'There's a little bun-ny in the oven!' Kimberly Wyatt 明らかにする/漏らすs she is 妊娠している with her second child as two-year-old daughter Willow cradles her bump in 心暖まる 復活祭 Instagram snap

Kimberly Wyatt has 発表するd she is 推定する/予想するing her second child.

The former Pussycat Doll, who is already mother to two-year-old daughter Willow with husband Max Rogers, 明らかにする/漏らすd the news in a 甘い Instagram snap.

The 35-year-old songstress, who is married to English model Max, showed off her already sizeable bump in the picture.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

'There's a little bun-ny in the oven Happy Easter!' Kimberly announced she's expecting for the second time on ?Sunday?

'There's a little bun-ny in the oven Happy 復活祭!' Kimberly Wyatt has 発表するd she is 推定する/予想するing her second child

Wearing a 人物/姿/数字 hugging 最高の,を越す which made the most of her blossoming stomach, she held の上に a bunny as she celebrated 復活祭 with her adorable little girl who hugged her belly lovingly.

'There's a little bun-ny in the oven Happy 復活祭!', she wrote in the snap which 獲得するd 5,000 like sin just a few hours.

Kimberley got engaged to Max in September 2013 after two years of dating, and they married in February 2014 before welcoming their first child in December.

Yummy mummy! The 35-year-old songstress, who married English model Max in 2014, showed off her already sizeable bump in the picture

Last year the American beauty spoke out about her 願望(する) to 拡大する her family, admitting to the MailOnline: 'I would love another baby. I really want her to having a sibling at one point. But no 圧力. One day, I'd love to have another.

'Motherhood turned my life upside 負かす/撃墜する but it's the most precious gift. Life is more 実行するing, I've never smiled more.

'Willow gives me 目的, she just the cutest kid, I love 存在 a mum.'?

一方/合間 on Saturday Kimberley opened up on Saturday about life?behind the scenes with the six Pussycat Dolls, former 禁止(する)d member Kimberly Wyatt has finally 明らかにする/漏らすd, seven years after she やめる.?

The Celebrity Masterchef 勝利者 told The Mirror?there was so much 圧力 on the Don't Cha hitmakers to look perfect that they were 軍隊d to 'be like anorexic 外国人s'.?

Pressure to be thin: Kimberly Wyatt has revealed the hit girl group were under pressure to be 'like anorexic aliens' by record producers at the height of their fame

圧力 to be thin: Kimberly Wyatt has 明らかにする/漏らすd the 攻撃する,衝突する girl group were under 圧力 to be 'like anorexic 外国人s' by 記録,記録的な/記録する 生産者s at the 高さ of their fame

The singer spoke candidly about the image 圧力s she 直面するd while 成し遂げるing with the 攻撃する,衝突する girl group.

The 激しい scrutiny (機の)カム not just from adoring fans, but from the women's own 記録,記録的な/記録する 生産者s, Kimberly 認める.?

She told the paper: 'I was so conscious of my 負わせる while in Pussycat Dolls.

'記録,記録的な/記録する 生産者s 絶えず watched us to make sure we weren't putting on 負わせる, and we were made to be like anorexic 外国人s.'

Difficult times: The intense scrutiny came not just from adoring fans, but from the women's own record producers, Kimberly admitted

Then and now:?The 35-year-old, who is now married to model Max Rogers and mother to two-year-old daughter Willow, spoke candidly about the image 圧力s she 直面するd while 成し遂げるing with the 攻撃する,衝突する girl group

She told the paper: 'I was so conscious of my weight while in Pussycat Dolls. Record producers constantly watched us to make sure we weren't putting on weight, and we were made to be like anorexic aliens'

She told the paper: 'I was so conscious of my 負わせる while in Pussycat Dolls. 記録,記録的な/記録する 生産者s 絶えず watched us to make sure we weren't putting on 負わせる, and we were made to be like anorexic 外国人s'

The chart-topping burlesque-turned-pop group were formed in Los Angeles by choreographer コマドリ Antin 支援する in 1995.

The 星/主役にするs of the Grammy-指名するd 禁止(する)d, 含むing Nicole Scherzinger, Ashley Roberts and Melody Thornton, all 発射 to fame in the 早期に 2000s under the group umbrella.

Kimberly, who was born in Missouri, has 以前 called her seven years in the 禁止(する)d a 'crazy boot (機の)カム p'.?

?Chart-toppers: (pictured here at the MTV Video Music Awards in New York in August 2006)

?Chart-toppers: (pictured here at the MTV ビデオ Music Awards in New York in August 2006)

Under pressure: Kimberly told The Mail on Sunday's You magazine last month: 'I gave it my all and tried hard to be a good role model for young girls, but in the end, it sometimes felt like all we were being judged on was how we looked in latex costumes'

Under 圧力: Kimberly told The Mail on Sunday's You magazine last month: 'I gave it my all and tried hard to be a good 役割 model for young girls, but in the end, it いつかs felt like all we were 存在 裁判官d on was how we looked in latex 衣装s'

Scary: The star also explained how the level of fame the group achieved was 'terrifying' and that the lifestyle in LA involved constant body scrutiny?

Scary: The 星/主役にする also explained how the level of fame the group 達成するd was 'terrifying' and that the lifestyle in LA 伴う/関わるd constant 団体/死体 scrutiny?

She told The Mail on Sunday's You magazine last month: 'I gave it my all and tried hard to be a good 役割 model for young girls, but in the end, it いつかs felt like all we were 存在 裁判官d on was how we looked in latex 衣装s.'

The 星/主役にする also explained how the level of fame the group 達成するd was 'terrifying' and that the lifestyle in LA 伴う/関わるd constan t 団体/死体 scrutiny.

She 追加するd: 'Living in LA was insane, too. If I had listened to all of the 圧力s there, I would have a nose 職業, a boob 職業 and a tummy tuck. Luckily, I stood strong and 設立する ways to 受託する myself.’

The 素晴らしい blonde, who won Celebrity Masterchef in 2015, now lives far from the limelight in Surrey with her family and is 試みる/企てるing to get British 最初の/主要な school children into dancing through her charity.?

But although her sellout show days appear to be behind her, Kimberly told both The Mirror and the Mail On Sunday that she would not 支配する out a Pussycat Dolls 再会 at some point.?

She 追加するd: ‘It would be fun, but I have nothing to 確認する or 否定する.’

Plastic surgery pressure: 'Living in LA was insane, too. If I had listened to all of the pressures there, I would have a nose job, a boob job and a tummy tuck. Luckily, I stood strong and found ways to accept myself'

Plastic 外科 圧力: 'Living in LA was insane, too. If I had listened to all of the 圧力s there, I would have a nose 職業, a boob 職業 and a tummy tuck. Luckily, I stood strong and 設立する ways to 受託する myself'

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.