Selling Sunset's Christine Quinn and husband Christian Richard leave Croatia after two-week 巡航する as she 明らかにする/漏らすs her outfits on the series cost $1K PER DAY

She's been living it up?on a two-week 巡航する in Croatia with her?multi-millionaire?husband Christian Richard.?

But Thursday 示すd the end of Christine Quinn's trip with the retired tech entrepreneur as they were seen 長,率いるing to an airport in 分裂(する).

The Selling Sunset 星/主役にする, 31, quenched her かわき with a can of Coca Cola as she engaged in conversation with the 実業家, 41, after 明らかにする/漏らすing her outfits on the series cost $1,000 (£781) per day.

Off they go: Thursday marked the end of Christine Quinn's trip with her husband Christian Richard as they were seen heading to an airport in Split, Croatia

Off they go: Thursday 示すd the end of Christine Quinn's trip with her husband Christian Richard as they were seen 長,率いるing to an airport in 分裂(する), Croatia

Cutting a typically chic 人物/姿/数字, the real 広い地所 スパイ/執行官 stunned in a white 刈る 最高の,を越す and a cowboy-奮起させるd skirt.

The reality 星/主役にする nailed daytime glamour by wearing nude heels, and accessorising with oversized shades and a floppy hat.

Christian, 一方/合間, dressed 負かす/撃墜する in a white T-shirt, grey ジーンズs and 黒人/ボイコット canvas trainers,?

'My glam isn?t cheap if I go all out': The Selling Sunset star, 31, recently revealed her outfits on the series cost $1,000 (£781) per day (pictured)

'My glam isn’t cheap if I go all out': The Selling Sunset 星/主役にする, 31, recently 明らかにする/漏らすd her o utfits on the series cost $1,000 (£781) per day (pictured)

Following his lead: Cutting a typically chic figure, the real estate agent stunned in a white crop top and a cowboy-inspired skirt as she engaged in conversation with the businessman, 41

に引き続いて his lead: Cutting a typically chic 人物/姿/数字, the real 広い地所 スパイ/執行官 stunned in a white 刈る 最高の,を越す and a cowboy-奮起させるd skirt as she engaged in conversation with the 実業家, 41

Season three of Selling Sunset saw Christine tie the knot with her partner?at a downtown Los Angeles cathedral in December 2019, に引き続いて a whirlwind romance.??

Earlier this week, Christine 詳細(に述べる)d the ins and outs of her daily 決まりきった仕事 on the show in an interview with Vogue magazine.

The?Oppenheim Group 従業員 told the 出版(物): 'I tell people all the time: I got my boobs done, I get my lips done, トンs of Botox, トン s of 構成. How I look on [Selling Sunset] is not how I look when I wake up in the morning.

'When it comes to the show, I don’t do my own hair. I do my own 構成 because I love doing it. The 十分な start to finish, 含むing wardrobe, is around two and a half to three hours. My glam isn’t cheap, either ― $1,000 a day, if I go all out. It’s expensive to look this cheap.

'When it comes to the show, I don?t do my own hair': The media personality is known for her Rapunzel-inspired tresses

'When it comes to the show, I don’t do my own hair': The マスコミ personality is known for her Rapunzel-奮起させるd tresses

'It’s important in a world where there’s this facade of social マスコミ 原因(となる)ing people to have 団体/死体 dysmorphia. People think that [things are] real, and they’re not.'?

The blonde recently 認める she??has shed a 涙/ほころび or two over 'hurtful' trolls 反応するing to her 役割 on the Netflix 攻撃する,衝突する.?

The サイレン/魅惑的な told The Sunday Times: 'People that don't know me say hurtful things. I'm just like, "Ugh, whatever." I don't know these people.?

'But when I hear stuff from other people… That's upsetting. いつかs, it 傷つけるs my feelings. いつかs, it makes me cry.'

Although she's as 攻撃を受けやすい as the next person, Christine 明らかにするd she has no 意向 of トンing 負かす/撃墜する her villainous persona.

Future: The show has aired three seasons so far and Christine hinted during her interview it has been renewed to at least season five, before adding: 'Did I say that? Oops!' (pictured with Maya Vander, Davina Potratz and Heather Young in 2019)

'It's upsetting': The blonde recently 認める she has shed a 涙/ほころび or two over 'hurtful' trolls (pictured with Maya Vander, Davina Potratz and Heather Young in 2019)

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.