'That was really scary! How's my hair?' Carson Kressley 直面するs anacondas, ネズミs, crocodiles and snakes for his first tucker 裁判,公判 on I'm A Celebrity

He was teased as the 'campest (軍の)野営地,陣営 mate' to enter the South African ジャングル.

And on Monday night, fashion 専門家 Carson Kressley joined the I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here contestants, arriving with his 署名 flamboyant style.

But it wasn't long before the 47-year-old was 現在のd with his first tucker 裁判,公判, which 伴う/関わるd crocodiles and snakes and had the TV host writhing in disgust.

Campy campmate: On Monday night, fashion expert Carson Kressley joined the I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here contestants, arriving with his signature flamboyant style

Campy campmate: On Monday night, fashion 専門家 Carson Kressley joined the I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here contestants, arriving with his signa ture flamboyant style

The 裁判,公判 took place underwater in separate 議会s, where the Pennsylvania-born 星/主役にする had to collect 12 星/主役にするs in a game 実験(する)ing his '技術s of 神経s and 速度(を上げる)'.

'It's making my butt look big!' he exclaimed of the pouch around his hips, which held the 星/主役にするs he collected in the water 議会s.

'甘い baby Jesus,' he yelled as he scurried around a big group of ネズミs to collect his first three 星/主役にするs.

'It's making my butt look big!' The fashionista exclaimed the pouch around his hips which held the stars he collected in the water chambers,?made his butt look bigger

'It's making my butt look big!' The fashionista exclaimed the pouch aroun d his hips which held the 星/主役にするs he collected in the water 議会s,?made his butt look bigger

The Queer 注目する,もくろむ For The Straight Guy 星/主役にする then grabbed another 一連の会議、交渉/完成する of 星/主役にするs in a 議会 十分な of exotic fish, and 直面するd a group of anacondas for the next 始める,決める.

'I'm sorry about that belt,' he humorously apologised to the snakes in the water.

With six minutes left in his 12-minute 裁判,公判, the blond personality 直面するd legavaans, also known as 激しく揺する 監視するs, and 肉体的に moved them to get to the next 星/主役にする.

Test: It wasn't long before the 47-year-old was presented with his first tucker trial, which involved crocodiles and snakes and had the TV host writhing in disgust

実験(する): It wasn't long before the 47-year-old was 現在のd with his first tucker 裁判,公判, which 伴う/関わるd crocodiles and snakes and had the TV host writhing in disgust

The last animal was crocodiles and the reality TV 星/主役にする 扱うd those 井戸/弁護士席, 発言/述べるing: 'I've never even had a pair of croc loafers!'

He then 直面するd a large snake in the final 段階 of the challenge.?

Spooked to the 核心, Carson shrieked: 'I can't go in with a snake!'

He decided to not go through with that 段階 and (機の)カム out with nine 星/主役にするs for nine ジャングル meals.

'That was really scary! How's my hair?' he 発言/述べるd as he finished the challenge.?

Survivor: He decided to not go through with that phase and came out with nine stars, for nine future jungle meals

生存者: He decided to not go through with that 段階 and (機の)カム out with nine 星/主役にするs, for nine 未来 ジャングル meals

He later joined the (軍の)野営地,陣営 by 破産した/(警察が)手入れするing out of a 'bedazzled box', charming his fellow contestants with his opener: 'Sorry I'm late, the traffic was terrible!'

As he began to retell his tucker 裁判,公判 experience, he beckoned to Kris.

'Kris, get over here, it's a harrowing story! I might need you,' he said.

The former rugby league player was noticeably uncomfortable, but said in his confessional it was a '大規模な compliment' to have gay men admire him.

'He's definitely barking up the wrong tree,' the male model made (疑いを)晴らす.?

Admired: The former rugby league player was noticeably uncomfortable, but said in his confessional it was a 'massive compliment' to have gay men admire him

Admired: The former rugby league player was noticeably uncomfortable, but said in his confessional it was a '大規模な compliment' to have gay men admire him

When the 関係者s told Carson he would have to help them keep the (軍の)野営地,陣営 解雇する/砲火/射撃 going and clean the 洗面所s, he 発言/述べるd: 'I didn't know we had to clean the latrine!'?

He then 示唆するd they keep the 壇・綱領・公約 the box he jumped out of was positioned on, 申し込む/申し出ing: 'We can keep the 行う/開催する/段階 and do drag shows!'

As Naz gave Carson a 小旅行する of (軍の)野営地,陣営, Dane was seen in the confessional 発言/述べるing, 'Queer 注目する,もくろむ was one of my favourite shows growing up. Carson seems lovely.'

Tegan and Casey then held a '力/強力にする 会合' with a 'feisty zebra 指名するd Georgina' and were told to count her (土地などの)細長い一片s to 勝利,勝つ a surprise chest with a possible prize.

Challenge: Tegan and Casey then held a 'power meeting' with a 'feisty zebra named Georgina' and were told to count her stripes to win a surprise chest with a possible prize

Challenge: Tegan and Casey then held a '力/強力にする 会合' with a 'feisty zebra 指名するd Georgina' and were told to count her (土地などの)細長い一片s to 勝利,勝つ a surprise chest with a possible prize

The two 女性(の) contestants fed the zebra carrots as it 繰り返して bucked at them, and 結局 guessed the 権利 number, winning themselves a mystery quizz chest for the (軍の)野営地,陣営. ?

Inside ?the chest lay a 質問(する) asking the campmates to guess the 割合 of Australians with tattoos.?

Their guess was incorrect, unfortunately, they 行方不明になるd out on the prize of 薄焼きパン/素焼陶器s.

Keira then engaged Kris in a fortune-telling 開会/開廷/会期 開会/開廷/会期 with a pack of angel cards, and was shocked when Kris showed some 利益/興味 in the experience.?

'I was surprised he was interacting with me,' she 反映するd afterwards.

'Amazing what you'll agree to when you're bored,' explained Kris.?

Passing the time: Keira then engaged Kris in a session with her fortune-telling angel cards, and was shocked he entertained her in that moment

Passing the time: Keira then engaged Kris in a 開会/開廷/会期 with her fortune-telling angel cards, and was shocked he entertained her in that moment

The blonde Bachelor contestant told Kris his card read, 'Someone will enter your life to help make your dreams come true.'

'Wonderful,' he answered, with a deadpan 返答.?

Carson happily showed off the underwear he'd brought with him for his stay in the South African ジャングル, 含むing 'an Australian 白人指導者べったりの東洋人 hammock budgie smuggler'.

Keira …を伴ってd him to his first outdoor にわか雨 experience where he told her, 'This would be so romantic if you had a penis!'

Jungle fever: Keira accompanied Carson to his first outdoor shower experience where he told her, 'This would be so romantic if you had a penis!'

ジャングル fever: K eira …を伴ってd Carson to his first outdoor にわか雨 experience where he told her, 'This would be so romantic if you had a penis!'

While she 述べるd him as her 'new bestie' Carson appeared bemused at their friendship, 発言/述べるing: 'She helped me like I was an 無効の or something.'

The (軍の)野営地,陣営 全員一致で agreed Carson was a welcome 新規加入.

'He hasn't been obnoxious and he hasn't whinged once,' Ash said.

'He's a little too nice, if you ask me,' 追加するd Keira.

During Steve's ジャングル 無線で通信する segment, Nazeem was emotional as he 述べるd 存在 a 'pretty devout' イスラム教徒-Australian and how his life changed after September 11.

Touching:?During Steve's Jungle Radio segment, Nazeem was emotional as he described being a 'pretty devout' Muslim-Australian and how his life changed after September 11

Touching:?During Steve's ジャングル 無線で通信する segment, Nazeem was emotional as he 述べるd 存在 a 'pretty devout' イスラム教徒-Australian and how his l ife changed after September 11

'Naz is a really special guy,' a touched Natalie said in her confessional after his 情熱的な speech about 橋(渡しをする)ing the gap between イスラム教徒s and 非,不,無-イスラム教徒s.?

'I'm an Australian, I love my country,' 宣言するd Naz, who was brought to 涙/ほころびs.

In a conversation with Carson, Ash confided she thought Keira was a 'nut-捕らえる、獲得する'.

'She's 大(公)使館員d to you やめる nicely,' she told him. 'Beware!'

After Casey 補助装置d Carson with making his bed for the night during a 激しい downpour, he climbed into it and 発言/述べるd, 'This is pretty dreadful. Day one!'

'Beware!': In a conversation with Carson, Ash confided she thought Keira was a 'nut-bag'

'Beware!': In a conversation with Carson, Ash confided she thought Keira was a 'nut-捕らえる、獲得する'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.