'It helps you through the good and bad times': Casey Donovan opens up on how music is her '出口' as she enjoys her career 復帰

She's the former Australian Idol 勝利者 who's been enjoying a career 復活 since appearing on?I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here!?

And now Casey Donovan will showcase her talents once more in the 指名する of raising money for children 戦う/戦いing illness.?

The 29-year-old will take to the 行う/開催する/段階 at Sydney's Enmore Theatre on Tuesday for the first ever Variety 激しく揺するs concert.

'It helps you through the good and bad times': Casey Donovan prepares to take to the stage to raise money for children's music therapy

'It helps you through the good and bad times': Casey Donovan 準備するs to take to the 行う/開催する/段階 to raise money for children's music therapy

The 利益 gig - run by children's charity Variety - will raise 基金s for music therapy to be 供給するd at The Children's Hosp ital in Westmead, in the city's west.

Casey said she considers music as her '出口' and understands how it can help people who are 苦しむing.

'It really helps you through the good times and bad times,'?she told the?Daily Telegraph. ?

'I think with nights like this, coming together and celebrating and helping those in need is 広大な/多数の/重要な.'

The singer will be joined at the concert by Love Is in the 空気/公表する singer John Paul Young, Angry Anderson from 激しく揺する 禁止(する)d Rose Tattoo and others.?

Doing it for the kids! The 29-year-old will take to the stage at Sydney's Enmore Theatre on Tuesday for the first ever Variety Rocks concert

Doing it for the kids! The 29-year-old will take to the 行う/開催する/段階 at Sydney's Enmore Theatre on Tuesday for the first ever Variety 激しく揺するs concert

Musical release: Casey said she considers music as her 'outlet' and understands how it can help people are suffering?

Musical 解放(する): Casey said she considers music as her '出口' and understands how it can help people are 苦しむing?

'There is an array of talent that's going to be on 行う/開催する/段階 that night. It's 広大な/多数の/重要な to be able to be 指名するd on 行う/開催する/段階 と一緒に them,' Casey said.?

Her 外見 at Variety 激しく揺するs will come just days after she?took to the 行う/開催する/段階 to 成し遂げる at the Rugby League World Cup in Melbourne?on Friday.?

The former Uber driver brought 負かす/撃墜する the house by belting out a number of show-stopping tunes before Australia took on England in the 競争's opener.

The prices are down, but her stocks are up! Her appearance at Variety Rocks will come just days after she took to the stage to perform at the Rugby League World Cup in Melbourne on Friday?

The prices are 負かす/撃墜する, but her 在庫/株s are up! Her 外見 at Variety 激しく揺するs will come just days after she took to the 行う/開催する/段階 to 成し遂げる at the Rugby League World Cup in Melbourne on Friday?

She's on fire!?Casey's spectacular vocals were complemented by a light-show and pyrotechnics, with a dramatic giant flame seen blowing into the air behind the bellowing singer

She's on 解雇する/砲火/射撃!?Casey's みごたえのある 声のs were complemented by a light-show and pyrotechnics, with a 劇の 巨大(な) 炎上 seen blowing into the 空気/公表する behind the bellowing singer

Casey, who also sings Coles' popular 'Prices Are 負かす/撃墜する' jingle, dazzled in a 有望な red 最高の,を越す during her 業績/成果.

She teamed the 注目する,もくろむ-catching 衣料品 with racy leather pants and a pair of strappy 黒人/ボイコット heels.

明確に enjoying herself Casey, who あられ/賞賛するs from Bankstown in Sydney, was seen smiling and 決起大会/結集させるing the (人が)群がる as a number of 支援する-up performers joined her on 行う/開催する/段階.

Wow! Casey, who also sings Coles' popular 'Prices Are Down' jingle, dazzled in a bright red top during her performance

Wow! Casey, who also sings Coles' popular 'Prices Are 負かす/撃墜する' jingle, dazzled in a 有望な red 最高の,を越す during her 業績/成果

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.