多様制's Britain's Got Talent BLM-奮起させるd dance has become the second most complained about TV moment of the past 10 years.
Ofcom (民事の)告訴s have reached over 10,000 as of Thursday, knocking the Kim Woodburn/Coleen Nolan argument - which took place on Loose Women in 2018 - off the second 位置/汚点/見つけ出す with only 7,912 (民事の)告訴s.
The first remains the Celebrity Big Brother 'punchgate' - also in 2018 - which saw?. Roxanne Pallett wrongly 告発する/非難する Ryan Thomas of hitting her. This 獲得するd 25,327 (民事の)告訴s.
Second place:?多様制's Britain's Got Talent BLM-奮起させるd dance has become the second most complained about TV moment of the past 10 years
At the time of 令状ing, Diversi
ty's dance has racked up?10,267 disgruntled protestations from テレビ視聴者s.
The dance took place on BGT during the show's return, led by stand-in 裁判官 Ashley Banjo, to bring the?黒人/ボイコット Lives 事柄 movement 支援する into 焦点(を合わせる).
His brother and co-星/主役にする Jordan Banjo got teary as he discussed the 'horrible' messages the group have received on his Wednesday KISS 無線で通信する show.?
多様制's 決まりきった仕事, which narrated the 殺人,大当り of 非武装の 黒人/ボイコット man George Floyd in May, had already polarised fans of the mainstream talent show on Saturday night 予定 to its overtly political 姿勢.
First place:?The first remains the Celebrity Big Brother 'punchgate' - also in 2018 - which saw . Roxanne Pallett wrongly 告発する/非難する Ryan Thomas of hitting her. This 獲得するd 25,327 (民事の)告訴s?
Third place:?Ofcom (民事の)告訴s have reached over 10,000 as of Thursday, knocking the Kim Woodburn/Coleen Nolan argument - which took place on Loose Women in 2018 - off the second 位置/汚点/見つけ出す with only 7,912 (民事の)告訴s
An Ofcom spokesperson?確認するd to MailOnline on Wednesday afternoon that Britain's Got Talent has received?7,581 (民事の)告訴s so far.?On Monday t
he 人物/姿/数字 stood at 1,121 and Tuesday 2,966.
They 追加するd: 'We are 査定する/(税金などを)課すing the (民事の)告訴s against our broadcasting 支配するs, but are yet to decide whether or not to 調査/捜査する.'?
Talking about the Ofcom (民事の)告訴s and 'horrible' messages the group have received from trolls, Jordan fought 支援する 涙/ほころびs on his Wednesday KISS 無線で通信する show with co-ダンサー Perri Kiely.?
Perri started by 説: 'On Saturday we 成し遂げるd with 多様制 on Britain's Got Talent.?
Topical:?多様制's 決まりきった仕事, which narrated the 殺人,大当り of 非武装の 黒人/ボイコット man George Floyd in May, had already polarised fans of the mainstream talent show on Saturday night 予定 to its overtly political 姿勢?
'Our 業績/成果 covered the events of this year and the appalling messages that need to be spoken about.'
To which Jordan 追加するd: 'Of course you get some critiques but 普通は it's 焦点(を合わせる)d on the dance.?But this one was different, it was really important, it was special to us.
'We are all about positivity and love and we got so much positivity and love 支援する from this one.'
Jordan said that the group has been '砲撃するd' with messages, he continued: 'Horrible stuff about us, about our families, about how even now 多様制 not diverse enough because there's only five white people in it.'
Hitting 支援する:?Perri, 24, also told a troll to '貯蔵所' themselves after they 攻撃する,衝突する out at the group on Twitter
The 星/主役にする's 発言する/表明する then broke as he fought 支援する 涙/ほころびs and 追加するd: 'I can't speak for anyone else it's sad, it's sad, genuinely.
'I feel anxious and worried 説 something like 黒人/ボイコット Lives 事柄 when that's all we want, love and positivity, no one is 説 only 黒人/ボイコット Lives 事柄.'?
Perri, 24, also told a troll to '貯蔵所' themselves after they 攻撃する,衝突する out at the group on Twitter.??
He put: '貯蔵所 yourself,' followed by a waste basket and 追加するd: 'I can’t believe the replies to this... 明らかに these people are adults!?Go educate yourselves.'
'My truth, my 壇・綱領・公約, my art':?It comes after lead ダンサー, choreographer and guest 裁判官 Ashley Banjo, 31, defended his group's 業績/成果, calling it 'his art' in a 声明 地位,任命するd to Instagram (pictured in 2019)
It comes after?lead ダンサー, choreographer and guest 裁判官 Ashley Banjo, 31, defended his group's?業績/成果, calling it 'his art' in a 声明 地位,任命するd to Instagram.??
He wrote: 'Art: The 表現 or 使用/適用 of human creative 技術 and imagination, typically in a visual form, producing 作品 to be 高く評価する/(相場などが)上がるd まず第一に/本来 for their beauty or emotional 力/強力にする.?My truth, my 壇・綱領・公約, my art.?
'I've always tried to create not only to entertain but also to 奮起させる... That will never change.'
Ashley then 言及/関連d a ツバメ Luther King Jr 引用する as he 明らかにする/漏らすd he was both '感謝する' and '圧倒するd' by the support.?
He continued: 'Our lives begin to end the day we become silent about things that 事柄' - ツバメ Luther King Jr.?
'I'm so 感謝する and 圧倒するd by all of the love and support but also by the 量 of conversation this 業績/成果 has thrown up?2020 has been such a historical year.?
'One day we will look 支援する and realise it was the start of real change... Sending out nothing but love and positivity to everyone reading this 地位,任命する #wearediversity.'?
Ashley's 地位,任命する was flooded by messages of support from his fellow ダンサーs and celebrity pals.??
His brother,?Jordan, 27, put: 'Proud.'?Perri, 24, wrote: 'Nah I’m so ガス/無駄話d to be a part of this.'????
Ashley Roberts, 38, said: 'Loved this 業績/成果!!'?厳密に Come Dancing professional,?Neil Jones, 38, 追加するd: 'For me it was powerful.'??
Ashley also wrote on Sunday, just hours after the 業績/成果 空気/公表するd: 'So much to say... But I’ll Just let the 業績/成果 talk. Thousands of messages of Love and support - Thank you.
'For the thousands of messages of hate and ignorance - Thank you. You 最高潮の場面 正確に/まさに what needs to change. Sending nothing but love to you all #多様制.'???
Support:?Ashley's 地位,任命する was flooded by messages of support from his fellow ダンサーs and celebrity pals
声明:?Ashley also wrote on Sunday, just hours after the 業績/成果 空気/公表するd: 'So much to say... But I’ll Just let the 業績/成果 talk...'?
It comes after an Ofcom spokesperson told MailOnline on Monday: 'I
can 確認する that we have received 1,121 (民事の)告訴s for Britain's Got Talent on 5 September, most of which were in relation to the 多様制 業績/成果.
'We are 査定する/(税金などを)課すing the (民事の)告訴s against our broadcasting 支配するs, but are yet to decide whether or not to 調査/捜査する.'?
The former Britain's Got Talent 支持する/優勝者s opened Saturday's 業績/成果 by reciting a viral poem The 広大な/多数の/重要な Realisation by the singer Tomfoolery, about the BLM movement and police brutality.??
During their 業績/成果 the group also illustrated the death of Floyd, who lost his life?after police officer Derek Chauvin put his 膝 on his neck for?nearly nine minutes during an 逮捕(する) in Minneapolis on May 25 for nearly nine minutes.????
The 決まりきった仕事 was met with a flurry of mixed 返答s from テレビ視聴者s, with some calling out the 陳列する,発揮する as making a 'political 声明' and others あられ/賞賛するing the dance 'powerful'.?
One 使用者 wrote: 'Disgraceful! Make political 声明s どこかよそで not on a family TV show.'
Spokesperson: It comes after an Ofcom spokesperson 確認するd to MailOnline on Tuesday afternoon that (民事の)告訴s had more than 二塁打d to 2,966. On Monday they were 1,121?
While another commented: 'Wrong time and place. BGT should be a lovely entertainment show not political. I had 完全に enjoyed the show and forgot the troubles of the world and then thud!?
'So disappointed though AB was a 広大な/多数の/重要な 裁判官 and there was no need for his 業績/成果.'
Another person 追加するd: 'I had enjoyed it until then and switched off. It is a talent show not a politics show.'?
一方/合間 another fan wrote: 'So disappointed this was a political 業績/成果. Didn't 推定する/予想する it on BGT. Not the 権利 業績/成果.'
During their 業績/成果, the dance group, who were dressed in 暴動 gear, recited a?viral poem about the BLM movement before going on to show a?policemen placing a を引き渡す Banjo's throat as he lay on the ground to the song I Can't Breathe.
Speaking after the 業績/成果 Banjo told MailOnline: 'This 業績/成果 is 極端に special to me and the 残り/休憩(する) of 多様制.??
Mixed 返答: 多様制's 決まりきった仕事, which narrated the 殺人,大当り of 非武装の 黒人/ボイコット man George Floyd in May, had already polarised fans of the mainstream talent show?
'2020 has been an incredible moment in history for both 肯定的な and 消極的な 推論する/理由s.?
'We 手配中の,お尋ね者 to use the 壇・綱領・公約 we've been given to make our 発言する/表明するs heard, 表明する how the events of this year have made us feel and think about how we might look 支援する on them in the 未来... We call it hindsight 2020.'??
Other テレビ視聴者s 賞賛するd the group and BGT bosses for 描写するing the 問題/発行する.??
One wrote:?'Prime time Saturday night TV and dance group 多様制 成し遂げるd a 決まりきった仕事 奮起させるd by the 黒人/ボイコット Lives 事柄 movement which featured a police officer ひさまづくing on member Ashley's Banjo's neck. Powerful.'
While another テレビ視聴者 追加するd: 'What an incredible 業績/成果 from 多様制- a really 勇敢に立ち向かう and meaningful way to keep the message out there! I'm really happy to se
e such 多様制 within the team now, too! Awesome!'
Another fan commented: 'Damn! 多様制 on BGT last night was the best thing I've ever seen, was so moving and put their story across brilliantly. Brought a 涙/ほころび to the 注目する,もくろむ! Amazing!'??????
Speaking out: Some テレビ視聴者s took to social マスコミ to argue that the 業績/成果 was a political 声明 which was not for a family show
Another penned: 'Wow @Diversity_Tweet just wow! Such a powerful important message and done in such a perfect way!'?
While another 追加するd: 'That 業績/成果 by @Diversity_Tweet was 絶対 amazing 井戸/弁護士席 done very powerful @AshleyBanjo is phenomenal at pulling 決まりきった仕事s together.'?????
に引き続いて the death of Floyd earlier this year thousands across the globe took to the streets calling for the officers 伴う/関わるd to be 刑務所,拘置所d for their 罪,犯罪.??
Derek Chauvin, 44, was 告発(する),告訴(する)/料金d in June with second-degree 殺人 while officers Thomas 小道/航路, J Alexander Kueng and Tou Thao ? were also 告発(する),告訴(する)/料金d with 補佐官ing and abetting second-degree 殺人 and second-degree 過失致死.?
During Saturday's show, Ashley stepped in for Simon Cowell after he was 軍隊d to 行方不明になる the 半分-決勝戦 予定 to a 支援する 傷害.?
Cowell was 軍隊d to pull out after breaking his 支援する in a cycling 事故, and after a six-hour 操作/手術 has been 回復するing at home.?
The music mogul has 主張するd 生産者s have made the show the best it can be にもかかわらず social distancing now 存在 in place - and has even hinted he will indeed appear at the live final in October, にもかかわらず 存在 on bed 残り/休憩(する).??
This year 示すs the first time in BGT history that the 半分-決勝戦 have been pre-記録,記録的な/記録するd, and has also seen changes to the way 行為/法令/行動するs will 前進する to the final.?
Eight contestants will 成し遂げる in each 半分-final and the 裁判官s will choose one 行為/法令/行動する to go through. The second finalist will then be chosen 経由で public 投票(する) when the episode 空気/公表するs.
With safety 関心s 最高位の, some 行為/法令/行動するs will take part remotely 経由で ビデオ link whilst others will 成し遂げる in the TV studio ? with the 事実上の audiences' reactions then beamed into the studio on a 巨大(な) 審査する.??
The series will then 最高潮に達する with the live final, in October, where one 行為/法令/行動する will 勝利 as Britain's Got Talent 2020 支持する/優勝者 and 勝利,勝つ the life-changing £250,000 prize 加える a coveted 役割 on The 王室の Variety 業績/成果.??
素晴らしい: 一方/合間 other Britain's Got Talent fans あられ/賞賛するd the 業績/成果 as 'powerful' and 'amazing'?