'Love of my life': Jessica Origliasso's boyfriend Kai Carlton professes his feelings in a 噴出するing Instagram 地位,任命する after just nine months of dating

They've been dating for いっそう少なく than a year, but Kai Carlton has already 宣言するd Jessica Origliasso to be the 'love of his life'.

Taking to Instagram on Wednesday, the 22-year-old musician 株d a Boomerang ビデオ of himself giving his 34-year-old girlfriend a kiss on the lips.

'I CAN'T WAIT TO SEE U IN LESS THAN 24 HOURS! @jessicaveronica,' Kai captioned the ビデオ, before 追加するing: 'Love of my life'.

Soulmates: They've been dating for less than a year, but Kai Carlton (left) has already declared Jessica Origliasso (right) to be the 'love of his life'

Soulmates: They've been dating for いっそう少なく than a year, but Kai Carlton (left) has already 宣言するd Jessica Origliasso (権利) to be the 'love of his life'

Jessica later reposted Kai's 噴出するing 地位,任命する to her own Instagram Story.

It's not the first time Kai, who identifies as a trans male, has 公然と professed his love for 足緒 since they began dating in November last year.?

'I'm the happiest I've ever been in my life next to you,' he captioned an Instagram photo of himself and Jessica 支援する in June.?

Young love! It's not the first time Kai, who identifies as a trans male, has publicly professed his love for Jessica since they began dating in November last year

Young love! It's not the first time Kai, who identifies as a trans male, has 公然と professed his love for Jessica since they began dating in November last year

Gushing: 'I'm the happiest I've ever been in my life next to you,' Kai captioned an?Instagram photo of himself and Jessica back i
n June

噴出するing: 'I'm the happiest I've ever been in my life next to you,' Kai captioned an?Instagram photo of himself and Jessica 支援する in June

'I've won the f**king jackpot with this girl, she's my biggest inspiration and muse. I adore you my lil chickaloo tree nut,' he 追加するd.

Kai 株d another loved-up 地位,任命する in May, 述べるing himself as 'the luckiest guy on the 直面する of the Earth'.

'In the past six months I have become the luckiest guy on the 直面する of the earth; to have you in my life has been, easily, the best thing to ever happen to me, I'm beyond 感謝する for your 存在,' he began.?

So happy together: Kai shared a another loved-up post in May, describing himself as 'the luckiest guy on the face of the Earth'

So h appy together: Kai 株d a another loved-up 地位,任命する in May, 述べるing himself as 'the luckiest guy on the 直面する of the Earth'

'In my years of 存在 on this 惑星 I have not met someone so in tune with me and so 自然に so.?I don't want to say too much because words are undeserving of showing how much I value your love.?

'@jessicaveronica you are ethereal, godlike, and a dream come true to me. I love you more than grunge'.

一方/合間, Jessica recently gave Kai a shout-out in an Instagram 地位,任命する 演説(する)/住所ing her mother Colleen's 現在進行中の 戦う/戦い with dementia.? ???

'I've won the f***ing jackpot with this girl, she's my biggest inspiration and muse. I adore you my lil chickaloo tree nut,' Kai wrote on Instagram

'I've won the f***ing jackpot with this girl, she's my biggest inspiration and muse. I adore you my lil chickaloo tree nut,' Kai wrote on Instagram

'From before we were even together you showed up for me, and every 選び出す/独身 day you show me understanding, consistency, patience and 無条件の love,' she wrote last week.

'You never leave things with just an "I love you". You give me the world through your 活動/戦闘s every 選び出す/独身 day, and I couldn't be more 感謝する?@kaigodlike'.

Kai 答える/応じるd: 'You are so precious to me and such an amazing, strong woman. I'm proud of you for all you do everyday. Here for you to lean on and 持つ/拘留する you up till the end of time baby girl'.??

Supportive:?Meanwhile, Jessica recently gave Kai a shout-o
ut in an Instagram post addressing her mother Colleen's ongoing battle with dementia

Supportive:?一方/合間, Jessica recently gave Kai a shout-out in an Instagram 地位,任命する 演説(する)/住所ing her mother Colleen's 現在進行中の 戦う/戦い with dementia?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.