Madonna, 61, dons a quirky Clockwork Orange hoodie for the second night of her Madame X 小旅行する at the London Palladium... before making a 疲れた/うんざりした-注目する,もくろむd 出口

She made her return to the 行う/開催する/段階 on Wednesday night, after cancelling ten shows during her Madame X 小旅行する 予定 to illness.

And Madonna appeared ready for her second night at the London Palladium as she arrived in her chauffeur-driven car, 側面に位置するd by 安全 on Thursday.?

The Queen of Pop, 61,? showed off her quirky sense of style in a Malcolm McDowell Clockwork Orange hoodie and 層s of chunky gold chain necklaces, before 現れるing hours later in a 黒人/ボイコット Versace jacket looking 疲れた/うんざりした-注目する,もくろむd.?

She's back! Madonna appeared ready for her second night at the London Palladium as she arrived in her chauffeur-driven car, flanked by security on Thursday

She's 支援する! Madonna appeared ready for her second night at the London Palladium as s he arrived in her chauffeur-driven car, 側面に位置するd by 安全 on Thursday

試みる/企てるing to keep a low-profile, Madonna donned a large 黒人/ボイコット hat and red 色合いd sunglasses.

The Vogue hitmaker 層d a long 黒人/ボイコット padded coat 頂上に of her baggy hoodie and finished off her casual ensemble with 黒人/ボイコット leggings and 特許 shoes.?

Madonna appeared 焦点(を合わせる)d and clutched a smoothie as she made her way into the 発生地.?

Weary-eyed: The superstar, 61, looked exhausted as she left the Palladium later that evening after another stellar show

疲れた/うんざりした-注目する,もくろむd: The superstar, 61, looked exhausted as she left the Palladium later that evening after another stellar show

Icon: The Queen of Pop made her return to the stage on Wednesday night, after cancelling ten shows during her Madame X Tour due to illness

Icon: The Queen of Pop made her return to the 行う/開催する/段階 on Wednesday night, after cancelling ten shows during her Madame X 小旅行する 予定 to illness

Quirky: Attempting to keep a low-profile, Madonna donned a large black hat and red tinted sunglasses

Quirky: 試みる/企てるing to keep a low-profile, Madonna donned a large 黒人/ボイコット hat and red 色合いd sunglasses

Madonna made her return to the 行う/開催する/段階 on Wednesday night, keeping her date at the London Palladium after cancelling ten shows during her Madame X 小旅行する.?

The pop diva wore 膝 supports as she 成し遂げるd the first gig of her 14-date UK 脚 of her world 小旅行する after cancelling Monday's show and 存在 ordered to 残り/休憩(する) by doctors over 膝 and hip 傷害s.?

噴出するing social マスコミ reviews and five 星/主役にする 令状-ups from critics 先触れ(する)d the 延期するd gig, her first London date since 2015, as 価値(がある) the wait.?

Casually-clad: The Vogue hitmaker layered a long black padded coat atop of her baggy hoodie and finished off her casual ensemble with black leggings and patent shoes

Casually-覆う?: The Vogue hitmaker 層d a long 黒人/ボイコット padded coat 頂上に of her baggy hoodie and finished off her casual ensemble with 黒人/ボイコット leggings and 特許 shoes

Madonna has swapped 円形競技場s for intimate theatre 発生地s for her Madame X 小旅行する, and on Wednes day took to the 行う/開催する/段階 at the 2,286-capacity Palladium.?

The highest-甚だしい/12ダースing 女性(の) 単独の 小旅行するing artist took concert-goers through five 行為/法令/行動するs of her classic 攻撃する,衝突するs and new recordings from her 2019 Madame X album - her first 解放(する) after living as a recluse in Lisbon for two years, 同様に as eight 衣装 changes.?

The 星/主役にする was also joined on 行う/開催する/段階 by her seven-year-old twin daughters Stella and Estere and Mercy, 14, 同様に as her new toyboy boyfriend - 支援 ダンサー Ahlamalik Williams, 25.??

Designer garb: The songstress wore her long Versace baroque coat to leave the venue

Designer garb: The songstress wore her long Versace baroque coat to leave the 発生地

Stage queen: Madonna still sported her full face of stage make-up and fishnet costume

行う/開催する/段階 queen: Madonna still sported her 十分な 直面する of 行う/開催する/段階 make-up and fishnet 衣装

Ready for bed: Madonna closed her eyes as she sat in the back of taxi

Ready for bed: Madonna の近くにd her 注目する,もくろむs as she sat in the 支援する of taxi?

Superstar: The songstress was swarmed by fans as she left via the stage door

Superstar: The songstress was 群れているd by fans as she left 経由で the 行う/開催する/段階 door?

Another stellar performance: The Hung Up hitmaker was assisted to her car by security

Another stellar 業績/成果: The Hung Up hitmaker was 補助装置d to her car by 安全?

The energetic show was not 妨げるd by the 膝 and hip 傷害s that have 軍隊d her to 取り消す previous dates.?

Last month, Madonna 述べるd 存在 'in 涙/ほころびs from the 苦痛 of my 傷害s'. She 追加するd: 'I consider myself a 軍人. I never やめる, I never give in, I never give up! However, this time I have to listen to my 団体/死体 and 受託する my 苦痛 is a 警告.'?

言及/関連ing her 現在進行中の 傷害s, the singer 株d an Instagram photo of her skull-topped 茎 leaning against the sears of the London Palladium after Wednesday's show.?

Putting on a show: Madonna?was not hindered by the knee and hip injuries that have forced her to cancel previous dates

Putting on a show: Madonna?was not 妨げるd by the 膝 and hip 傷害s that have 軍隊d her to 取り消す previous dates

Overwhelmed: Madonna appeared pleased with how the second night went as she sat in the back of a taxi

圧倒するd: Madonna appeared pleased with how the second night went as she sat in the 支援する of a taxi?

Trooper:?Referencing her ongoing injuries, the singer shared an Instagram photo of her skull-topped cane leaning against the seats of the London Palladium after Wednesday's show

州警察官,騎馬警官:?言及/関連ing her 現在進行中の 傷害s, the singer 株d an Instagram photo of her skull-topped 茎 leaning against the seats of the London Palladium after Wednesday's show

The 星/主役にする wore 膝 supports for the 復帰 show, telling the audience?that she was thrilled to have 'made it' on 行う/開催する/段階. She said: 'I'm happy to have made it. How could I not do a show in London.'

にもかかわらず her high-energy 業績/成果, 会社にする/組み込むing high kicks, the 分裂(する)s, and yoga 提起する/ポーズをとるs, the 'Vogue' hitmaker also 認める things were 'not good in the 膝 and the hips' and asked for a 議長,司会を務める to be brought on 行う/開催する/段階 at one point. She quipped: '普通は, I ひさまづく for about 20 minutes here. I've been told I'm very good at it.'??

Madonna 報道によれば replies on stretching, warm-ups, meditation and daily ice baths to 緩和する the 苦痛 before gigs, 辞退するing to 妥協 the choreography of her shows, something which both the critics and fans noticed in their 噴出するing reviews.??

She's back!?Madonna made her return to the stage on Wednesday night, keeping her date at the London Palladium after cancelling ten shows during her Madame X Tour

She's 支援する!?Madonna made her return to the 行う/開催する/段階 on Wednesday night, keeping her date at the London Palladium after cancelling ten shows during her Madame X 小旅行する?

Back to her best:?The pop diva performed the first gig of her 14-date UK leg of her Madame X tour after cancelling Monday's show and being ordered to rest by doctors

支援する to her best:?The pop diva 成し遂げるd the first gig of her 14-date UK 脚 of her Madame X 小旅行する after cancelling Monday's show and 存在 ordered to 残り/休憩(する) by doctors

On Saturday the singer told fans she was '深く,強烈に sorry' but that she needed to 'put her 団体/死体 and her health first', cancelling Monday's schedulled gig.

'Under doctors 指導/手引 I have been told to 残り/休憩(する) for a few days,' she wrote on Instagram. 'As you all know, I have 傷害s that have 疫病/悩ますd me since the beginning of the 小旅行する but I must always listen to my 団体/死体.?

'Please know that it 傷つけるs me more than you can imagine to have to 取り消す any shows.' She also cancelled dates in New York, Miami Beach, Los Angeles, Boston, and Lisbon.?

Madonna 保証するd fans she was ready to 成し遂げる before Wednesday's concert as she 株d a ビデオ of her daughter Estere drumming backstage with the all-女性(の) 支援 行為/法令/行動する Orquestra Batukadeiras, who are from Portugal, where the singer now lives.

She wrote と一緒に the ビデオ: 'Hello London......... We Finally Made it #madamextheatre #thelondonpalladium'.?

Acclaimed:?Daily Mail's Julia Lawrence declared the intimate show a triumph, writing: 'Painful hip and knee be damned, she dazzled, the absolute trouper she is'

Acclaimed:?Daily Mail's Julia Lawrence 宣言するd the intimate show a 勝利, 令状ing: 'Painful hip and 膝 be damned, she dazzled, the 絶対の trouper she is'?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.