'She's ended her parents’ TV career!': Piers Morgan (人命などを)奪う,主張するs Scarlett Moffatt's success has come at the expense of her mum and dad に引き続いて Gogglebox axe?

Piers Morgan has waded into the popular Moffatt family's axing from Gogglebox by (人命などを)奪う,主張するing daughter Scarlett's success has 'ended her parents' TV career'.

His words (機の)カム hot on the heels of 26-year-old Scarlett's 確定/確認 that her family will no longer appear on the Channel 4 reality programme. ?

The Good Morning Britain presenter was typically forthright on Tuesday, telling co-星/主役にするs Susanna Reid and Richard Arnold: 'It will be a bit 緊張した in the Moffatt 世帯. Young Scarlett becomes a big 星/主役にする through I’m A Celebrity and has now 効果的に ended her parents’ TV career.'

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Goggle dropped!?Meanwhile, Piers Morgan waded into the popular Moffatt family's axing from Gogglebox by claiming Scarlett 's success has 'ended her parents' TV career'

Goggle dropped! Piers Morgan has waded into the popular Moffatt family's axing from Gogglebox by (人命などを)奪う,主張するing daughter Scarlett's success has 'ended her parents' TV career'

Ever the joker, Richard quipped: 'I heard she’s bought a mock Tudor mansion in Berks, a sit 負かす/撃墜する mower and her parents are 現実に sleeping in a car outside, it’s that ぎこちない.

'I’m just kidding kids - and lawyers!'

Piers returned for one final sharp-tongued barb, 説: 'I’m distraught by the Moffatts not 存在 on Gogglebox as somebody who has never watched Gogglebox or even heard of [the family] - I couldn’t be いっそう少なく 荒廃させるd.'??

?The I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here! 勝利者 took to social マスコミ on Monday to 明らかにする/漏らす that she was 'gutted' that her parents would no longer be 許すd to appear on the programme.?

Not a fan: The Good Morning Britain presenter was typically forthright on Tuesday

Not a fan: The Good Morning Britain presenter was typically forthright on Tuesday

演説(する)/住所ing the rumours on Twitter, she messaged a fan: 'we are gutted to, thought my Mam and dad (and little Ava) would still be able to do it?but we will still be watching. [sic]'?

The Beauty School 警官,(賞などを)獲得する Outs 星/主役にする 追加するd on Instagram: 'We are going to 行方不明になる doing #gogglebox so so much but can't wait to watch the new series (good luck my fellow goggleboxers you will 粉砕する it love the Moffatts).'

報告(する)/憶測s that the Moffatt family won't appear in the 近づいている 一連の the 攻撃する,衝突する Channel 4 show surfaced last week as it was (人命などを)奪う,主張するd Scarlett is now 'too famous'.

によれば the Sunday People, her loving parents?Betty and 示す had been 'dropped' by 生産者s as the show 'wouldn't work so 井戸/弁護士席 without all three of them.'?

Moving on:?Reports that the Moffatt family won't appear in the upcoming series of the hit Channel 4 show surfaced last week as it was claimed Scarlett is now 'too famous'

Moving on:?報告(する)/憶測s that the Moffatt family won't appear in the 近づいている 一連の the 攻撃する,衝突する Channel 4 show surfaced last week as it was (人命などを)奪う,主張するd Scarlett is now 'too famous'

Speaking to 出版(物),?the TV insider 示唆するd it was Scarlett's new status as a '星/主役にする' that led to her parents 存在 axed.??

They said: 'The whole 前提 of Gogglebox is normal people commenting on the TV.?Scarlett is now a celebrity in her own 権利 so it made sense she wouldn't continue.

'She and her parents (機の)カム as a 一括. It wouldn't work so 井戸/弁護士席 without all three of them.'?

A spokesperson for the Channel 4 show, which returns next week, 確認するd the news to MailOnline: 'The Moffatt family will not be appearing in this series.'?

Axed:?The I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here! winner, 26, took to social media on Monday to reveal that she was 'gutted' that her parents would no longer be allowed to appear on the show

Axed:?The I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here! 勝利者, 26, took to social マスコミ on Monday to 明らかにする/漏らす that she was 'gutted' that her parents would no longer be 許すd to appear on the show

The 最近の news comes as Scarlett's 始める,決める to (問題を)取り上げる a 役割 on Ant and Dec's Saturday Night Takeaway, に引き続いて her 勝利,勝つ on I'm A Celeb.

After her new career moves, it was 明らかにする/漏らすd last week she 分裂(する) from her long 称する,呼ぶ/期間/用語 love Luke Crodden earlier this month.?

によれば The Sun, the sta r is said to have 分裂(する) from Luke as 'she needs to concentrate on her career.'??

Cheering up: Scarlett Moffatt?enjoyed a pick-me up dinner with pals Ant and Dec just days following her heart-wrenching break-up

元気づける up: Scarlett Moffatt?enjoyed a 選ぶ-me up dinner with pals Ant and Dec just days に引き続いて her heart-wrenching break-up

Just days after breaking up with her long-称する,呼ぶ/期間/用語 boyfriend Luke Crodden 早期に in 2017, the new 星/主役にする consoled herself with a 選ぶ-me up dinner with the famous 二人組 - 論証するing she has come a long way from her first 外見s on the reality show.?

Scarlett's much needed catch up with her TV pals comes days after it was 報告(する)/憶測d that she?has 分裂(する) from her boyfriend?Luke.

The Gogglebox beauty?is said to be 'sad' about the break up, but hopes they can remain friends.?

The couple looked to be in a good place, having moved in together in London, with Scarlett taking Luke to the 国家の Television Awards where she was working as a backstage presenter.

Woo!?Scarlett took to Twitter during the National Television Awards where she
 shared a snapshot with Ant & Dec, who'll she'll work with on Saturday Night Takeaway?

支持を得ようと努める!?Scarlett took to Twitter during the 国家の Television Awards where she 株d a snapshot with Ant & Dec, who'll she'll work with on Saturday Night Takeaway?

But によれば?The Sun,?the reality 星/主役にする 星/主役にする has been so busy に引き続いて her return from the ジャングル, that she and Luke have been struggling to spend time together.

A source の近くに to the couple told the newspaper: 'Scarlett is sad about her break up with Luke but she really hopes they can remain friends.

'It’s a 肯定的な thing that Scarlett’s schedule is so busy at the moment as it will take her mind off the 分裂(する).'

'At the moment she needs to concentrate on her career. After all, she’s got plenty of time to settle 負かす/撃墜する in the 未来,' the insider 追加するd.?

Quite a difference:?The journey Scarlett has undertaken in her bid to shape up was mapped out in striking before and after shots shared with Instagram followers on Thursday morning

やめる a difference:?The 旅行 Scarlett Moffatt has undertaken in her 企て,努力,提案 to 形態/調整 up was mapped out in striking before and after 発射s 株d with Instagram 信奉者s on Thursday morning

??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.