Make-up 解放する/自由な Keira Knightley keeps it casual in (土地などの)細長い一片d shirt and boyfriend ジーンズs as she catches a flight out of Berlin

She has been hard at work on her 最新の film Berlin, I Love You.

And Keira Knightley looked content and happy as she strolled through Berlin Tegel Airport on Saturday.

The Oscar-指名するd actress, 32, showed off her natural beauty as she went make-up 解放する/自由な for her trip through the 終点, 明らかにする/漏らすing radiant 肌 and sparkling 注目する,もくろむs.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

Casual:?Keira Knightley looked content and happy as she strolled through Berlin Tegel Airport on Saturday

Casual:?Keira Knightley looked content and happy as she strolled through Berlin Tegel Airport on Saturday

Chic:?The Oscar-nominated actress, 32, showed off her natural beauty as she went make-up free for her trip through the terminal, revealing radiant skin and sparkling eyes

Chic:?The Oscar-指名するd actress, 32, showed off her natural beauty as she went make-up 解放する/自由な for her trip through the 終点, 明らかにする/漏らすing radiant 肌 and sparkling 注目する,もくろむs

The 星/主役にする, who is known for her 素晴らしい red carpet looks, kept it casual as she wheeled her スーツケース, 覆う? in a 航海の-奮起させるd (土地などの)細長い一片d t-shirt, which flaunted her slender midriff.

The 著作権侵害者 of the Caribbean actress paired her chic 最高の,を越す with boyfriend ジーンズs and 黒人/ボイコット and white Adidas sneakers.

Keeping the autumn 冷気/寒がらせる at bay, she slipped on a stylish quilted leather jacket and covered her 注目する,もくろむs with spectacles.

Her flowing brunette tresses were styled in soft tousled waves.

Laidback:?The 星/主役にする, who is known for her 素晴らしい red carpet looks, kept it casual as she wheeled her スーツケース, 覆う? in a 航海の-奮起させるd (土地などの)細長い一片d t-shirt, which flaunted her slender midriff

Animated: Keira pulled a surprised face as she strolled through the terminal

Animated: Keira pulled a surprised 直面する as she strolled through the 終点

Comfortable:?The Pirate of the Caribbean actress paired her chic top with boyfriend jeans and black and white Adidas sneakers

Comfortable:?The 著作権侵害者 of the Caribbean actress paired her chic 最高の,を越す with boyfriend ジーンズs and 黒人/ボイコット and white Adidas sneakers

Beauty:?Keeping the autumn 冷気/寒がらせる at bay, she slipped on a stylish quilted leather jacket and covered her 注目する,もくろむs with spectacles

The 星/主役にする looked in fantastic spirits as she chatted with a pal, 調印するd autographs and pulled a 一連の animated 表現s.?

Berlin, I Love You is an anthology film which tells 20 separate tales of love in the German 資本/首都.

Keira will 星/主役にする と一緒に 星/主役にするs 含むing Jared Leto, Renee Zellweger and Orlando Bloom.

The British beauty 連合させるs her acclaimed career with motherhood to daughter Edie, now two, who she welcomed with Klaxons frontman James Righton in May 2015.

Leggy: Keira showed off her lithe physique as she joined a pal at the check-in desk

Leggy: Keira showed off her lithe physique as she joined a pal at the check-in desk

Home time: The Pride and Prejudice actress looked naturally beautiful as she prepared to board her flight

Home time: The Pride and Prejudice actress looked 自然に beautiful as she 用意が出来ている to board her flight

For the fans: Keira signed an autograph for a loyal fan as she waited

For the fans: Keira 調印するd an autograph for a loyal fan as she waited

?The couple ?got married in the south of フラン in May 2013.

Talking about motherhood to Elle magazine last year, the actress 認める the whole experience was 'astonishing', and that no 職業 or experience in life can begin to 準備する you for it.

'It's a very primal, primal love, that's やめる 驚くべき/特命の/臨時の,' she explained. 'And the ability to have no sleep and continue going.

'It's not pleasant―I never thought that I could 現実に do it for the 量 of time that I've done it.'?

Multi-tasking:?The British beauty combines her acclaimed career with motherhood to daughter Edie, now two, who she welcomed wit
h Klaxons frontman James Righton in May 2015

Multi-仕事ing:?The British beauty 連合させるs her acclaimed career with motherhood to daughter Edie, now two, who she welcomed with Klaxons frontman James Righton in May 2015

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.