Niall Horan 作品 up a sweat as he goes on 5km run after 明らかにする/漏らすing to fans what he's been doing while in self-孤立/分離

Niall Horan made the most of his daily 演習 on Tuesday morning as he went on a 5km run in London.?

The singer, 26, took to Instagram to 明らかにする/漏らす his fitness 政権 and told fans he had timed the run so as to make 改良s on his personal best.

覆う? in a blue T-shirt and 石/投石する grey shorts, Niall looked in his element as he 続けざまに猛撃するd the pavements.??

Run, run, run: Niall Horan made the most of his daily exercise on Tuesday morning as he went on a 5km run in London

Run, run, run: Niall Horan made the most of his daily 演習 on Tuesday morning as he went on a 5km run in London

The One Direction 星/主役にする wrote on Instagram: 'Day 1. AM 5k run (timed', before 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing 始める,決めるs of tricep 下落するs, 星/主役にする jumps, burpees, squats and more of his afternoon a ctivity.?

Niall also 明らかにする/漏らすd he is using music to kerb his 退屈, with the singer 株ing a 発射 from inside his studio and some inspiration for 運動ing playlists.??

He wrote: 'And we are up and running. This will take some of the 退屈 away.'?

Working up a sweat: The singer, 26, took to Instagram to reveal his fitness regime and told fans he timed the run so as to make improvements on his personal best

Working up a sweat: The singer, 26, took to Instagram to 明らかにする/漏らす his fitness 政権 and told fans he timed the run so as to make 改良s on his personal best

Keeping fit:?The One Direction star wrote on Instagram: 'Day 1. AM 5k run (timed', before listing sets of tricep dips, star jumps, burpees, squats and more as his afternoon activity

Keeping fit:?The One Direction 星/主役にする wrote on Instagram: 'Day 1. AM 5k run (timed', before 名簿(に載せる)/表(にあげる)ing 始める,決めるs of tricep 下落するs, 星/主役にする jumps, burpees, squats and more as his afternoon activity

Music: Niall also revealed he is using music to kerb his boredom, with the singer sharing a shot from inside his studio and some inspiration for driving playlists

Music: Niall also 明らかにする/漏らすd he is using music to kerb his 退屈, with the sing er 株ing a 発射 from inside his studio and some inspiration for 運動ing playlists

It comes after Niall took to Instagram on Friday to 明らかにする/漏らす the 'difficult' 決定/判定勝ち(する) to 取り消す his Nice To 会合,会う Ya world 小旅行する ーするために prioritise his 'fans and 小旅行するing family'.

Niall said 予定 to the coronavirus pandemic it didn't feel 権利 to just play a few shows at the end of the year and has instead chosen to 取り消す the entire thing.??

He 追加するd he will be spending the coming months 令状ing music for a new 小旅行する which he 計画(する)s to host in 2021 when the 危機 'blows over'.

Motivated:?He wrote: 'And we are up and running. This will take some of the boredom away'

動機づけるd:?He wrote: 'And we are up and running. This will take some of the 退屈 away'

解放(する)ing a 声明 on social マスコミ, Niall said: 'Given the 前例のない circumstances I have decided to not move 今後 with the 'Nice To 会合,会う Ya' world 小旅行する this year.

'This was a difficult 決定/判定勝ち(する), but the wellbeing of my fans and 小旅行するing family is always my 最高の,を越す 優先. Not 存在 able to 小旅行する for what is 効果的に most of 2020 just didn't feel 権利 and I'm so sorry to all you amazing people who bought tickets.?

'I look 今後 to 存在 able to bring new music and a new 小旅行する for all of my fans around the world in 2021.?

'This was a difficult 決定/判定勝ち(する), but the wellbeing of my fans and 小旅行するing family is always my 最高の,を越す 優先. Not 存在 able to 小旅行する for what is 効果的に most of 2020 just didn't feel 権利 and I'm so sorry to all you amazing people who bought tickets.?

'I look 今後 to 存在 able to bring new music and a new 小旅行する for all of my fans around the world in 2021.

'I cannot wait to be 支援する. For the time 存在, please stay 安全な everyone. Love you all, Nialler x.'?

Priority:?The singer, 26, took to Instagram on Friday to reveal the 'difficult' decision to cancel his tour in order to prioritise his 'fans and touring family' (pictured last month)

優先:?The singer, 26, took to Instagram on Friday to 明らかにする/漏らす the 'difficult' 決定/判定勝ち(する) to 取り消す his 小旅行する ーするために prioritise his 'fans and 小旅行するing family' (pictured last month)

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.