J-Lo in 法廷,裁判所 企て,努力,提案 to stop ex-husband's saucy kiss-and-tell 調書をとる/予約する

Last updated at 09:53 30 June 2006


Jennifer Lopez's first husband 計画(する)s to publish a sensational kiss-and-tell 調書をとる/予約する, 明らかにする/漏らすing intimate 詳細(に述べる)s about the couple's first 性の 遭遇(する).

Ojani Noa, a former waiter, wants to 流出/こぼす the beans on 主張s that she had '多重の duplicitous 性の 事件/事情/状勢s' on the 始める,決める of her 1997 film Anaconda, and cheated on her then-boyfriend Sean 'Diddy' 徹底的に捜すs with her 現在の husband, Marc Anthony, while he was still married to Dayanara Torres.

Lopez, 26, has とじ込み/提出するd for an (裁判所の)禁止(強制)命令 to stop him publishing the 調書をとる/予約する, in which each 一時期/支部 is 指名するd after one of her films.

She (人命などを)奪う,主張するs it 違反s a confidentiality 協定 he 調印するd.

"Sadly, no personal 詳細(に述べる) is too sacred to be sold by Noa for 利益(をあげる)," her lawyer, Paul Sorrell, said in 法廷,裁判所 papers とじ込み/提出するd in Los Angeles Superior 法廷,裁判所.

The papers (人命などを)奪う,主張する Noa 申し込む/申し出d to dropped the 調書をとる/予約する in return for a payout of £2.7million.

Lopez is also requesting that Noa not be 許すd to 利益(をあげる) from selling any personal 詳細(に述べる)s about her, whether they appear in a 調書をとる/予約する or not, (人命などを)奪う,主張するing he recently tried to sell ビデオs to the 国家の Enquirer of her getting ready for their 1997 wedding and another showing her in a skimpy bikini.

Sorrell is 予定 to argue in favour of the (裁判所の)禁止(強制)命令 in 法廷,裁判所 tomorrow.

Noa's lawyer, Robert Vasquez, last week とじ込み/提出するd a six-page 文書 否定するing that his (弁護士の)依頼人's "同意/服従 could be bought for the 権利 price."

Lopez and Noa 離婚d after 13 months but remained on good 条件.

He had 提案するd to her at the 包む party of her 打開 film, Selena.

She made him 経営者/支配人 of her restaurant in Pasadena, California but 解雇(する)d him last October, giving him a £69,000 賄賂 and 需要・要求するing he 調印する a confidentiality 協定 not to sell any intimate 詳細(に述べる)s about her.

Sorrell wrote: "Noa will do anything within his 力/強力にする to make money off his ex-wife - and thinks nothing of wilfully 違反ing the 協定 and 傷つけるing Lopez in the proce ss. He is out of 支配(する)/統制する.

"Amazingly, Noa also (人命などを)奪う,主張するs that the 条件 of the 協定 are too vague because they do not 明示する 正確に/まさに what personal 詳細(に述べる)s Noa cannot 明らかにする/漏らす."

In a deposition taken earlier this month Noa argued that he should be 解放する/自由な to publish anything because he does not consider the 協定 binding.

He said: "I mean, I live in a 解放する/自由な country. No? I can 表明する myself. I can talk and say whatever I want to."

Lopez, whose 最新の film, An Unfinished Life, co-starring Robert Redford, opened earlier this month, married ダンサー and choreographer Cris Judd in 2001 but the marriage lasted only 16 months.

She married Latin crooner Marc Anthony in June 2004, five months after ending her 約束/交戦 to her Jersey Girl and Gigli co-星/主役にする Ben Affleck.

{"status":"error","code":"499","payload":"資産 id not 設立する: readcomments comments with assetId=393193, assetTypeId=1"}