Pearl & Dean are brought into 21st Century
Last updated at 14:07 29 June 2006
For millions of British cinema-goers the famous "Pa-pa, pa-pa pa-pa" of Pearl & Dean has been a part of the movie experience for 10年間s.
From the moment the tune begins film fans know the main feature is just around the corner, after a 簡潔な/要約する 商業の break.
Now the advertising 会社/堅い has created a brand new 見解/翻訳/版 of the iconic Asteroid 主題 tune for the 21st century.
A 特に arranged two-minute 見解/翻訳/版 was 記録,記録的な/記録するd by 初めの 作曲家 Pete Moore at the Abbey Road studios in London with a 30 piece orchestra and two vocalists.
First 記録,記録的な/記録するd in 1968 and 継続している just 20 seconds, the 最新の 見解/翻訳/版 features a 女性(の) singer for the first time, and people will be able to download it from the internet.
Mr Moore said: "Many people in the UK music profession have (刑事)被告 me of 令状ing music for the 未来, and 井戸/弁護士席 ahead of its time.
"Who'd have thought 支援する in 1968 that we'd be re-記録,記録的な/記録するing the Pearl & Dean 主題 tune almost 40 years later for fans to download it?"
"The only people who might have considered it 支援する then were the characters in 2001: A Space 長期冒険旅行, which (機の)カム out in cinemas the same year."
Pearl & Dean 計画(する)s to make the 跡をつける 利用できる 経由で its website and through other download websites such as iTunes.
People will be able to download the tune to their MP3 player or use it as a 動きやすい phone ringtone.
Kathryn Jacob at Pearl & Dean said: "Cinema-goers over the years have loved our 主題 tune, and we're now giving fans the chance to get their 手渡すs on it.
"The 大規模な 人気 of Asteroids and our brand is all part of cinema tradition and I'm delighted to see it's got as many fans today as it had in yesteryear."
同様に as selling the 主題 tune on internet 場所/位置s, Pearl & Dean hopes to make money in 王族s from people using it in film and television 文書のs.
Asteroid's 初めの 審査する 肩書を与えるs featured 平等に 独特の graphics ーするつもりであるd t o emulate advertising パネル盤s flashing past as if the テレビ視聴者 was 存在 sucked into the 審査する.
The song was only ever 記録,記録的な/記録するd in mono and by the 早期に 1990s, when all adverts and trailers were given the 十分な stereo 治療, the time (機の)カム for it to be re-記録,記録的な/記録するd.
On that occasion not only was 初めの 作曲家 and 生産者 Mr Moore 跡をつけるd 負かす/撃墜する, but the 会社/堅い was also able to 位置を示す two of the three 初めの male singers who could still replicate their 声の parts three 10年間s on.
Then in 1995, Asteroid's evergreen 人気 was を強調するd when Goldbug (前線d by ex-Beatmasters' man, Richard Walmsley) 見本d the Pearl & Dean 国家 and made the number two slot in the (テニスなどの)シングルス chart with their 見解/翻訳/版 of Whole Lotta Love.
Most watched News ビデオs
- Fight breaks out on 計画(する) after 'Karen' skips line to disembark
- Terrifying moment schoolboy dragged away to his death by crocodile
- Moment Brigitte Macron stops Emmanuel in his 跡をつけるs outside No 10
- Trump struggles to sit through African leader's 会合,会う: '包む it up'
- ぎこちない moment Christian Horner asked about sex texts スキャンダル 漏れる
- Woman walks her dog oblivious to her 殺し屋 prowling behind
- 血まみれのd 女性(の) 警官,(賞などを)獲得する sobs after '存在 punched at Manchester Airport'
- Damning ビデオ exposes what Erin Patterson did 30 minutes after lunch
- Instant karma strikes 2 teens after kicking in stranger's 前線 door
- Brigitte SNUBS 大統領 Macron's helping 手渡す off the 計画(する)
- Quaint Alabama town 激しく揺するd by 爆発 at public 会合
- Brigitte Macron 苦しむs another ぎこちない moment in Camilla mix up