‘She’s ready to make things 公式の/役人’: Kylie Minogue hoping to 結婚する Joshua Sasse sooner than later... after they 誓約(する) to 持つ/拘留する off their nuptials till there is marriage equality in Australia

Kylie Minogue is engaged to the man of her dreams.

However, the wedding is on-持つ/拘留する after the couple of 14-months 誓約(する)d not to 結婚する until same-sex marriage is legalised in Australia.

Now a 'pal' of the singer has 報道によれば told?NW magazine: 'She's ready to finally make things 公式の/役人 after all this time'.

'Ready to make things official': Kylie Minogue is hoping to wed her actor beau Joshua Sasse sooner rather than later according to a 'pal' of the pop star?

'Ready to make things 公式の/役人': Kylie Minogue is hoping to 結婚する her actor beau Joshua Sasse sooner rather than later によれば a 'pal' of the pop 星/主役にする?

The 48-year-old is hoping to tie the knot with her 29-year-old actor beau?sooner rather than la ter and has made no secret of this, telling The Evening 基準 newspaper on Friday: 'Hopefully we won’t have to wait too long'.

However, speaking on UK 雑談(する) show?The Jonathon Ross Show?earlier this month,?the singer 認める she's little 自信のない of their timeline, since the?政府 knocked 支援する a plebiscite on the 問題/発行する.

'It depends who you listen to, it still could be a long way off,' she 公式文書,認めるd.

The 後退 to the couple's 計画(する)s has only made them (選挙などの)運動をする harder for marriage equality.?

'Hopefully we won?t ha
ve to wait too long': The pop princess said on Friday, she's hoping the loved-up couple will be able to wed sooner rather than later

'Hopefully we won’t have to wait too long': The pop princess said on Friday, she's hoping the loved-up couple will be able to 結婚する sooner rather than later

'It still could be a long way off': The singer recently admitted on a UK chat show, their nuptials may be a while away

'It still could be a long way off': The singer recently 認める on a UK 雑談(する) show, their nuptials may be a while away

While in Australia filming Flammable Children on the Gold Coast, the singer popped up at the ARIA Awards,.

The couple took to the 行う/開催する/段階 in their Say I Do 負かす/撃墜する Under T-Shirts to spruik the 原因(となる).

'We are here to introduce a 向こうずねing light in there Australian music 産業, but we are also here to say thank you to everyone who supported Josh's (選挙などの)運動をする for equality,' Kylie said with a big smile.

Joshua continued: 'Thank you. Sweetheart. This is more than just a movement.

'More than just a movement': After the Government knocked back a plebiscite on the issue, the couple have campaigned even more for marriage equality

'More than just a movement': After the 政府 knocked 支援する a plebiscite on the 問題/発行する, the couple have (選挙などの)運動をするd even more for marriage equality

Statement: Joshua and Kylie delivered an empowering message at the ARIA Awards as they ramp up their campaign to change laws in 2017

声明: Joshua and Kylie 配達するd an 権力を与えるing message at the ARIA Awards as they ramp up their (選挙などの)運動をする to change 法律s in 2017

'This is people's lives, and we want to say to every 選び出す/独身 member of the LGBT community - you are not alone.'

He 追加するd: 'You have a 発言する/表明する. If we all stand together, we can bring Australia 支援する on the 権利 味方する of history and make 2017 the year that we all say, "I do", 負かす/撃墜する Under.'?

In October, the couple 発表するd they won't marry until the 法律s are changed, with the British hunk admitting to The 直す/買収する,八百長をする:?'I'm really hoping that it won't be a 事柄 of years, and that public and 全世界の change will turn the tide'.

Full story: The full story is in this week's NW magazine

十分な story: The 十分な story is in this week's NW magazine

?

?

?

?

?

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.