'Why are we like 十代の少年少女s?': Michelle Williams pierces Dawson's Creek co-星/主役にする Busy Philipps' ear after the BFFs 攻撃する,衝突する Critics' Choice Awards

Michelle Williams pierced Busy Philipps' ears after the Critics' Choice Awards on Sunday.

The My Week With Marilyn actress left her friend and former Dawson's Creek co-星/主役にする in 苦痛 when she helped 軍隊 her earrings through her ear 高く弓形に打ち返す.

The piercing took place in the bathroom of their hotel room because Busy had taken the jewelery out and the 穴を開ける had の近くにd over.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Helping hand: Michelle Williams, 36, pierced 37-year-old Busy Philipps' ears after the Critics' Choice Awards on Sunday

Helping 手渡す: Michelle Williams, 36, pierced 37-year-old Busy Philipps' ears after the Critics' Choice Awards on Sunday

Speaking in an Instagram story ビデオ, Busy said: '承認する, so we have to re-pierce my ear 基本的に because I changed my ears out before it was time and Michelle has to put it 支援する in and it 傷つけるs!'

'You guys, why are we like 十代の少年少女s. This is so dumb!'

にもかかわらず the glitzy 儀式, the two friends seemed to have far more fun in the bathrooms on Sunday evening than at the awards show.

'It hurts!': The My Week With Marilyn actress left her friend and former Dawson's Creek co-star in pain when she helped force her earrings through her ear lobe in the bathroom

'It 傷つけるs!': The My Week With Marilyn actress left her friend and former Dawson's Creek co-星/主役にする in 苦痛 when she helped 軍隊 her earrings through her ear 高く弓形に打ち返す in the bathroom

The story: Speaking in an Instagram story video, Busy said: 'OK, so we have to re-pierce my ear basically because I changed my ears out before it was time and Michelle has to put it back in and it hurts!'

The story: Speaking in an Instagram story ビデオ, Busy said: '承認する, so we have to re-pierce my ear 基本的に because I changed my ears out before it was time and Michelle has to put it 支援する in and it 傷つけるs!'

All done! Busy showed off the results of Michelle's hard work

All done! Busy showed off the results of Michelle's hard work

Busy 株d a photo of herself and Michelle standing in between two 手渡す towel dispensers outside 洗面所 cubicles and wrote: 'Michelle and I like this picture of ourselves in a porta potty better than any red carpet pics we saw. So here you go.'

Busy, 37, 以前 明らかにする/漏らすd she and Michelle - who has 11-year-old daughter Matilda with late ex-partner ヒース/荒れ地 Ledger - 'fell 即時に in love' with one another after 存在 introduced by 相互の friends.

And the blonde beauty - who has Birdie, eight, and Cricket, three, with husband Marc Silverstein - 収容する/認めるs working on Dawson's Creek with her pal only 強化するd their friendship.

'...Here you go!' Busy shared a photo of herself and Michelle standing in between two hand towel dispensers outside toilet cubicles

'...Here you go!' Busy 株d a photo of herself and Michelle standing in between two 手渡す towel dispensers outside 洗面所 cubicles

She 以前 said: 'We were 始める,決める up to be friends by a 相互の friend, who thought that we would really love each other. And we did. We fell 即時に in love.'

'It was 権利 before I got [Dawson's Creek]. We 発射 that television show in a small town in North Carolina, so it's a very 高くする,増すd experience when you're away from all of your actual friends and family. We became each other's everything in that time.'?

Best friends! Busy, 37, previously revealed she and Michelle - who has 11-year-old daughter Matilda with late ex-partner Heath Ledger - 'fell instantly in love' with one another after being introduced by mutual friends

Best friends! Busy, 37, 以前 明らかにする/漏らすd she and Michelle - who has 11-year-old daughter Matilda with late ex-partner ヒース/荒れ地 Ledger - 'fell 即時に in love' with one another after 存在 introduced by 相互の friends

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.