Rooney Mara stuns in lacy 黒人/ボイコット frock as she supports her fiance Joaquin 不死鳥/絶品 at The Joker 首相 at the Toronto International Film Festival

It wasn't an 平易な 役割 to play.?Joaquin 不死鳥/絶品 認める to 'going mad' after he lost 52lbs to play the Joker in the 近づいている thriller.?

But 不死鳥/絶品, 44, had a support system 権利 behind him that 含むs his fianc?e, Rooney Mara, who …に出席するd the 首相 for The Joker と一緒に her beau on day five of the Toronto International Film Festival at Roy Thomson Hall on Monday.

Mara, 34, stunned in a lacy 黒人/ボイコット frock for the red carpet event.

Support system:?Rooney Mara, 34, attended the premiere for The Joker alongside her beau on day five of the Toronto International Film Festival at Roy Thomson Hall on Monday

Support system:?Rooney Mara, 34, …に出席するd the 首相 for The Joker と一緒に her beau on day five of the Toronto International Film Festival at Roy Thomson Hall on Mo nday

The dress featured a strapless, sweetheart neckline with bunched fabric on the 味方するs.

The Girl with the Dragon Tattoo actress donned a pair of pointy 黒人/ボイコット heels on her feet, while her hair was braided across her 栄冠を与える and swept up into a bun.

She accessorized with a few silver (犯罪の)一味s, 許すing her dress to do most of the talking.

Mara's 構成 featured rosy, warm eyeshadow and a pink pout.

Bun head: The actresses hair was braided across her crown and swept up into a bun

Bun 長,率いる: The actresses hair was braided across her 栄冠を与える and swept up into a bun

Rosy glow:?Mara's makeup featured rosy, warm eyeshadow and a pink pout

Rosy glow:?Mara's 構成 featured rosy, warm eyeshadow and a pink pout

Frock: Mara's dress featured a strapless, sweetheart neckline with bunched fabric on the sides
Pointy feet:?The Girl with the Dragon Tattoo actress donned a pair of pointy black heels on her feet

Frock: Mara's dress featured a strapless, sweetheart neckline with bunched fabric on the 味方するs

Monochrome: The Mary Magdalene star? stunned in a lacy black frock for the red carpet event

Monochrome: The Mary Magdalene 星/主役にする? stunned in a lacy 黒人/ボイコット frock for the red carpet event

Keeping it simple: Rooney accessorized with a few silver rings, allowing her dress to do most of the talking

Keeping it simple: Rooney accessorized with a few silver (犯罪の)一味s, 許すing her dress to do most of the talking

不死鳥/絶品 激しく揺するd a dapper 黒人/ボイコット tux with a 黒人/ボイコット tie.

He paired the red carpet look with a pair of 黒人/ボイコット dress shoes and a white dress shirt.

The Walk the Line 星/主役にする's?salt-and-pepper locks were 悪賢いd 支援する over his ears as he 提起する/ポーズをとるd for photos.?

He'll be the seventh?actor to take on the 役割 of the Clown Prince Of 罪,犯罪, also known as Arthur Fleck.?

Dapper: Joaquin Phoenix rocked a classic black tux with a black tie

Dapper: Joaquin 不死鳥/絶品 激しく揺するd a classic 黒人/ボイコット tux with a 黒人/ボイコット tie

Black and white: Joaquin paired the red carpet look with a pair of black dress shoes and a white dress shirt
Red carpet look: The Walk the Line star's salt-and-pepper locks were slicked back over his ears as he posed for photos

黒人/ボイコット and white: Joaquin paired the red carpet look with a pair of 黒人/ボイコット dress shoes and a white dress shirt

Deemed the most 'deranged' Joker yet: Joaquin will be the seventh actor to take on the role of the Clown Prince Of Crime

みなすd the most 'deranged' Joker yet: Joaquin will be the seventh actor to take on the 役割 of the Clown Prince Of 罪,犯罪

'Why so serious?': The actor couldn't help but put a smile on his face as he arrived at the event, mirroring his iconic character, as he met with an adoring mob of fans

'Why so serious?': The actor couldn't help but put a smile on his 直面する as he arrived at the event, mirroring his iconic character, as he met with an adoring 暴徒 of fans

Beaming: He smiled ear to ear on the red carpet

Beaming: He smiled ear to ear on the red carpet

Cast and drew:?Joaquin was joined on the red carpet by his co-stars Zazie Beetz, Robert De Niro, and Frances Conroy as well as Director Todd Phillips

Cast and drew:?Joaquin was joined on the red carpet by his co-星/主役にするs Zazie Beetz, Robert De Niro, and フランs Conroy 同様に as Director Todd Phillips

Swap! Bradley Cooper, 44, stole Director Phillips spot for a photo with his co-stars

交換(する)! Bradley Cooper, 44, stole Director Phillips 位置/汚点/見つけ出す for a photo with his co-星/主役にするs

The actor couldn't help but put a smile on his 直面する as he arrived at the event, mirroring his iconic character, as he met with an adoring 暴徒 of fans.?

Joaquin was joined on the red carpet by his co-星/主役にするs Zazie Beetz,?Robert De Niro, and フランs Conroy 同様に as 生産者 Bradley Cooper and Director Todd Phillips.

Beetz, 28, looked 猛烈な/残忍な in a 黒人/ボイコット 包む dress and thigh-high boots.

She wore her long raven locks in braids that fell all the way 負かす/撃墜する to her hips.?

Work it! Zazie?Beetz, 28, looked fierce in a black wrap dress and thigh-high boots

Work it! Zazie?Beetz, 28, looked 猛烈な/残忍な in a 黒人/ボイコット 包む dress and thigh-high boots

Locks of love: Zazie wore her long raven locks in braids that fell all the way down to her hips

Locks of love: Zazie wore her long raven locks in braids that fell all the way 負かす/撃墜する to her hips

Robert De Niro, 76, wore his white hair 徹底的に捜すd? 支援する.?

The 会合,会う the Fockers 星/主役にする wore a blue 控訴 with a grey collared shirt underneath.

He paired the look with 黒人/ボイコット dress shoes as he smiled and joked with his co-星/主役にするs on the red carpet.

The actor plays?Murray Franklin in the 演劇, a talk show host who plays an 'instrumental' 役割 in Arthur's downfall によれば the Hollywood Reporter.

Mature: Robert De Niro, 76, wore his long white hair combed back; pictured with Zazie Beetz

円熟した: Robert De Niro, 76, wore his long white hair 徹底的に捜すd 支援する; pictured with Zazie Beetz

Having fun: De Niro posed with his co-stars

Having fun: De Niro 提起する/ポーズをとるd with his co-星/主役にするs

Black and blue: The Meet the Fockers star wore a blue suit with black dress shoes

黒人/ボイコット and blue: The 会合,会う the Fockers 星/主役にする wore a blue 控訴 with 黒人/ボイコット dress shoes

A-listers: Robert paired the look with a grey collared shirt as he smiled and joked with his co-stars on the red carpet

A-listers: Robert paired the look with a grey collared shirt as he smiled and joked with his co-星/主役にするs on the red carpet

Bradley Cooper, 44, also wore a 黒人/ボイコット 控訴 for the 黒人/ボイコット tie event.?

The A 星/主役にする is Born actor paired the look with an appropriate 黒人/ボイコット tie, 黒人/ボイコット dress shoes and a blue dress shirt.

Cooper is a 生産者 on the film?along with director Todd Phillips 経由で their 生産/産物 company, 共同の 成果/努力.

Twins: Bradley Cooper, 44, also wore a black dress shoes for the black tie event

Twins: Bradley Cooper, 44, also wore a 黒人/ボイコット dress shoes for the 黒人/ボイコット tie event

The A Star is Born actor paired the look with an appropriate black tie

The A 星/主役にする is Born actor paired the look with an appropriate 黒人/ボイコット tie

Black on black: The actor matching Phoenix in a black suit

黒人/ボイコット on 黒人/ボイコット: The actor matching 不死鳥/絶品 in a 黒人/ボイコット 控訴

Black and blue: Bradley paired the look with a blue dress shirt

黒人/ボイコット and blue: Bradley paired the look with a blue dress shirt

Happy hugs: The cast shared lots of hugs and laughter as they walked the red carpet

Happy 抱擁するs: The cast 株d lots of 抱擁するs and laughter as they walked the red carpet

Todd Phillips looked dapper in a grey 控訴 and? brown tie.

The 48-year old director wore a white and brown patterned 商売/仕事 shirt under his 控訴 and brown dress shoes on his feet.

Well-to-do: Todd Phillips, 48, donned a grey suit and brown tie

井戸/弁護士席-to-do: Todd Phillips, 48, donned a grey 控訴 and brown tie

Patterned: The director wore a white and brown patterned business shirt under his suit and brown dress shoes on his feet

Patterned: The director wore a white and brown patterned 商売/仕事 shirt under his 控訴 and brown dress shoes on his feet

Dream team: Cooper is a producer on the film along with director Todd Phillips via their production company, Joint Effort

Dream team: Cooper is a 生産者 on the film along with director Todd Phillips 経由で their 生産/産物 company, 共同の 成果/努力

フランs Conroy, 65, looked comfortable in a 黒人/ボイコット dress.

The Six Feet Under actress paired the look with a 黒人/ボイコット shawl and 黒人/ボイコット ballerina flats.

She accessorized with a beaded necklace while her hair fell 負かす/撃墜する her shoulders in styled curls.?

Frances Conroy, 65, looked comfortable in a black dress and black ballerina flats

フランs Conroy, 65, looked comfortable in a 黒人/ボイコット dress and 黒人/ボイコット ballerina flats

Also in 出席 were?Edward Norton, 50, and his wife, Shauna Robertson, 44.

Both looked more casual than the cast of Joker, wearing 黒人/ボイコット on 最高の,を越す and 底(に届く).

Norton paired 黒人/ボイコット pants with a 黒人/ボイコット jacket and sneakers while Robertson 選ぶd for a 黒人/ボイコット short-sleeve blouse with 黒人/ボイコット ジーンズs and 黒人/ボイコット boots.?

Power couple:?Also in attendance were Edward Norton, 50, and his wife, Shauna Robertson, 44

力/強力にする couple:?Also in 出席 were Edward Norton, 50, and his wife, Shauna Robertson, 44

Matchy matchy:?Norton paired black pants with a black jacket and sneakers while Robertson opted for a black short-sleeve blouse with black jeans and black boots

Matchy matchy:?Norton paired 黒人/ボイコット pants with a 黒人/ボイコット jacket and sneakers while Robertson 選ぶd for a 黒人/ボイコット short-sleeve blouse with 黒人/ボイコット ジーンズs and 黒人/ボイコット boots

?While speaking to The Hollywood Reporter about playing the Joker, 不死鳥/絶品 (人命などを)奪う,主張するd that losing 負わせる in 準備 meant that he started? 'to go mad.'

'The first thing for us was the 負わせる loss. I think that’s really what I started with. And, as it turns out, that then 影響する/感情s your psychology. You start to go mad when you lose that 量 of 負わせる in that 量 of time,' he explained.?

And 不死鳥/絶品 isn't the only actor to go 十分な out for the 役割, as the late Health Ledger went fully method for his wild Oscar -winning turn in Christopher Nolan's 2008 The Dark Knight, as he never broke character while on 始める,決める.

Ledger's co-星/主役にする Christian Bale told The Hollywood Reporter that the actor was so into his character that he even 需要・要求するd he '攻撃する,衝突する him for real' during a scene.

Stressful:?While speaking to The Hollywood Reporter about playing the Joker, Phoenix claimed that losing weight in preparation meant that he started 'to go mad'

Stressful:?While speaking to The Hollywood Reporter about playing the Joker, 不死鳥/絶品 (人命などを)奪う,主張するd that losing 負わせる in 準備 meant that he started 'to go mad'

Iconic role: Phoenix is the seventh actor to take on the role of the Clown Prince Of Crime (pictured in a film still)

Iconic 役割: 不死鳥/絶品 is the seventh actor to take on the 役割 of the Clown Prince Of 罪,犯罪 (pictured in a film still)?

'As you see in the movie, Batman starts (警官の)巡回区域,受持ち区域ing the Joker and realizes that this is not your ordinary 敵. Because the more I (警官の)巡回区域,受持ち区域 him the more he enjoys it. The more I’m giving him satisfaction...And he’s going, “Go on. Go on. Go on….” He was slamming himself around, and there were tiled 塀で囲むs inside of that 始める,決める which were 割れ目d and dented from him 投げつけるing himself into them. His かかわり合い was total.,' he explained.??

不死鳥/絶品 follows in the footsteps of Ledger, 示す Hamill, Jack Nicholson, and Jared Leto and many more.

In the standalone film in the DC universe, he 描写するs Arthur Fleck's 降下/家系 into madness in 1981 Gotham City, as he struggles to make ends 会合,会う while living with his mother and is also 影響する/感情d by a a 条件 that makes him sputter a pathological laugh even in the most inopportune moments.

Joker will be 解放(する)d in cinemas across the UK and the USA on October 4, 2019.?

Absorbed by the role: Phoenix isn't the only actor to go full out for his role (pictured in film still)
In character: The late Heath Ledger went method for his wild Oscar-winning turn in Christopher Nolan's 2008 The Dark Knight, as he never broke character while on set (pictured)
A bit too much:?Jared Leto, 47, went one step further for his turn as the villainous clown in David Ayer's Suicide Squad, as he never broke character and sent his co-stars strange items in the post as he tried to embody the Joker (pictured)

Jokers: 不死鳥/絶品 isn't the only actor to go 十分な out for his 役割, as Health Ledger and Jared Leto also went fully method (L-R)?

?

?

?

?

?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.