d 構成要素 once a 陪審/陪審員団 is seated.

陪審/陪審員団 選択 was 始める,決める to begin and could last a month as lawyers 審査する as many as 750 見込みのある 賠審員s.

Jackson, 46, was 起訴するd last April on 告発(する),告訴(する)/料金s of (性的に)いたずらするing a boy and 共謀 伴う/関わるing child 誘拐, 誤った 監禁,拘置 and ゆすり,強要. Some counts 告発する/非難する him of 治めるing alcohol to その上の child molestation.

最大限 21 years in 刑務所,拘置所

The pop icon's 裁判,公判 could then last up to five months and, while 法廷,裁判所 開会/開廷/会期s will not be テレビ放送するd, マスコミ organisations are gearing up for 一面に覆う/毛布 ニュース報道 in an echo of the OJ Simpson 殺人 裁判,公判 of 1995.

If 罪人/有罪を宣告するd, father-of-three Jackson 直面するs a 最大限 of 21 years in 刑務所,拘置所.

The 調査 was 誘発する/引き起こすd by British 文書の Living with Michael Jackson, 現在のd by ツバメ Bashir and broadcast in

February 2003 on ITV.

During the interview Jackson 認める, and staunchly defended, letting boys sleep in his bedroom.

告発(する),告訴(する)/料金s were brought nine months later after police (警察の)手入れ,急襲d his sprawling fairytale 広い地所.

When a 令状 was 問題/発行するd Jackson turned himself in to Santa Barbara police and was 手錠d under the glare of the world's マスコミ. He was 解放(する)d on 保釈(金) of £1.87 million ($3m).

Lawyers on both 味方するs have since 衝突/不一致d during a 一連の pre-裁判,公判 審理,公聴会s.

さまざまな 法廷,裁判所 papers and transcripts have been 得るd by the US マスコミ, 暴露するing an 驚くべき/特命の/臨時の tale of an 申し立てられた/疑わしい paedophile who 誘惑するd 犠牲者s and their parents into his home with lavish gifts, plied boys with alcohol before (性的に)いたずらするing them and later plotting to coerce them into a ビデオテープd 否定.

The 起訴 事例/患者 is 推定する/予想するd to be based on 証拠 from four 重要な 証言,証人/目撃するs - the 告訴,告発s of the now 15-year-old boy, his brother, sister and mother.

Jackson's ranch, which 含むs a zoo, ferris wheel, roller coaster and ビデオ arcade, was "designed to entice and attract children," they (人命などを)奪う,主張する.

'害のない Peter Pan'

The Jackson defence team is 推定する/予想するd to portray the Thriller 星/主役にする as a h armless "Peter Pan" who 寄付するs 抱擁する sums to charity.

His lawyers will question the 信用性 of the 申し立てられた/疑わしい 犠牲者's story, arguing that the family once 否定するd Jackson had been 伴う/関わるd in any 悪事を働くこと and that they are 簡単に hoping to 利益(をあげる) from 財政上の 解決/入植地s.

によれば 合法的な papers, the family have 開始する,打ち上げるd two other 乱用-関係のある 訴訟s in the

past, winning a £70,000 ($137,500) 解決/入植地 in one 事例/患者.

Transcripts of 証拠 given to a Grand 陪審/陪審員団 by the young 癌 苦しんでいる人 last year were 得るd by ABC News.

'Pornography' (人命などを)奪う,主張する

The boy (人命などを)奪う,主張するs he was lying on the bed with Jackson when the singer spoke to him about masturbation and started "rubbing" him.

The 網状組織 has also 特記する/引用するd 文書s which (人命などを)奪う,主張する Jackson showed his 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 pornography on a computer.

If anyone asked what they were doing when they were alone together they should say they were watching The Simpsons, the pop 星/主役にする 恐らく said.

その上の 証拠 示唆するs Jackson gave the boy and his younger brother alcohol in coke cans.

最近の 報告(する)/憶測s on thesmokinggun.com website, part of America's 法廷,裁判所 TV, (人命などを)奪う,主張するd the boy's mother told police she once saw Jackson licking the 最高の,を越す of her son's 長,率いる like a cat as he slept.

The 場所/位置, which said it had 得るd a host of 文書s relating to the 事例/患者, also 明らかにする/漏らすd that underwear belonging to the 星/主役にする's 申し立てられた/疑わしい 犠牲者 was discovered in the bedroom of Jackson's six-year-old daughter Paris.

付加 主張s 持続するd that the boy's family was put under 監視 for two months by Jackson 補佐官s.

'A big 嘘(をつく)'

Just days after his 逮捕(する), in November 2003, Jackson branded the 告訴,告発s "a big 嘘(をつく)" and 公約するd to 証明する his innocence.

He was 正式に 告発(する),告訴(する)/料金d that December and days later gave an interview on US television, 宣言するing he would "slit his wrists" before 傷つけるing a child.

On January 16 last year, having 手渡すd his パスポート into the authoriti es, Jackson appeared at Santa Maria 法廷,裁判所 to 無罪を主張する to the 告発(する),告訴(する)/料金s.

The event turned into a マスコミ spectacle as hundreds of fans from all over the world packed the streets outside the courthouse to see their idol.

It was a bad start for the Jackson team. After arriving 20 minutes late he was admonished by 裁判官 Rodney Melville, who branded it an "侮辱 to the 法廷,裁判所."

As he left, the 星/主役にする clambered on to the roof of his chauffeur-driven 先頭, waved to fans, flashed a victory 調印する and blew kisses before 扱う/治療するing fans to a small dance. He then he 招待するd them all to a party at his Neverland Ranch.

A Grand 陪審/陪審員団 began 審理,公聴会 証拠 in secret at the end of March last year. After 13 days of 審議s the 19-strong パネル盤 結論するd there was enough 証拠 for the 事例/患者 to proceed to 裁判,公判.

The に引き続いて month, Jackson 解雇する/砲火/射撃d his two lead lawyers 示す Geragos and Benjamin Brafman. In a 声明 he said it was "imperative" he had the 十分な attention of those 代表するing him when his life was at 火刑/賭ける. They were 取って代わるd with 犯罪の defence lawyer Thomas Mesereau.

Days later the 星/主役にする pleaded not 有罪の to a 10-count 起訴,告発 of child molestation which 含むd 主張s of "overt 行為/法令/行動するs" 含むing 誤った 監禁,拘置 and ゆすり,強要.

The 事例/患者 comes 11 years after Jackson paid another 13-year-old boy, who also 申し立てられた/疑わしい sex 乱用 at the 手渡すs of the 星/主役にする, a 報告(する)/憶測d £10million ($20m) 解決/入植地.

裁判官 Melville will 支配する on whether to 許す 主張s about past 不品行/姦通 after the 陪審/陪審員団 is selected.

A 法廷,裁判所 gagging order 禁止(する)s parties from discussing the 事例/患者 in public.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=336012, assetTypeId=1"}