長,率いるd to Bachelor in 楽園? Abbie Chatfield 試みる/企てるs to go incognito in a hooded sweater, cap and glasses, as she 準備するs to board a flight to Fiji

She recently 確認するd she wants to be the next Bachelorette, after failing to find love on this year's season of The Bachelor.

But Abbie Chatfield could perhaps be joining the 2020 cast of Bachelor in 楽園.

The 23-year-old 試みる/企てるd to go incognito in a 黒人/ボイコット hooded sweater, green cap and sunglasses at Brisbane Airport on Sunday, as she 用意が出来ている to board a flight to Fiji.? ?

Headed to Bachelor in Paradise? Abbie Chatfield (centre), 23, attempted to go incognito in a hooded sweater, cap and glasses, as she prepared to board a flight to Fiji on Sunday

長,率いるd to Bachelor in 楽園? Abbie Chatfield (centre), 23, 試みる/企てるd to go incognito in a hooded sweater, cap and glasses, as she 用意が出来ている to board a flight to Fiji on Sunday

Abbie slung a wicker 捕らえる、獲得する over one shoulder and wheeled a medium-size スーツケース through the 終点.

The social マスコミ 星/主役にする tied her hair at the nape of the neck, and went 構成-解放する/自由な.?

Abbie was joined by two 女性(の)s, who were also casually dressed.

That's not like you! It appeared the former Bachelor star noticed a camera crew, and pulled the hood of her sweater over her cap

That's not like you! It appeared the former Bachelor 星/主役にする noticed a camera 乗組員, and pulled the hood of her sweater over her cap?

What's the occasion, Abbie? The blonde slung a wicker bag over one shoulder and waited at the economy check-in desk

What's the occasion, Abbie? The blonde slung a wicker 捕らえる、獲得する over one shoulder and waited at the economy check-in desk?

Production crew? Abbie was joined by two females who were also casually dressed for the occasion

生産/産物 乗組員? Abbi e was joined by two 女性(の)s who were also casually dressed for the occasion?

It appears the blonde 隠すd her gaze behind sunglasses and pulled up the hood of her sweater, upon noticing a camera 乗組員.

Abbie told Perth Now last month that she wants to be the next Bachelorette, にもかかわらず 存在 recently caught kissing The Bachelor's Todd King.???

'I would love to be The Bachelorette,' she proudly told the 出版(物).?

Tresses: Abbie tied her blonde hair at the nape of the neck
Natural: Abbie went makeup-free for the flight

Pared-負かす/撃墜する: The social マスコミ sensation tied her blonde hair 支援する and went 構成-解放する/自由な?

Bling: She added a simple gold necklace with an initial pendant

Bling: She 追加するd a simple gold necklace with an 初期の pendant?

'But I think it's a really hard gig because you're 基本的に by yourself... I'd definitely consider [it though], I think it would be lots of fun.'

Abbie made it to the finale of The Bachelor earlier this year, but was left heartbroken when astrophysicist Matt Agnew chose Chelsie McLeod instead.??

一方/合間 former Bachelor and Bachelor in 楽園 星/主役にする Keira Maguire, told Daily Mail Australia 排他的に on Saturday that she's 長,率いるd 支援する to reality TV.

Hopes: Abbie recently told Perth Now that she would like to be the next Bachelorette, after failing to find love with Matt Agnew on this year's season of The Bachelo
r

Hopes: Abbie recently told Perth Now that she would like to be the next Bachelorette, after failing to find love with Matt Agnew on this year's season of The Bachelor?

Challenges: She did admit however that it would be a 'really hard gig'

Challenges: She did 収容する/認める however that it would be a 'really hard gig'?

'I'll be appearing on another reality TV show and all I can say is that it'll be happening soon,' the 33-year-old teased.?

Keira also 燃料d the 楽園 rumours in an interview with Studio 10 that morning.

'You're just going to have to wait and see,' she said coyly after 存在 asked if she's returning to the show.??

Hmmm: Meanwhile former Bachelor and Bachelor in Paradise star Keira Maguire (pictured), 33, hinted at a return to Paradise in an interview with Daily Mail Australia on Saturday

Hmmm: 一方/合間 former Bachelor and Bachelor in 楽園 星/主役にする Keira Maguire (pictured), 33, hinted at a return to 楽園 in an interview with Daily Mail Australia on Saturday?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.