厳密に: Viscountess Emma Weymouth becomes sixth celebrity to be booted off the show as マイク Bushell is saved AGAIN まっただ中に '直す/買収する,八百長をする' (人命などを)奪う,主張するs

  • The socialite, 33, and her プロの/賛成の partner Alja? Skorjanec, 29, were sent packing on Sunday night's results show
  • マイク Bushell, 53, was saved by the 裁判官s for the second time in two weeks after ending up in the dance off?
  • All four 裁判官s on the BBC show chose to save マイク and Katya Jones, 30, まっただ中に テレビ視聴者s' (人命などを)奪う,主張するs he 避けるd the chop as he 作品 for the broadcasting 会社/団体
  • Tearful Emma said of her time on the show: 'I’ve loved this more than anything I’ve done in my entire life'

Viscountess Emma Weymouth became the sixth celebrity to 出発/死 the dancefloor as マイク Bushell was saved for the second time in two weeks on Sunday's 厳密に Come Dancing.

The socialite, 33, and her プロの/賛成の partner Alja? Skorjanec, 29, 成し遂げるd their Samba in a 企て,努力,提案 to 安全な・保証する their position in the 競争 after 得点する/非難する/20ing a disappointing 26 points out of 40.

They were beaten by?BBC Breakfast host マイク, 53, and Katya Jones, 30, まっただ中に テレビ視聴者s' (人命などを)奪う,主張するs he 避けるd the chop as he 作品 for the broadcasting 会社/団体.

She's out! Viscountess Emma Weymouth (C) became the sixth celeb to depart the dancefloor as Mike Bushell was saved for a second time in two weeks on Sunday's Strictly Come Dancing

She's out! Viscountess Emma Weymouth (C) became the sixth celeb to 出発/死 the dancefloor as マイク Bushell was saved for a second time in two weeks on Sunday's 厳密に Come Dancing

As 裁判官s Craig Revel Horwood, Motsi Mabuse, Shirley Ballas and Bruno Tonoili 全員一致で decided to send Emma home, the 'heartbroken' 星/主役にする 噴出するd about her stint: 'I’ve loved this more than anything I’ve done in my entire life.'?

The?model said of her 共同 with?choreographer Alja?: 'I’m going to be forever 感謝する to you for working so hard, you’ve been so 患者 with me and teaching me everything.?

'Thank you, I want to be friends forever because you’re just amazing. I never 手配中の,お尋ね者 to let you 負かす/撃墜する, I’m just heartbroken', Emma 追加するd.?

主張するing he's proud of the Kensington native, the ballroom プロの/賛成の enthused: 'You never ever let me 負かす/撃墜する from the first day of rehearsals when I walked in.?

'I’m the only professional to have danced with an actual lady on 厳密に Come Dancing. From day one in rehearsals, your dedication, to go from a 非,不,無-performer, 非,不,無-ダンサー, to 達成する what you 達成するd on this show, I’m lucky it was me that taught you how to dance.?

He's safe: The socialite, 33, was beaten by BBC Breakfast host Mike (picture
d far right with Katya Jones), 53, amid claims he avoided the chop as he works for the broadcaster

He's 安全な: The socialite, 33, was beaten by BBC Breakfast host マイク (pictured far 権利 with Katya Jones), 53, まっただ中に (人命などを)奪う,主張するs he 避けるd the chop as he 作品 for the 放送者

'I?ve loved this more than anything in my life':?As the judges unanimously decided to send Emma home, the 'heartbroken' star broke down (comforted by pro partner Alja? Skorjanec, 29)

'I’ve loved this more than anything in my life':?As the 裁判官s 全員一致で decided to send Emma home, the 'heartbroken' 星/主役にする broke 負かす/撃墜する (慰安d by プロの/賛成の partner Alja? Skorjanec, 29)

'Thank you so much for every 選び出す/独身 se 反対/詐欺d in rehearsals. On that dancefloor you surprised me 前向きに/確かに every 選び出す/独身 week. Thank you so much.'?

マスコミ personality Emma was made to 成し遂げる her 技術d 決まりきった仕事 to Ed Sheeran and Justin Bieber’s I Don’t Care, while マイク 陳列する,発揮するd his fancy Charleston to Those Magnificent Men In Their 飛行機で行くing Machines by Ron Goodwin Orchestra.

に引き続いて their dances, the パネル盤 配達するd their 判決s, with all four 裁判官s sending presenter マイク and ロシアの 競技者 Katya through to next week's live shows.

Kicking off the feedback, Craig, 54, 株d: '井戸/弁護士席, for me the most challenging and the better dance, I thought on this particular 業績/成果 for me, I’d like to save マイク & Katya.

Unfortunate: Media personality Emma was made to perform her skilled routine to Ed Sheeran and Justin Bieber?s I Don?t Care, but failed to impress the judges and was sent home as a result

Unfortunate: マスコミ personality Emma was made to 成し遂げる her 技術d 決まりきった仕事 to Ed Sheeran and Justin Bieber’s I Don ’t Care, but failed to impress the 裁判官s and was sent home as a result

Oti Mabuse's sister and the 最新の 新規加入 to the パネル盤, Motsi, 38, also chose to save? the pair as she said: 'I’m going to choose a couple which I think everything they did was much clearer to read, much easier to follow and more 用意が出来ている. I’m going to go with マイク & Katya.'

Italian choreographer Bruno, 63, echoed: '純粋に based on tonight’s 業績/成果, more entertaining, richer, more powerful and something 驚くべき/特命の/臨時の happened, the celebrity 現実に covered for the professionals mistake; マイク & Katya.'

一連の会議、交渉/完成するing off the 決定/判定勝ち(する), 長,率いる 裁判官 Shirley, 59 - who bravely returned to the show just four days after 除去するing her DD breast implants - said: 'Yes I agreed, I’d have saved マイク & Katya.'??

Last week, the BBC series was 攻撃する,衝突する by 直す/買収する,八百長をする rumours as fans (人命などを)奪う,主張するd news 錨,総合司会者 マイク - who was controversially saved over Catherine Tyldesley last week - was saved by the 裁判官s 予定 to his 職業 as a BBC breakfast presenter.?

And furious 厳密に fans once again took to Twitter on Sunday night to 爆破 the show for keeping マイク にもかかわらず 'dozens of mistakes'.?

One said: 'Astonished by the 決定/判定勝ち(する) to keep マイク Bushell & katana Jones there were dozens of mistakes!!! Rubbish'

Another 追加するd: '本気で how is マイク bushell still in 競争 surely this is a 直す/買収する,八百長をする.'

A fan said: 'Fed up with 厳密に. Tonight was so 不公平な. マイク Bushell is useless & he certainly hasn't '逮捕(する)d hearts'!!'

While another penned: 'Emma Weymouth did the perfect dance off with no mistakes マイク Bushell looks ぎこちない and almost dropped his partner during one of the 解除するs and yet his the one through utter Madness.'?

'A fix':?Furious Strictly fans took to Twitter to blast the show for allowing Mike through to next week, despite 'dozens of mistakes'

'A 直す/買収する,八百長をする':?Furious 厳密に fans took to Twitter to 爆破 the show for 許すing マイク through to next week, にもかかわらず 'dozens of mistakes'

North Yorkshire native マイク - who has even received vile death 脅しs over winning last week's dance-off - defiantly appeared on BBC Breakfast to defend his position on the show earlier this month.?

He said: 'It's an entertainment show, we're all trying our best, you're not really competing against anybody else, you compete against yourself to try and learn to get better and better each week, even if its just learning a couple of new steps.

'As a 非,不,無-ダンサー all I can do is put the hours in, do my best and get through it. You have to rise above the 乱用 on social マスコミ, that's one of the sad things about social マスコミ.

'All you can do is do your best, 受託する the 裁判官s' 決定/判定勝ち(する) and move on.?Johannes?and Catherine are lovely people, I didn't want to see them go but someone has to go.

'It's like football - you have to 受託する the 審判(をする)'s 決定/判定勝ち(する). [The 裁判官s] are the best 裁判官s in the world, they do know what they're talking about, if they'd sent me home that would have been the best 決定/判定勝ち(する), I can't get 伴う/関わるd in any of that.

'I just have to concentrate on 改善するing, and if Katya is happy with what I'm doing then I'm happy.'???

'All you can do is your best': Mike - who has even received vile death threats over winning last week's dance-off - defiantly defended his position on the show earlier this mon
th

'All you can do is your best': マイク - who has even received vile death 脅しs over winning last week's dance-off - defiantly defended his position on the show earlier this month

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.