'I'd give anything to come 支援する home and do more 事業/計画(する)s': The Kissing Booth 星/主役にする Jacob Elordi says he wants to make more Australian films... にもかかわらず his Hollywood success

Australian actor Jacob Elordi rose to fame in the Netflix film The Kissing Booth, last year.

The 22-year-old 現在/一般に co-星/主役にするs?with Zendaya in HBO series 幸福感 and recently modeled in a Calvin Klein (選挙などの)運動をする と一緒に Bella Hadid.

But speaking The Daily Telegraph?on Saturday, Jacob said he feels like 行方不明になるd out on working in the Australian film 産業 予定 to his 早い rise to stardom.?

'I'd give anything to come back home and do more projects': The Kissing Booth star Jacob Elordi said this week that he wants to make more Australian films... despite his Hollywood success

'I'd give anything to come 支援する home and do more 事業/計画(する)s': The Kissing Booth 星/主役にする Jacob Elordi said this week that he wants to make more Australian films... にもかかわらず his Hollywood success

'Australian film is my favourite in the world. I'd give anything to come home and do more 事業/計画(する)s,' Jacob said.?

The actor 明らかにする/漏らすd he 'couldn't 調書をとる/予約する a 職業 in Australia' and moved to Hollywood to find more 適切な時期s.?

While many Australian actors struggle to break into the US film 産業, Jacob would 'give anything' to work 地元で.?

With several big-予算 生産/産物s under his belt and a 6.2 million Instagram 信奉者s, the actor would likely be flooded with 適切な時期s if he returned to Australia.?

Big break:?Jacob Elordi shot to fame in Netflix film The Kissing Booth, last year. He is currently dating?Joey King, 20, who played his romantic interest in the film (both pictured in the hit)

Big break:?Jacob Elordi 発射 to fame in Netflix film The Kissing Booth, last year. He is 現在/一般に dating?Joey King, 20, who played his romantic 利益/興味 in the film (both pictured in the 攻撃する,衝突する)

Aussie at heart! The actor revealed he 'couldn't book a job in Australia' and moved to Hollywood to find more opportunities but would 'give anything' to work at home. He is pictured with Euphoria co-stars Hannah Schafer (M) and Zendaya (R)

Aussie at heart! The actor 明らかにする/漏らすd he 'couldn't 調書をとる/予約する a 職業 in Australia' and moved to Hollywood to find more 適切な時期s but would 'gi ve anything' to work at home. He is pictured with 幸福感 co-星/主役にするs Hannah Schafer (M) and Zendaya (R)

Jacob is 現在/一般に filming The Kissing Booth 2, a sequel to the 2018 movie which gave him his breakout 役割 as Noah Flynn.?

The Hollywood heartthrob is 現在/一般に dating Joey King, 20, who played his romantic 利益/興味 in the film.?

His 役割 as Nate Jacobs in edgy HBO 演劇 幸福感 is a lot more serious, playing a high school 競技者 whose 怒り/怒る 問題/発行するs mask 性の insecurities.?

Talented:?With his washboard abs and chiseled jawline, Jacob recently jumped into the world of modeling this week, featuring in a #MYCALVINS video with Bella Hadid

Talented:?With his washboard abs and chiseled jawline, Jacob recently jumped into the world of modeling this week, featuring in a #MYCALVINS ビデオ with Bella Hadid

With his washboard abs and chiseled jawline, Jacob recently jumped into the world of modelling this week.?

The 22-year-old stripped 負かす/撃墜する to his boxers in a steamy?#MYCALVINS ビデオ also featuring supermodels Naomi Campbell and Bella Hadid.

Jacob 株d a ビデオ of the shoot to Instagram with the caption: 'For mum.'?

Others featured in the (選挙などの)運動をする 含む 生産者 Diplo, NFL 星/主役にする Odell Beckham, Jr., model Matthew Noszka and musicians Beth Ditto and Lay Zhang.??

Back at it:?Jacob is currently filming The Kissing Booth 2, a sequel to the 2018 movie which gave him his breakout role as Noah Flynn

支援する at it:?Jacob is 現在/一般に filming The Kissing Booth 2, a sequel to the 2018 movie which gave him his breakout 役割 as Noah Flynn

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.