Is this the craziest rose 儀式 共謀 ever? Bachelor fans 推測する cliffhanger episode was STAGED after 怪しげな (映画の)フィート数 is played backwards

It was the cliffhanger Bachelor episode that saw Matty Johnson?突然の stop a rose 儀式 half-way through.

But eagle-注目する,もくろむd fans have noticed that the 緊張した 結論 to Wednesday's episode may not have been all it seemed.?

During the ill-運命/宿命d rose 儀式, Matty shocked the nation by placing the rose in his 手渡す 支援する on the (米)棚上げする/(英)提議する, therefore ending the 排除/予選 儀式.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Have we been duped? Eagle-eyed fans have noticed that the tense conclusion to Wednesday's episode may not have been all it seemed

Have we been duped? Eagle-注目する,もくろむd fans have noticed that the 緊張した 結論 to Wednesday's episode may not have been all it seemed

But when (映画の)フィート数 of that moment is replayed backwards, one rose already sitting on the (米)棚上げする/(英)提議する appears to 解除する into the 空気/公表する without ever 存在 touched.

Speaking to Daily Mail Australia, a Channel 10 insider has 確認するd that Matty did indeed stop the rose 儀式 half-way through and that the bizarre gravity-反抗するing rose was an 'editing mistake'.?

It's not the first gaff that has left テレビ視聴者s scratching their 長,率いるs this season.

Shock horror: During the ill-fated rose cer
emony, Matty shocked the nation by placing the rose in his hand back on the table, therefore ending the elimination ceremony

Shock horror: During the ill-運命/宿命d rose 儀式, Matty shocked the nation by placing the rose in his 手渡す 支援する on the (米)棚上げする/(英)提議する, therefore ending the 排除/予選 儀式

Was the the ghost of Bachelors past? But when footage of that moment is replayed backwards, one rose already sitting on the table appears to lift into the air without ever being touched
Was the the ghost of Bachelors past? But when footage of that moment is replayed backwards, one rose already sitting on the table appears to lift into the air without ever being touched

Was the the ghost of Bachelors past? But when (映画の)フィート数 of that moment is replayed backwards, one rose already sitting on the (米)棚上げする/(英)提議する appears to 解除する into the 空気/公表する without ever 存在 touched

During this year's season 首相, a?カメラマン was 明白な in the background during a 衝突/不一致 between Jen and Elizabeth, reminding fans that the contestants are always surrounded by 乗組員 members.

The 明らかな mistake 伴う/関わるd a 乗組員 member visibly carrying a camera behind Jen, Stephanie, Sian and Tara during a 論争 over Jen's dress.

Jen became tearful after she overheard Elizabeth call her dress 'putrid' and the other women were 慰安ing her when the カメラマン was spotted in the 発射.

Oops! Speaking to Daily Mail Australia, a Channel 10 insider has confirmed that Matty did indeed stop the rose ceremony half-way through and that the bizarre gravity-defying rose was an 'editing mistake'

Oops! Speaking to Daily Mail Australia, a Channel 10 insider has 確認するd that Matty did indeed stop the rose 儀式 half-way through and that the bizarre gravity-反抗するing rose was an 'editing mistake'

The contestants appeared to be oblivious to the man, who was dressed in 黒人/ボイコット.

However, eagle-注目する,もくろむd Bachelor テレビ視聴者s were quick to 選ぶ up on the 失敗.?

'The camera men aren't doing a good 職業 of hiding. Kinda 廃虚ing this 全く 現実主義の 状況/情勢 for me,' a fan wrote on Twitter.??

Another sympathised with the 乗組員 member, tweeting: 'Poor Ol camera guy told to sprint out of 発射.'

Others 示唆するd '陰謀(を企てる) 新たな展開s' 伴う/関わるing the 偶発の extra, 令状ing: 'I (機の)カム here to 落ちる in love.. and I did. It's with that guy behind the camera over there.'?

Oh dear! During this year's season premiere, a cameraman was visible in the background during a clash between Jen and Elizabeth, reminding fans that the contestants are always surrounded by crew members

Oh dear! During this year's season 首相, a カメラマン was 明白な in the background during a 衝突/不一致 between Jen and Elizabeth, reminding fans that the contestants are always surrounded by 乗組員 members

Like a shadow in the night: The contestants appeared to be oblivious to the man, who was dressed in black?

Like a 影をつくる/尾行する in the night: The contestants appeared to be oblivious to the man, who was dressed in 黒人/ボイコット?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.