Loose Women's Nadia Sawalha and Janet Street-Porter brand Liam Neeson a 'disgusting 人種差別主義者' as they 演説(する)/住所 'career-ending' 現在進行中の 列/漕ぐ/騒動

Loose Women's Nadia Sawalha and Janet Street-Porter branded Liam Neeson 'disgusting' and a '人種差別主義者'?after the actor 誘発するd a race 列/漕ぐ/騒動 with his comments on how he 反応するd to learning that a loved one had been 強姦d.

On Monday, the actor, 66, told The 独立した・無所属?in a 記録,記録的な/記録するd interview, which is 含むd below, that he had wandered around looking for a '黒人/ボイコット b***ard' to 'kill' in a misguided 試みる/企てる at 復讐.

Speaking about his comments on the daytime talk show on Tuesday, the actress, 54, said that the Taken 星/主役にする's admission was 'career-ending', while the?新聞記者/雑誌記者, 72, 追加するd that he had been '人種差別主義者, pure and simple.'?

Horrified: Loose Women's Nadia Sawalha and Janet Street-Porter branded Liam Neeson a 'disgusting racist' as they addressed 'career-ending' ongoing row on Tuesday

Horrified: Loose Women's Nadia Sawalha and Janet Street-Porter branded Liam Neeson a 'disgusting 人種差別主義者' as they 演説(する)/住所d 'career-ending' 現在進行中の 列/漕ぐ/騒動 on Tuesday

Janet called Liam 'disgusting', as she (人命などを)奪う,主張するd his reaction 'sounds like something from a film' that a vigilante would do.

She 追加するd that 'the?problem is we want actors to 始める,決める high moral 基準s,' but said she wasn't 'surprised' because 'actors blur the lines between the movies and real life.'

While Nadia explained that there was no 'grey area' when it (機の)カム to his comments, as she 追加するd that she was 'shocked' when she saw the news.

Shocked: Janet Street-Porter?added that he had been 'racist, pure and simple' and his reaction 'sounds like something from a film'

Shocked: Janet Street-Porter?追加するd that he had been '人種差別主義者, pure and simple' and his reaction 'sounds like something from a film'

Honest: While Nadia explained that there was no 'grey area' when it came to his comments, as she added that she was 'shocked' when she saw the news

Honest: While Nadia explained that there was no 'grey area' when it (機の)カム to his comments, as she 追加するd that she was 'shocked' when she saw the news

The EastEnders 星/主役にする 追加するd that she 'wouldn't have believed this of him,' before going on to say that she believes this 'will be career-ending' for him.?

Their fellow panellist Saira 旅宿泊所 追加するd that she was 'really upset' by what Liam had said, and was 'disgusted for him.'

She continued: 'This is about morals, values… I 現実に think as a person I wouldn’t 病弱な t to go and watch his films, that’s the person I am, if I was in 告発(する),告訴(する)/料金 of the Oscars, I would say no to Liam Neeson.'

Upset: While their fellow panellist Saira Khan added that she was 'really upset' by what Liam had said, and was 'disgusted for him'

Upset: While their fellow panellist Saira 旅宿泊所 追加するd that she was 'really upset' by what Liam had said, and was 'disgusted for him'

Off-putting: Saira continued, 'This is about morals, values? I actually think as a person I wouldn?t want to go and watch his films'

Off-putting: Saira continued, 'This is about morals, values… I 現実に think as a person I wouldn’t want to go and watch his films'

Liam appeared on Good Morning America in New York on Tuesday, where he 否定するd he was a 人種差別主義者 and said he sought help from a priest after the 出来事/事件.

Liam said he 'understood' the 傷つける his words had 原因(となる)d but 主張するd: 'I’m not 人種差別主義者, this was 40 years ago. I was trying to show honour for a friend I dearly loved in a 中世 fashion'.

The 星/主役にする said he had gone to church when he realised he had 手配中の,お尋ね者 to '抑えるのをやめる' physical 暴力/激しさ on a stranger and also confided in friends while out powerwalking.

He 追加するd: 'I did 捜し出す help. I went to a priest, who heard my 自白'.

Speaking out: Liam appeared on Good Morning America in New York on Tuesday, where he denied he was a racist and said he sought help from a priest after the incident

Speaking out: Liam appeared on Good Morning America in New York on Tuesday, where he 否定するd he was a 人種差別主義者 and said he sought help from a priest after the 出来事/事件

In the interview with The 独立した・無所属,?Liam 認める during the conversation that his behaviour was 'horrible and awful' and he had learned a lesson from it.

He explained: 'There's something primal ? God forbid you've ever had a member of your family 傷つける under 犯罪の 条件s.'

The actor said that after coming home from an overseas trip years ago he was told a loved one, who he did not 指名する, had been 強姦d.

Liam said: 'She 扱うd the 状況/情勢 of the 強姦 in the most 驚くべき/特命の/臨時の way. But my 即座の reaction was I asked, did she know who it was? No. What colour were they? She said it was a 黒人/ボイコット person.

'I went up and 負かす/撃墜する areas with a cosh, hoping I’d be… approached by somebody ? I'm ashamed to say that ? and I did it for maybe a week, hoping some '黒人/ボイコット b******d' would come out of a pub and have a go at me about something, you know? So that I could kill him.'

He went on: 'It took me a week, maybe a week and a half, to go through that. She would say, "Where are you going?" and I would say, "I'm just going out for a walk." You know? "What’s wrong?" "No no, nothing's wrong.'"

He 認める it was a 'horrible' time and he's learned a 価値のある lesson from his 'awful' reaction. He 追加するd that growing up in Northern Ireland during the Troubles had given him insight into the 'primal need for 復讐' and how destructive that can be.

Candid: In the interview with The Independent, Liam admitted during the conversation that his behaviour was 'horrible and awful' and he had learned a lesson from it

Candid: In the interview with The 独立した・無所属, Liam 認める during the conversation that his behaviour was 'horrible and awful' and he had learned a lesson from it

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.