'Call me Son!' Sonia Kruger's joke about Caitlyn Jenner's Vanity Fair cover FALLS FLAT in VERY ぎこちない moment during interview with the former Olympian
She's the bubbly host of Today Extra.?
And while Sonia Kruger, 51, is fond of 株ing a laugh with co-host David Campbell, an 試みる/企てる at humour while interviewing transgender woman Caitlyn Jenner didn't appear to go 負かす/撃墜する so 井戸/弁護士席.
During an interview with the 67-year-old Olympian this week, Sonia made a を刺す at comedy by quipping 'call me Son' by means of introduction.
'Call me Son!' Sonia Kruger's joke over Caitlyn Jenner's Vanity Fair cover 落ちるs flat during Today Extra interview with the former Olympian
But Caitlyn looked いっそう少なく than impressed at the humorous 言及/関連 to the Vanity Fair cover in which she (機の)カム out as a woman.?
In 2015, the reality TV 星/主役にする 明かすd her 変形 from Bruce to Caitlyn with a Vanity Fair photoshoot. ?
The groundbreaking 問題/発行する 明らかにする/漏らすd Caitlyn's gender 移行, 指名する and 外見 for the first time, the 前線 cover captioned: 'Call Me Caitlyn.'
On Thursday, Sonia welcomed Caitlyn to Today Extra as she appeared on the show 経由で 衛星.
Not impressed??Pausing, Caitlyn appeared 混乱させるd before replying: 'I got you, 承認する'
Broke 記録,記録的な/記録するs:?In 2015, the reality TV 星/主役にする 明かすd her 変形 from Bruce to Caitlyn with a Vanity Fair photo shoot
'Good morning Caitlyn,' she said.?
'井戸/弁護士席 good morning to you, is it morning there because it is late afternoon here?' Caitlyn asked.
'It is still morning here, and I was going to say you can call me Son!' Sonia replied.
Pausing, Caitlyn appeared 混乱させるd before replying: 'I got you, 承認する.'
'Because your cover was you can call me Cait 権利?' Sonia said.
'Because your cover was you can call me Cait 権利?' Sonia giggled at her own joke while Caitlyn appeared いっそう少なく enthused?
促進するing her 調書をとる/予約する: Caitlyn was on Today Extra to talk about her new biography and raise 認識/意識性 of transgender 権利s?
'Of course,' Caitlyn answered, before 開始する,打ち上げるing into an introduction of her biography, The Secrets Of My Life.
It's not the first time Sonia has made a gaffe on television, coming under 解雇する/砲火/射撃 for making anti-移民/移住 comments in July last year.
During a discussion on the Nice terror attack which killed 84 people, Sonia told her Today Extra co-星/主役にするs: '本人自身で I would like to see (イスラム教徒 移住) stop now for Australia.'
She 追加するd: 'I want to feel 安全な, as all of our 国民s do when they go out to celebrate Australia Day, and I’d like to see freedom of speech.'?
議論の的になる:?It's not the first time Sonia has made a gaffe on television, coming under 解雇する/砲火/射撃 for making anti-移民/移住 comments in July last year
?
?
Most watched News ビデオs
- Rishi Sunak tries to get Prince William's attention at D-Day event
- Hilarious moment Rio's former 市長 caught on loo during Zoom 会合
- Biden 祝う/追悼するs 80th 周年記念日 of D-Day in Normandy
- Nigel from Hertford, 74, is not impressed with 政治家,政治屋s
- Touching moment D-day 退役軍人 kisses Zelensky's 手渡す
- Nigel Farage and Penny Mordaunt 爆破 Rishi over D-day fiasco
- BBC live 記録,記録的な/記録するs person 断言するing 'French a******s' on D-Day ニュース報道
- Farage 激突するs 'disconnected Rishi Sunak' for leaving D-Day 早期に
- 'That was a mistake': Rishi apologises for leaving D-Day event 早期に
- Tourist killed by train when she stood 近づく 跡をつける for selfie
- Hiker finds secret waterpipe 供給(する)ing 中国's tallest waterfall
- CCTV 逮捕(する)s last sighting of 行方不明の Dr Michael Mosley