Former Big Brother 勝利者 Reggie Bird 収容する/認めるs the show's 改造するd season is 'too 急速な/放蕩な' and doesn't 許す テレビ視聴者s time to get to know the housemates

Former Big Brother 勝利者 Reggie Bird has 株d her thoughts on this year's 改造するd season.?

The 46-year-old, who 発射 to fame after winning the series in 2003, 認める that she didn't feel like she's had enough time to get to know the housemates.?

'I feel like it's too 急速な/放蕩な and we don't really know their true personalities,' she told Now To Love.??

Honest: Former Big Brother winner Reggie Bird (pictured) has shared her thoughts on this year's revamped season

Honest: Former Big Brother 勝利者 Reggie Bird (pictured) has 株d her thoughts on this year's 改造するd season

'I'm liking it but I'd love to see more of getting to know who the housemates are,' Reggie 追加するd of the Channel 7 series, which is still 現在/一般に 公表/放送.

The former fish and 半導体素子 shop owner went on to 収容する/認める that she would love to go 支援する into the house as part of an All-星/主役にするs season.

'I think the true-blue, die-hard fans would love to see that happen!' she 布告するd.

While Reggie would love to give reality TV another go, she recently 詳細(に述べる)d the harrowing 影響 of winning Big Brother in 2003.

The 46-year-old, who shot to fame after winning the series in 2003 [pictured], admitted that she didn't feel like she's had enough time to get to know the housemates

The 46-year-old, who 発射 to fame after winning the series in 2003 [pictured], 認める that she didn't feel like she's had enough time to get to know the housemates

The Tasmanian native 明らかにする/漏らすd that?her fame and $250,000 prize money 'just went' in a flash, leaving her to 選ぶ up the pieces.

The mother of two also told the Not Here to Make Friends?podcast that 存在 a celebrity exposed her to stalkers and 反対/詐欺 men who took advantage of her.

To make 事柄s worse, she 'couldn't get a 職業' for two years after the show because no one would take her 本気で.

She ended up spending 'all the money [she] had left' on rent, before 存在 'ripped off' by someone (人命などを)奪う,主張するing to be a television 生産者.

Reality TV fame: The former fish and chip shop owner went on to admit that she would love to go back into the house as part of an All-Stars season

Reality TV fame: The former fish and 半導体素子 shop owner went on to 収容する/認める that she would love to go 支援する into the house as part of an All-星/主役にするs season

Perhaps the most traumatising event after winning Big Brother was 存在 stalked by a man who used 'many 偽名,通称s' and would (軍の)野営地,陣営 outside her house.

Reggie is now 合法的に blind after 存在 診断するd with a degenerative 注目する,もくろむ 条件 called retinitis pigmentosa.

She has lost 90 per cent of her 見通し and walks with the 援助(する) of a 茎.

一方/合間, her son 苦しむs from cystic fibrosis, an 相続するd disorder that 原因(となる)s 厳しい 損失 to the 肺s, digestive system and other 組織/臓器s in the 団体/死体.

Dark side of fame: While Reggie would love to give reality TV another go, she recently detailed the harrowing aftermath of winning Big Brother in 2003

Dark 味方する of fame: While Reggie would love to give reality TV another go, she recently 詳細(に述べる)d the harrowing 影響 of winning Big Brother in 2003

The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.