Why fans are going WILD over this photo of Jane Bunn: Australia's favourite 天候 presenter is flooded with 賞賛する as she 'makes meteorology sexy again' in a skintight orange dress

Channel Seven 天候 presenter Jane Bunn has 伸び(る)d a 抱擁する に引き続いて on social マスコミ - and it's not just for her 気象の talents.

And the 40-year-old sent her Instagram 信奉者s into a frenzy on Wednesday when she 株d a 素晴らしい photo from the Seven News studio.

Jane looked very glamorous as she 提起する/ポーズをとるd in a skintight orange frock, which drew attention to her voluptuous 人物/姿/数字.

Wow! Australia's favourite weather presenter Jane Bunn sent her Instagram followers into a frenzy on Wednesday when she shared this stunning photo from the Seven News studio

Wow! Australia's favourite 天候 presenter Jane Bunn sent her Instagram 信奉者s into a frenzy on Wednesday when she 株d this 素晴らしい photo from the Seven News studio

Jane styled her 署名 blonde hair in loose curls, and also 選ぶd for glossy 構成.

証明するing herself to be a ray of 日光, Jane captioned the photo: 'Guess what? There's only one more grey day... until the sun comes out.'?

Jane was soon flooded with comments from her fans, who 賞賛するd her for her 有望な disposition and sensational 人物/姿/数字.

'Making meteorology sexy again': Jane was soon flooded with comments from her fans, who praised her for her bright disposition and sensational figure

'Making meteorology sexy again': Jane was soon flooded with comments from her fans, who 賞賛するd her for her 有望な disposition and sensational 人物/姿/数字?

'Do you come with the 天候?' one 信奉者 boldly asked, while another 追加するd: 'Making meteorology sexy again. Love your 天候 報告(する)/憶測s.'?

A third fan commented: 'Wow, 広大な/多数の/重要な dress.'

It comes after Jane debuted an 完全に new look when she got her hair 削減(する) into a funky new style earlier this month.?

New hair, we care! It comes after Jane debuted an entirely new look when she got her hair cut into a funky new style earlier this month. Pictured: Jane with longer hair before her chop
New hair, we care! It comes after Jane debuted an entirely new look when she got her hair cut into a funky new style earlier this month

New hair, we care! It comes after Jane debuted an 完全に new look when she got her hair 削減(する) into a funky new style earlier this month (権利). Left: Jane with longer hair before her chop

'I'm a bit excited about my new hair!' Jane captioned the 地位,任命する.??

'We changed the colour and kept cutting it every few days so no one at home got freaked out by a sudden change,' she said, 追加するing the hashtag #TVlife.

She 結論するd: 'It takes a 十分な team to get me not looking like I just fell out of bed.'?

Tricks of the trade! 'We changed the colour and kept cutting it every few days so no one at home got freaked out by a sudden change,' she wrote on Instagram

Tricks of the 貿易(する)! 'We changed the colour and kept cutting it every few days so no one at home got freaked out by a sudden change,' she wrote on Instagram

There's probably a contractual 推論する/理由 why Jane had to 削減(する) her hair 徐々に.

Television presenters often have 条項s in their 契約s 明言する/公表するing that they can't change their 外見 夜通し in 事例/患者 it 混乱させるs テレビ視聴者s.

It comes after Jane's loyal listeners were left 荒廃させるd in January when she 明らかにする/漏らすd she was leaving her position at 無線で通信する 駅/配置する 3AW.?

She tweeted: 'I've just been told that after 5 years 配達するing Melbourne's 天候 on @RossAndJohn 3AW that as of now I'm no longer 要求するd...'

In a その後の tweet, she 安心させるd fans they could still catch her 天候 報告(する)/憶測s at 4pm and 6pm on Seven News in Melbourne.

に引き続いて the (激しい)反発, 3AW's 駅/配置する 経営者/支配人 Stephen Beers 明らかにする/漏らすd the 解雇(する)ing had nothing to do with Jane herself but was 簡単に a 商売/仕事 決定/判定勝ち(する).?

Gradual change: There's probably a contractual reason why Jane had to cut her hair gradually. Television presenters often have clauses in their contracts stating that they can't change their appearance overnight in case it confuses viewers

漸進的な change: There's probably a contractual 推論する/理由 why Jane had to 削減(する) her hair 徐々に. Television presenters often have 条項s in their 契約s 明言する/公表するing that they can't change their 外見 夜通し in 事例/患者 it 混乱させるs テレビ視聴者s?

'Jane's 位置/汚点/見つけ出す was a 商業の 協定 with Seven,' Beers said. 'Seven stopped 支払う/賃金ing so the 位置/汚点/見つけ出す ended.'

3AW is now owned by Nine Entertainment - Seven's main 商業の 競争相手 - に引き続いて the Nine-Fairfax 合併 in late 2018.

Jane is a talented 気象学者 best known for 現在のing Melbourne's daily 天候 報告(する)/憶測 on Channel Seven.?

She has become one of Australia's most popular TV 星/主役にするs on social マスコミ thanks to her 教団 に引き続いて の中で middle-老年の men.?

Blonde bombshell!?Jane is a talented meteorologist best known for presenting Melbourne's daily weather report on Channel Seven. She has become one of Australia's most popular TV stars on social media thanks to her cult following among middle-aged men

Blonde bombshell!?Jane is a talented 気象学者 best known for 現在のing Melbour ne's daily 天候 報告(する)/憶測 on Channel Seven. She has become one of Australia's most popular TV 星/主役にするs on social マスコミ thanks to her 教団 に引き続いて の中で middle-老年の men