Love Island's 足緒 Shears takes the 急落(する),激減(する) in bedazzled 包む dress with thigh-high slit as she joins fianc? Dom Lever at charity ball in Birmingham

She's 始める,決める to 結婚する to her beau in the coming months after 誘発するing a romance in the Love Island 郊外住宅 a year ago.

And?足緒 Shears was a 見通し in white as she joined her fianc? Dom Lever at Libby Mae's Little Angels Circus Ball in Birmingham on Saturday evening.

The glamour model, 25, turned up the heat as she accentuated her 殺し屋 curves in a sparkling 包む dress with a thigh-high slit to show off her lean 脚s.

Ethereal:?Jess Shears was a vision in white as she joined her fianc? Dom Lever at Libby Mae's Little Angels Circus Ball in Birmingham on Saturday evening

Ethereal:?足緒 Shears was a 見通し in white as she joined her fianc? Dom Lever at Libby Mae's Little Angels Circus Ball in Birmingham on Saturday evening

Continuing her 注目する,もくろむ-catching 陳列する,発揮する, the TV personality 高めるd her 高さ in a pair of see-through stilettos and こどもd a grey chain-ひもで縛る 捕らえる、獲得する.

足緒 選ぶd for 十分な-on glam as she wore her 最高潮の場面d tresses in loose curls, while complementing her features with Kylie Jenner-style make-up.

Former career 助言者 Dom, 27, 選ぶd for a suave 外見 as he 激しく揺するd a dark plum skinny 控訴, a crisp white shirt and classic Oxford shoes.

株ing a glimpse of the charity event with her fans, 足緒 took to Instagram to 地位,任命する a 甘い snap of her and Dom wearing red noses.?

Sizzling:?The glamour model, 25, turned up the heat as she accentuated her killer curves in a sparkling wrap dress with a thigh-high slit to show off her lean legs

Sizzling:?The glamour model, 25, turned up the heat as she accentuated her 殺し屋 curves in a sparkling 包む dress with a thigh-high slit to show off her lean 脚s

The event was held to?help to save babies lives across the Midlands by raising 基金s to support all 18 neonatal 部隊s in the 地域.??

Dom and 足緒 became engaged three months after getting together on last summer's Love Island and are 始める,決める to marry in Greece, にもかかわらず only having known each other for just over a year.

類似して, the pair's families have yet to even 会合,会う, 恐らく 存在 introduced for the first time when the couple host a 共同の 女/おっせかい屋 and stag party this summer in Dom's hometown Manchester.

Important cause: Sharing a glimpse of the charity event with her fans, Jess took to Instagram to post a sweet snap of her and Dom wearing red noses

Important 原因(となる): 株ing a glimpse of the charity event with her fans, 足緒 took to Instagram to 地位,任命する a 甘い snap of her and Dom wearing red noses

Speaking of her 約束/交戦 to the hunk, 足緒 以前 said 'never in a million years' did she think she would 会合,会う Mr 権利 during her stint in the Love Island 郊外住宅.

She told MailOnline: 'I 肉親,親類d of joked when I met with the 生産者s that "you need to find me a husband" and I thought I was messing around.

'Within a few weeks of 会合 Dom I just knew, people can say it's 急ぐd but I didn't get the whole "you know when you know" 説 until I met him and now I do.'

Intense:?Dom and Jess became engaged three months after getting together on last summer's Love Island

激しい:?Dom and 足緒 became engaged three months after getting together on last summer's Love Island

Nice surprise:?Speaking of her engagement to the hunk, Jess previously said 'never in a million years' did she think she would meet Mr Right during her stint in the Love Island villa

Nice surprise:?Speaking of her 約束/交戦 to the hunk, 足緒 以前 said 'never in a million years' did she think she would 会合,会う Mr 権利 during her stint in the Love Island 郊外住宅

In a candid interview with 承認する! Magazine, the loved-up couple discussed their 近づいている nuptials, with the brunette beauty 明らかにする/漏らすing she 計画(する)s to have three outfit changes on her big day.?

'I’m really excited, but it’s the most stressful thing ever. Dom freaked out when we were talking about 調印 all the 合法的な 文書s after the wedding.

'He was like: "What, and then you’re my wife, just like that?” There will be two or three outfit changes. I’m going 十分な Beyonc?.’??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.