Ed Sheeran and wife Cherry Seaborn enjoy rare date night as they toast the success of his new album with dinner in London

He 解放(する)d his hotly-心配するd sixth studio album, No.6 共同s, last month.

Riding high on the chart success of his 最新の 記録,記録的な/記録する, Ed Sheeran and his wife Cherry Seaborn were enjoying a rare date night in London together on Tuesday.

The award-winning singer, 28, and his long-称する,呼ぶ/期間/用語 love Cherry, 27, were spotted leaving upmarket restaurant The Araki in the 資本/首都 に引き続いて a gourmet dinner.

Quality time: Ed Sheeran and his wife Cherry Seaborn were enjoying a rare date night in London together on Tuesday

質 time: Ed Sheeran and his wife Cherry Seaborn were enjoying a rare date n ight in London together on Tuesday

Ed was typically casual in a 黒人/ボイコット 爆撃機 jacket 層d over a simple T-shirt and teamed with blue ジーンズs.

Cherry was 激しく揺するing an 平等に laid 支援する look, dressing 負かす/撃墜する a floaty, 半分-sheer skirt with a loose 砕く blue 最高の,を越す and matching leather boots.

She 高めるd her pretty features with pink blusher and 調整するing pastel lipstick, and carried her 所持品 in a 黒人/ボイコット rucksack.

Calling it a night: The award-winning singer, 28, and his long-term love Cherry, 27, were spotted leaving upmarket restaurant The Araki in the capital following a gourmet dinner
Dressed down: Ed was typically casual in a black bomber jacket layered over a simple T-shirt and teamed with blue jeans

Calling it a night: The award-winning singer, 28, and his long-称する,呼ぶ/期間/用語 love Cherry, 27, were spotted leaving upmarket restaurant The Araki in the 資本/首都 に引き続いて a gourmet dinner?

Fine dining: Cherry and Ed spent the evening at the upmarket London eatery

罰金 dining: Cherry and Ed spent the evening at the upmarket London eatery?

The pair appeared to have been celebrating something, carrying a wicker gift basket with a card 耐えるing the words 'Thank You' on it.

Ed topped the UK charts with No.6 共同s as his 最新の music 支配するd the number one 位置/汚点/見つけ出すs on the 公式の/役人 Charts last month.

The 形態/調整 Of You singer scooped up two prizes for his new album, which features 共同s with Eminiem, 50 Cent and Justin Bieber, as he made number one both on the 公式の/役人 Albums and (テニスなどの)シングルス Chart.

Comfy: Cherry was rocking an equally laid back look, dressing down a floaty, semi-sheer skirt with a loose powder blue top

Comfy: Cherry was 激しく揺するing an 平等に laid 支援する look, dressing 負かす/撃墜する a floaty, 半分-sheer skirt with a loose 砕く blue 最高の,を越す

Toast of the town: The pair appeared to have been celebrating something, carrying a wicker gift basket with a card bearing the words 'Thank You' on it

Toast of the town: The pair appeared to have been celebrating something, carrying a wicker gift basket with a card 耐えるing the words 'Thank You' on it

Ed recently hinted at a 戦う/戦い with his mental health 問題/発行するs in his 最新の 選び出す/独身 I Don't Care, which 含むs the lines: 'With all these people all around, I'm 手足を不自由にする/(物事を)損なうd with 苦悩, But I'm told it's where I'm supposed to be.'

But the 星/主役にする 認める that his social 苦悩 means he doesn't like large groups of people, and has even made him question his 関係 with Cherry.

He also said he now goes on 小旅行する with four of his friends and has の近くにd 負かす/撃墜する his social circles to 確実にする he is only around people he truly knows.

Celebrating: Ed topped the UK charts with No.6 Collaborations as his latest music dominated the number one spots on the Official Charts last month

Celebrating: Ed topped the UK charts with No.6 共同s as his 最新の music 支配するd the number one 位置/汚点/見つけ出すs on the 公式の/役人 Charts last month

Speaking out: The star recently admitted that his social anxiety means he doesn't like large groups of people, and has even made him question his relationship with Cherry

Speaking out: The 星/主役にする recently 認める that his social 苦悩 means he doesn't like large groups of people, and has even made him question his 関係 with Cherry

Moving on: He also said he now goes on tour with four of his friends and has closed down his social circles to ensure he is only around people he truly knows
Natural: Cherry enhanced her pretty features with pink blusher and coordinating pastel lipstick, and carried her belongings in a black rucksack

Moving on: He also said he now goes on 小旅行する with four of his friends and has の近くにd 負かす/撃墜する his social circles to 確実にする he is only around people he truly knows

Ed, who is a 悪名高くも 私的な person, 明らかにする/漏らすd his torment was 誘発するd by the sudden 殺到する of stardom upon 解放(する)ing 選び出す/独身 形態/調整 Of You in 2017, which took him to a 'new level of fame'.

He was 以前 able to stay away from the スポットライト and but soon became 自信のない if his friends were hanging out with him just because of his fame.

It 軍隊d Ed to 購入(する) the sprawling £2million Suffolk 広い地所 to stay out of the limelight - with the 星/主役にする 購入(する)ing all of the houses on the grounds.

Sweet: Ed admitted he still struggles to comprehend why his wife is with him, and thinks 'why the f*** are you with me?' when he wakes up beside her every morning

甘い: Ed 認める he still struggles to comprehend why his wife is with him, and thinks 'why the f*** are you with me?' when he wakes up beside her every morning

Adorbale: But the hitmaker says Cherry always reassures him, as he brands her 'out of his league'
Adorbale: But the hitmaker says Cherry always reassures him, as he brands her 'out of his league'

Adorbale: But the hitmaker says Cherry always 安心させるs him, as he brands her 'out of his league'?

Moving on: Ed recently confirmed he married long-term girlfriend Cherry, months after the news broke

Moving on: Ed recently 確認するd he married long-称する,呼ぶ/期間/用語 girlfriend Cherry, months after the news broke

Ed 認める he still struggles to comprehend why his wife is with him, and thinks 'why the f*** are you with me?' when he wakes up beside her every morning.

But the hitmaker says Cherry always 安心させるs him, as he brands her 'out of his league'.

It comes after Ed 確認するd he married long-称する,呼ぶ/期間/用語 girlfriend Cherry, months after the news broke.

に引き続いて 報告(する)/憶測s that they 結婚する just before Christmas 2018, the singer 明らかにする/漏らすd Cherry is his wife in a new interview on YouTube with Charlamagne The God to 促進する his album No.6 共同s 事業/計画(する).

After Charlamagne Tha God asked about lyrics on the album which 言及する to the singer's 'wife', Ed 認める that he wrote the words before the couple tied the knot, but he 'knew that we'd be married' by the point that the song (機の)カム out.

Speaking out: The singer revealed Cherry is his wife in a new interview on YouTube with Charlamagne The God to promote his album

Speaking out: The singer 明らかにする/漏らすd Cherry is his wife in a new interview on YouTube with Charlamagne The God to 促進する his album?

Tied the knot: Ed said he 'knew that we'd be married' by the point lyrics about his 'wife' would come out

Tied the knot: Ed said he 'knew that we'd be married' by the point lyrics about his 'wife' would come out?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.