'Our Baldwinitos are getting a new チーム仲間 this spring': Alec Baldwin's wife Hilaria 明らかにする/漏らすs she's 妊娠している with FOURTH child

  • The beauty made the 告示 on Friday with an Instagram 地位,任命する
  • She said, 'Our Baldwinitos are getting a new チーム仲間 this spring ??'
  • On Saturday Hilaria will 明らかにする/漏らす the baby's gender, she 追加するd?
  • They already have Carmen, 老年の four, Rafael, 老年の two and Leonardo, 老年の one?

Alec Baldwin already has three children with yoga 指導者 wife Hilaria.

And on Friday the 33-year-old Spanish-born beauty 明らかにする/漏らすd she is 推定する/予想するing a fourth child.

'Our Baldwinitos are getting a new チーム仲間 this spring ??. I’m gonna make them a special cake to tell them if it’s a boy or a girl,' said the raven-haired New Yorker.

New news: In November, the couple announced they are expecting their fourth child with an Instagram post captioned: 'Our Baldwinitos are getting a new teammate this spring.'

New news: Alec Baldwin already has three children with yoga 指導者 wife Hilaria. And on Friday the 33-year-old Spanish-born beauty 明らかにする/漏らすd she is 推定する/予想するing a fourth child

Hardly any sign of a bump: The couple are here they are seen on Thursday in NYC

Hardly any 調印する of a bump: The couple are here they are seen on Thursday in NYC

She 追加するd, 'I’ll 地位,任命する it tomorrow midday. We are so excited!'

In the photo she is seen on the 床に打ち倒す with all three of her kids 同様に as Alec, 59, and one of their dogs.?

They already have children Carmen, 老年の four, Rafael, 老年の two and Leonardo, 老年の one.

Alec has daughter Ireland, 22, with ex-wife Kim Basinger of 9 1/2 Weeks fame.

A fun family: The Baldwins dressed up as the members of The Wizard Of Oz on Halloween.?They already have Carmen, 老年の four, Rafael, 老年の two and Leonardo, 老年の one

Hilaria was last seen on Thursday in a sweater dress that hid her midsection.

If she is 予定 in the spring she must be at least four months along in her pregnancy, but she didn't look it.

In October the leggy lady told 接近 Hollywood that she would consider a fourth child.

'It’s definitely something that we would consider doing again. One more time!

'But, like, imagine if it were twins! Oh, my God. Or triplets? Oh, my God! No, that would not happen. Doesn’t run in our family.'

Close: Here the couple are seen with two of their kids in March

の近くに: Here the couple are seen with two of their kids in March

This 告示 comes the day after Alec, 星/主役にする of films like Blue Jasmine and The 追跡(する) For Red October, 認める he had been a いじめ(る) and mistreated women in the past.

He called for change in Hollywood after it was 激しく揺するd by 多重の sex スキャンダルs.

The Saturday Night Live 星/主役にする 明らかにする/漏らすd he has been 'very sexist' in the past as he discussed the 性の 不品行/姦通 主張s against major 人物/姿/数字s 含むing Harvey Weinstein, James Toback, Brett Ratner and Kevin Spacey.

Hands-on daddy: Here the actor showed his phone to his three little kids

手渡すs-on daddy: Here the actor showed his phone to his three little kids

He 非難するd his previous 活動/戦闘s on 存在 part of a 世代 that did not 扱う/治療する women as equal to men and said he 手配中の,お尋ね者 that 態度 to change.

Baldwin made the comments while receiving an award from The Paley 中心 for マスコミ on Thursday, によれば The Hollywood Reporter.?

He told the audience: 'I certainly have 扱う/治療するd women in a very sexist way.

'I've いじめ(る)d women. I've overlooked women. I've underestimated women. Not as a 支配する, [but] from time to time I've done what a lot of men do, which is … when you don't 扱う/治療する women the same way you 扱う/治療する men. You don't.

'I'm from a 世代 where you really don't and I'd like that to change. I really would like that to change.'?

Power couple:?This announcement comes the day after Alec, star of films like Blue Jasmine and The Hunt For Red October, admitted he had been a bully and mistreated women in the past. Seen in September

力/強力にする couple:?This 告示 comes the day after Alec, 星/主役にする of films like Blue Jasmine and The 追跡(する) For Red October, 認める he had been a いじめ(る) and mistreated women in the past. Seen in September

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.