David Beckham 雑談(する)s away to fellow former プロの/賛成の footballer Alex Scott as they join Guy Ritchie watch England (警官の)巡回区域,受持ち区域 Denmark 2-1 at Euro 2020 半分-final

宣伝

On Wednesday night, England (警官の)巡回区域,受持ち区域 Denmark 2-1 in a fight for a place in the Euros 2020 final.?

And earlier in the evening,?David Beckham was seen chatting away with Alex Scott while they waited for the match to begin と一緒に director Guy Ritchie and Prince William?at Wembley stadium on Wednesday.

The former professional footballer, 46, and sportswoman, 36, were 深い in conversation before the match started, with the Snatch director, 52, stood beside David in the stands.

Ready to go! David Beckham chatted away to Alex Scott as they joined Guy Ritchie to cheer on England at the Euro 2020 semi-final at Wembley Stadium on Wednesday

Ready to go! David Beckham chatted away to Alex Scott as they joined Guy Ritchie to 元気づける on England at the Euro 2020 半分-final at Wembley Stadium on Wednesday

David put on a dapper 陳列する,発揮する for the match, as he donned a 黒人/ボイコット 控訴 and a crisp blue shirt that he paired with a (土地などの)細長い一片d tie.

Alex, 一方/合間, looked effortlessly chic in a 黒人/ボイコット blazer that was adored with a chic silver geometric pattern along the sleeves.

She pulled her brunette locks into a sleek ponytail, and the former professional footballer appeared to be in good spirits as she spoke 友好的に with David.?

Guy also made sure to dress up for the occasion as he wore a tweed 控訴 that he donned over a cornflower blue shirt and a dark blue tie.

Looking sharp:?David put on a dapper display for the match, as he donned a black suit and a crisp blue shirt that he paired with a striped tie.

Looking sharp:?David put on a dapper 陳列する,発揮する for the match, as he donned a 黒人/ボイコット 控訴 and a crisp blue shirt that he paired with a (土地などの)細長い一片d tie.

Dressed to impress:?Guy also made sure to dress up for the occasion as he wore a tweed suit that he donned over a cornflower blue shirt and a dark blue tie

Dressed to impress:?Guy also made sure to dress up for the occasion as he wore a tweed 控訴 that he donned over a cornflower blue shirt and a dark blue tie

Into the game: David and Alex were seen with tense expressions as they watched the match

Into the game: David and Alex were seen with 緊張した 表現s as they watched the match

Rochelle and her husband Marvin Humes were also の中で thousands of fans who packed into Wembley Stadium.

The TV presenter, 32, looked chic in a white blouse and quirky trousers as she took to her seat と一緒に the former JLS 星/主役にする, 36, who was wearing an England shirt.

The couple 文書d their 旅行 to the ground and 明らかにする/漏らすd they were sipping on (水以外の)飲料s in the 支援する of the car, before clinking their drinks.

Come on England! Rochelle and her husband Marvin Humes were also among thousands of fans who packed into Wembley Stadium

Come on England! Rochelle and her husband Marvin Humes were also の中で thousands of fans who packed into Wembley Stadium

Rochelle was sipping on a straw in a plastic red cup, while Marvin held what appeared to be a 瓶/封じ込める of beer.?

Rochelle and Marvin could be seen chatting together in the stands as they sat beside singer Anne-Marie, 30, and another pal.

The former Saturdays singer looked typically glamorous in a 十分な 直面する of make-up, while her raven locks swept up into a ponytail.

Cheers! The couple documented their journey to the ground and revealed they were sipping on beverages in the back of the car, before clinking their drinks

元気づけるs! The couple 文書d their 旅行 to the ground and 明らかにする/漏らすd they were sipping on (水以外の)飲料s in the 支援する of the car, before clinking their drinks

Glam: The TV presenter, 32, looked chic in a white blouse and quirky trousers as she took to her seat alongside the former JLS star, 36, who was wearing an England shirt
In the crowds: Rochelle and Marvin could be seen chatting together in the stands as they sat beside singer Anne-Marie, 30, and another pal

Glam: The TV presenter, 32, looked chic in a white blouse and quirky trousers as she took to her seat と一緒に the former JLS 星/主役にする, 36, who was wearing an England shirt

Chilled:?Sat beside them, Anne-Marie, looked typically cool in a black leather jacket as she enjoyed the game with a male friend

冷気/寒がらせるd:?Sat beside them, Anne-Marie, looked typically 冷静な/正味の in a 黒人/ボイコット leather jacket as she enjoyed the game with a male friend

一方/合間, Marvin 選ぶd for a low-重要な look as he sported a 黒人/ボイコット cap and jacket over his England football shirt.

Sat beside them, Anne-Marie, looked typically 冷静な/正味の in a 黒人/ボイコット leather jacket as she enjoyed the game with a male friend.

Noticable for her bubblegum pink hair, the 星/主役にする wore her locks up in a 黒人/ボイコット scrunchie and sported shades with a pair of hoop earrings.

Statement: Noticable for her bubblegum pink hair, the star wore her locks up in a black scrunchie and sported shades with a pair of hoop earrings

声明: Noticable for her bubblegum pink hair, the 星/主役にする wore her locks up in a 黒人/ボイコット scrunchie and sported shades with a pair of hoop earrings?

Glam:?Throughout the match the Voice star could be seen topping up her make-up, as she was spotted applying a slick of lip gloss

Glam:?Throughout the match the 発言する/表明する sta r could be seen topping up her make-up, as she was spotted 適用するing a 悪賢い of lip gloss

Throughout the match the 発言する/表明する 星/主役にする could be seen topping up her make-up, as she was spotted 適用するing a 悪賢い of lip gloss.

The マスコミ personality could be seen 反応するing during one 緊張した moment as she watched the game play out.?

どこかよそで, Ellie Goulding put on a stylish 陳列する,発揮する on Wednesday as she arrived at the 円形競技場 with her husband?Caspar Jopling.

The singer, 34, 代表するd her nation as she sported an England football tee which she paired with straight-脚 ジーンズs and a 黒人/ボイコット blazer.??

Couple:?Ellie Goulding put on a stylish display on Wednesday as she arrived at Wembley Arena with her husband Caspar Jopling to watch England face Denmark in the Euros 2020 semi-finals
It's coming home!?The singer, 34, represented her nation as she sported an England football tee which she paired with straight-leg jeans and a black blazer

Couple:?Ellie Goulding put on a stylish 陳列する,発揮する on Wednesday as she arrived at Wembley 円形競技場 with her husband Caspar Jopling to watch England 直面する Denmark in the Euros 2020 半分-決勝戦

Ellie 選ぶd for white trainers as she clutched a 黒人/ボイコット leather clutch.?

She styled her blonde tresses in voluminous loose waves and 高めるd her delicate features with a glamorous make-up look.?

一方/合間 her partner Caspar looked smart in a 海軍 blazer and denim shirt.?

He looked effortlessly 冷静な/正味の 冒険的な 黒人/ボイコット shades as he entered the stadium with his love.?

Comfortable footwear: Ellie o
pted for white trainers as she clutched a black leather clutch
Preened to perfection: She styled her blonde tresses in voluminous loose waves and enhanced her delicate features with a glamorous make-up look

Comfortable footwear: Ellie 選ぶd for white trainers as she clutched a 黒人/ボイコット leather clutch

Effortlessly cool: Meanwhile her partner Caspar looked smart in a navy blazer and denim shirt

Effortlessly 冷静な/正味の: 一方/合間 her partner Caspar looked smart in a 海軍 blazer and denim shirt

Paul Gascoigne was also seen at the match, and the former England player was seen 冒険的な plasters on his nose and forehead.?

にもかかわらず his 明らかな 傷害s, Paul was in good spirits ahead of the match as he was seen laughing with those around him.

He made sure to 控訴 up for the occasion as he wore a cream jacket over an open-collared white shirt.?

Ouch!?Paul Gascoigne was also seen at the match, and the former England player was seen sporting plasters on his nose and forehead

Ouch!?Paul Gascoigne was also seen at the match, and the former England player was seen 冒険的な plasters on his nose and forehead

Beaming:?Despite his apparent injuries, Paul was in good spirits ahead of the match as he was seen laughing with those around him

Beaming:?にもかかわらず his 明らかな 傷害s, Paul was in good spirits ahead of the match as he was seen laughing with those around him

Looking sharp: Paul?made sure to suit up for the occasion as he wore a cream jacket over an open-collared white shirt

Looking sharp: Paul?made sure to 控訴 up for the occasion as he wore a cream jacket over an open-collared white shirt

Comedians?Frank Skinner and David Baddiel?were also seen enjoying the match, and they were sat in the stands with their sons,?Frank's son Buzz, nine, and David's son Ezra, 17.

Frank was seen wearing a blue rain coat that he paired with a matching baseball cap, while David wore a 黒人/ボイコット hoodie and a white hat.?

The pair were more than happy to take snaps with fans at the event, and were seen smiling for a selfie with one person.?

Fans: Comedians Frank Skinner and David Baddiel were also seen enjoying the match

Fans: Comedians Frank Skinner and David Baddiel were also seen enjoying the match

Family trip: Frank's son Buzz, nine, and David's son Ezra, 17, joined them for the match

Family trip: Frank's son Buzz, nine, and David's son Ezra, 17, joined them for the match

Friendly:?The pair were more than happy to take snaps with fans at the event, and were seen smiling for a selfie with one person

F riendly:?The pair were more than happy to take snaps with fans at the event, and were seen smiling for a selfie with one person

The curse is over! Mick Jagger opted for a low-key outfit, dressed in a baseball cap and puffer jacket as he watched England beat Denmark at Euro 2020 - finally breaking his 'curse' dating back to 2010
Football lover: Sir Mick was treated to a 2-1 England win as Gareth Southgate's side secured their spot in Sunday's Euro 2020 final against Italy

The 悪口を言う/悪態 is over! Mick Jagger 選ぶd for a low-重要な outfit, dressed in a baseball cap and puffer jacket as he watched England (警官の)巡回区域,受持ち区域 Denmark at Euro 2020 - finally breaking his '悪口を言う/悪態' dating 支援する to 2010

Winner! The Rolling Stones singer?finally broke his losing streak on Wednesday night as he watched England triumph over Denmark in the Euro 2020 semi-final

勝利者! The Rolling 石/投石するs singer?finally broke his losing streak on Wednesday night as he watched England 勝利 over Denmark in the Euro 2020 半分-final

VIP: The win saw England secure their spot in the final of an international competition for the first time in 55 years. And it also heralded the end of Mick Jagger's unfortunate curse when it comes to football

VIP: The 勝利,勝つ saw England 安全な・保証する their 位置/汚点/見つけ出す in the final of an international 競争 for the first time in 55 years. And it also 先触れ(する)d the end of Mick Jagger's unfortunate 悪口を言う/悪態 when it comes to football

She's coming home! Kate Garraway showed her support for the team
She's coming home! Kate  was seen leaving the?Global Radio studios in London on Thursday with a bucket hat bearing the slogo, coming home

She's coming home! Kate Garraway showed her support for the team as she was seen leaving the?全世界の 無線で通信する studios in London on Thursday with a bucket hat 耐えるing the slogo, coming home?

Blue-tiful: Kate matched her outfit to her hat as she sported a blue scarf teamed with a cream blouse and skinny jeans

Blue-tiful: Kate matched her outfit to her hat as she sported a blue scarf teamed with a cream blouse and skinny ジーンズs?

Loving life: Kate seemed in high spirits
Loving life: Kate toted a trolley full of goods

Loving life: Kate seemed in high spirits as she strutted her stuff out of the studios while こどもing a trolley 十分な of goods?

James Corden?also 再会させるd with his family at Wembley stadium, after 18 months apart, as they 元気づけるd on England at the Euros 2020 半分-final.?

The Gavin and Stacey 星/主役にする, 42 - who now lives in America - to ok to Instagram to 株 a photograph of himself with his parents and two younger sisters in the stands.

と一緒に the 削減(する) 発射, James wrote: 'It's been almost a year and a half since I've been in the same room as my mum, dad and my sisters, And what a room to be in!?

He came home! James Corden also reunited with his family at Wembley stadium, after 18 months apart, as they cheered on England at the Euros 2020 semi-final

He (機の)カム home! James Corden also 再会させるd with his family at Wembley stadium, after 18 months apart, as they 元気づけるd on England at the Euros 2020 半分-final

'I can't begin to tell you how emotional it's all making me! Come on England!!!!!'???

Jaime Winstone, 36, looked glamorous as she wore a 中心存在 box red lipstick with her white England polo shirt.?

Holly Willoughby, 40, got into the spirit of things by 地位,任命するing a snap of herself in an England 最高の,を越す while 提起する/ポーズをとるing with a cardboard cutout of Gareth Southgate on the 始める,決める of This Morning.??

?

Let's go! Holly Willoughby, 40, got into the spirit of things by posting a snap of herself in an England top while posing with a cardboard cutout of Gareth Southgate

Let's go! Holly Willoughby, 40, got into the spirit of things by 地位,任命するing a snap of herself in an England 最高の,を越す while 提起する/ポーズをとるing with a cardboard cutout of Gareth Southgate

Come on!?Rio Ferdinand, 42, shared a video of himself geering up football fans just hours before the game began

Come on!?Rio Ferdinand, 42, 株d a ビデオ of himself geering up football fans just hours before the game began

Rio Ferdinand, 42, 株d a ビデオ of himself geering up football fans just hours before the game began.?

Abbey Clancy took to her Instagram Stories to show herself in a taxi en-大勝する to watch the big game.

She ruffled her hair and showcased her best 提起する/ポーズをとるs while 覆う? in a tight white England T-shirt.?

Excited: Abbey Clancy took to her Instagram Stories to show herself in a taxi en-route to watch the big game

Excited: Abbey Clancy took to her Instagram Stories to show herself in a taxi en-大勝する to watch the big game

Peace! She showcased her best poses while clad in a tight white England T-shirt

Peace! She showcased her best 提起する/ポーズをとるs while 覆う? in a tight white England T-shirt

Wow! Former Love Island star Tyne-Lexy Clarson, 24, stripped to a skimpy England branded swimsuit for a sexy snap

Wow! Former Love Island 星/主役にする Tyne-Lexy Clarson, 24, stripped to a skimpy England branded swimsuit for a sexy snap

Piers Morgan, 56, was keen to let his 信奉者s know that he was at Wembley for the 半分 -final.

The ex GMB host 地位,任命するd a photograph of himself and sons Spencer and Bertie, who was draped in a 旗, waiting outside the stadium ahead of the game.?

Former Love Island 星/主役にする Tyne-Lexy Clarson, 24, stripped to a skimpy England branded swimsuit for a sexy snap.?

BBC 無線で通信する One presenter Jordan North, 31, 明らかにする/漏らすd that he was 静めるing his pre-match 緊張 with a pint at the pub.?

He wrote と一緒に a snap of himself: 'This is helping me 対処する with the PMT (Pre-Match 緊張). COME ON ENGLAND!!!'

Getting involved:?Piers Morgan, 56, was keen to let his followers know that he was at Wembley for the semi-final with his sons Spencer and Bertie

Getting 伴う/関わるd:?Piers Morgan, 56, was keen to let his 信奉者s know that he was at Wembley for the 半分-final with his sons Spencer and Bertie

On Wednesday morning,?Coleen Rooney, 35, led the 星/主役にするs taking to social マスコミ to 株 their excitement ahead of the big match.

The Liverpudlian beauty - who is married to former England captain Wayne Rooney -woke their kids by playing It's Coming Home, taking to her Instagram Stories to show off the special wake-up.?

Coleen filmed their sleeping children while blaring out Three Lions (It's Coming Home) and 追加するd laughing emojis to her ビデオs.?

Morning! On Wednesday morning, Coleen Rooney, 35, woke her kids by playing 'It's Coming Home,' taking to her Instagram Stories to show off the special wake-up

Morning! On Wednesday morning, Coleen Rooney, 35, woke her kids by playing 'It's Coming Home,' taking to her Instagram Stories to show off the special wake-up

Eldest son Kai, 11, rubbed his 注目する,もくろむs and looked a little 混乱させるd as he slowly sat up in bed while the song played out.?

Baby Cass, three, was 明確に already wide awake, and could be heard in the background yelling: 'Mum, mum.'?

Next up, Klay, eight, and 道具, five, who lay next to each other in a football 主題d bed, 辞退するd to be woken from their slumber by the football 国家.?

Excited! The Liverpudlian beauty led the stars taking to social media to share their excitement ahead of England v Denmark at Wembley as they fight for a place in the Euros 2020 final

Excited! The Liverpudlian beauty led the 星/主役にするs taking to social マスコミ to 株 their excitement ahead of England v Denmark at Wembley as they fight for a place in the Euros 2020 final

What's going on??Eldest son Kai, 11, looked a little confused as he slowly sat up in bed while the song played out
< /div>
Too early! He?rubbed his eyes and squinted as he was abruptly woken up

What's going on??Eldest son Kai, 11, rubbed his 注目する,もくろむs and looked a little 混乱させるd as he slowly sat up in bed while the song played out

Bless him! Kai had been sleeping soundly before his mother burst in playing It's Coming Home

Bless him! Kai had been sl eeping soundly before his mother burst in playing It's Coming Home

Not happening! Klay, eight, and Kit, five, who lay next to each other in a football themed bed, refused to be woken from their slumber by the football anthem
No way, mum! The duo rolled away from their mother and buried their faces with arms and pillows

Not happening!?Klay, eight, and 道具, five, who lay next to each other in a football 主題d bed, 辞退するd to be woken from their slumber by the football 国家

And other 星/主役にするs also took to social マスコミ ahead of England's Euros 半分-final match against Denmark at Wembley.?

Jack Whitehall 株d a childhood photograph of himself wearing an England 道具 and 持つ/拘留するing up a cake adorned with candles.

The birthday boy - who is celebrating turning 33 - wrote と一緒に: 'I have only one birthday wish. Bring it home! #england.'?

Roman Kemp, 28, took to Instagram where he 地位,任命するd a still of himself with England 旗s painted on his 直面する, and 叫び声をあげるing into a 資本/首都 FM microphone.

The 無線で通信する host captioned the 活動/戦闘 発射: 'PLEASE @england PLEASE,' which led his famous uncle Gary Kemp, 61, to reminisce.

Commenting beneath, the Spandau Ballet 星/主役にする wrote: 'Saw so many England matches with you when you were a kid. Let's hope this one ends better than some of those. COE!!!!'

?

Throwback: Birthday boy Jack Whitehall, 33, shared a childhood photograph of himself wearing an England kit and wished for England to 'Bring it home!'

Throwback: Birthday boy Jack Whitehall, 33, 株d a childhood photograph of himself wearing an England 道具 and wished for England to 'Bring it home!'

Please!?Roman Kemp, 28, took to Instagram where he posted a still of himself with England flags painted on his face, and screaming into a Capital FM microphone

Please!?Roman Kemp, 28, took to Instagram where he 地位,任命するd a still of himself with England 旗s painted on his 直面する, and 叫び声をあげるing into a 資本/首都 FM microphone

Sweet: The radio host's action shot led his famous uncle Gary Kemp, 61, to reminisce

甘い: The 無線で通信する host's 活動/戦闘 発射 led his famous uncle Gary Kemp, 61, to reminisce

< /div>

Lady in red: Susanna Reid, 50, showed her support for England by sharing snaps of her GMB outfit - a bright red dress - with a red rose and the England flag in her caption

Lady in red: Susanna Reid, 50, showed her support for England by 株ing snaps of her GMB outfit - a 有望な red dress - with a red rose and the England 旗 in her caption

原子の Kitten member Liz McClarnon, 40, 地位,任命するd a photograph of the artwork for their 最新の 選び出す/独身: 'Southgate You're The One,' which has made it into the UK 最高の,を越す 10.

The reworked 見解/翻訳/版 of the girlband's 粉砕する 攻撃する,衝突する 'Baby, You're The One' has been an 夜通し success and the blonde beauty 株d her enthusiasm on Instagram.

She wrote: 'It's been a whirlwind couple of days, but we are 最高の excited and 感謝する to be able to 与える/捧げる to the awesome energy and patriotism that is filling the England Streets with a brand new 見解/翻訳/版 of Whole Again.

'全く 奮起させるd by the Englan d Football fans in support of Gareth Southgate and the 最高の talented England Football team, we Liz, Natasha and Jenny will be singing loud and proud 'Football's Coming Home! DOWNLOAD IT NOW!'?

Amazing! Atomic Kitten member Liz McClarnon, 40,?shared her enthusiasm as?their latest single: 'Southgate You're The One,' made it into the UK top 10

Amazing! 原子の Kitten member Liz McClarnon, 40,?株d her enthusiasm as?their 最新の 選び出す/独身: 'Sou thgate You're The One,' made it into the UK 最高の,を越す 10

Exciting stuff: Circling the news, Liz wrote: 'TOP 10! OH MY GOD'

Exciting stuff: Circling the news, Liz wrote: 'TOP 10! OH MY GOD'

Coleen's celebratory wake-up (機の)カム as Mrs 司法(官) Steyn 拒絶するd Rebekah Vardy's lawyers' 企て,努力,提案 at the High 法廷,裁判所 to 問題/発行する a 要約 裁判/判断 on one part of Coleen's defence to the long-running £1million 名誉き損 控訴 against her.?

Her?team have (人命などを)奪う,主張するd a '2-1 victory in the 半分 final' as a 裁判官 支配するd 大部分は in her favour in the 最新の 行う/開催する/段階 of her Wagatha Christie 合法的な 戦う/戦い.

Although the 裁判官 did agree to strike out some sections of the Rooney defence - 含むing a (人命などを)奪う,主張する Mrs Vardy stole a seat behind Mrs Rooney at?Euro 2016 to 上げる her profile - it left the 大多数 of her 事例/患者 損なわれていない, and will only result in two paragraphs 存在 除去するd, rather than the 12 需要・要求するd by Rebekah's lawyers.??

Crucially, an 使用/適用 to strike out Coleen's 'public 利益/興味' defence was also 拒絶するd.

Getting into the spirit: Holly Willoughby, 40, wore an England T-shirt and waved a flag on This Morning as she geared up to watch the semi-final

Getting into the spirit: Holly Willoughby, 40, wore an England T-shirt and waved a 旗 on This Morning as she geared up to watch the 半分-final

Getting into the spirit: Holly switched her pretty floral blouse for an England T-shirt
Getting into the spirit: Holly switched her pretty floral blouse for an England T-shirt

Getting into the spirit: The presenter switched her pretty floral blouse for an England T-shirt

Hopeful! Nicola McLean, 39, wore a red England shirt and shared a lyric from Three Lions

希望に満ちた! Nicola McLean, 39, wore a red England shirt and 株d a lyric from Three Lions

Drumming up support: Will Mellor was on a London Bus to promote his single 'Vindaloo Two'

Drumming up support: Will Mellor was on a London Bus to 促進する his 選び出す/独身 'Vindaloo Two'

As England 直面するd Denmark at Wembley, a source の近くに to Coleen 宣言するd: 'This is the 同等(の) of a 2-1 勝利,勝つ in the 半分 決勝戦 without the agony of extra time or a 刑罰,罰則 shoot-out.'?

Rebekah Vardy sold stories for cash and to 上げる her profile, says Coleen's counsel

Coleen Rooney's barrister David Sherborne argued that the 'exceptionally の近くに 関係' Mrs Vardy is said to have had with The Sun is a 重要な part of the 事例/患者.

In written submissions, Mr Sherborne said Mrs Vardy had a 'habitual practice' of 供給するing 私的な (警察などへの)密告,告訴(状) to the 圧力(をかける) to 促進する her profile.

He said: 'The タイミング of 肯定的な ニュース報道 of the claimant in The Sun was strikingly の近くに to the 出版(物) of other articles ... that were 漏れるd from the 被告's 私的な Instagram.

'This supports the inference that the claimant was 利益ing from the 漏れる of 私的な (警察などへの)密告,告訴(状) about the 被告 to the newspaper.'

Mr Sherborne 追加するd that that Mrs Vardy used her の近くに 関係 with The Sun or its 新聞記者/雑誌記者s 'for the 目的s of 促進するing or financially 偉業/利用するing her public profile'.

The barrister later (人命などを)奪う,主張するd that Mrs Vardy would receive a 分裂(する) of (売買)手数料,委託(する)/委員会/権限 and 歳入 for stories given to The Sun through the 前線 列/漕ぐ/騒動 共同, a PR 機関 where Mrs Vardy was a (弁護士の)依頼人.

Mrs Vardy has 否定するd any knowledge or authorisation of passing on 私的な (警察などへの)密告,告訴(状).

宣伝

The long-running 反目,不和 between the high-profile WAGS 爆発するd after Coleen 明らかにする/漏らすd that she had 始める,決める a 罠(にかける) to see who was 責任がある 漏れるs to the マスコミ, which earned her the 愛称 Wagatha Christie.

Coleen famously wrote: 'I have saved and screenshotted all the 初めの stories which 明確に show just one person has 見解(をとる)d them. It's ................ Rebekah Vardy's account.'

The Instagram 地位,任命する went viral, and soon after Rebekah took to social マスコミ to 否定する 存在 the person who had 漏れるd the stories to the 圧力(をかける).

Rebekah's team 開始する,打ち上げるd a 企て,努力,提案 last month to have large parts of Coleen's defence in the 現在進行中の 名誉き損 事例/患者 struck out.

Rebekah's barrister Hugh Tomlinson QC told Mrs 司法(官) Steyn: 'The 目的 of this 使用/適用 is to (疑いを)晴らす away a 集まり of irrelevant and peripheral 構成要素 ーするために save time and costs and 焦点(を合わせる) on the main 問題/発行するs in the 事例/患者.'

But the move was branded a '戦術の 演習' to 避ける having to 公表する/暴露する 事柄s which will 証明する Coleen's 事例/患者 is 訂正する, によれば her own lawyer David Sherborne.

Coleen's team told the 法廷,裁判所 that the sections which Rebekah was 捜し出すing to 除去する are 'plainly 関連した and proportionate' and the argument that leaving them in will 大幅に 増加する the costs of the 裁判,公判 is '本気で overstated and 耐えるs no real scrutiny'.

They 追加するd: 'Another factor that should be borne in mind is that the Claimant [Rebekah] is 捜し出すing to 除去する what are, no 疑問, paragraphs that [she] finds uncomfortable and embarrassing. '

The 重要な 問題/発行する in Rebekah's pre-裁判,公判 使用/適用 to the 法廷,裁判所 関心d the いわゆる 'TV 決定/判定勝ち(する)s 地位,任命する' which Coleen put out on Instagram and (人命などを)奪う,主張するs she 封鎖するd all her other 信奉者s apart from Rebekah from 見解(をとる)ing.

In the 地位,任命する, the Liverpool-born 星/主役にする 地位,任命するd a selfie with text reading '緩和 my way 支援する into work!! TV 決定/判定勝ち(する)s today' in September 2019.

A story 報告(する)/憶測ing her 願望(する) to 生き返らせる her TV career appeared on The Sun's website three days later, Coleen (人命などを)奪う,主張するs.

However, Coleen said she 'invented' the story as part of her 調査 to discover the source of the 漏れるs and had no 意向 of entering into more television work.

But the 裁判官 拒絶するd the 使用/適用 for 要約 裁判/判断, 説: 'It is one of many factual 問題/発行するs to be 解決するd at 裁判,公判 in 決定するing whether the truth defence is made out. It seems 高度に ありそうもない that 決意/決議 of this 問題/発行する would 補助装置 the parties to settle the (人命などを)奪う,主張する.'

She 追加するd: 'While there is some 軍隊 in the claimant's submission that there are 重要な differences between the TV 決定/判定勝ち(する)s Articles and the 地位,任命する from which they are 申し立てられた/疑わしい to derive, the question whether the claimant 公表する/暴露するd the TV 決定/判定勝ち(する)s 地位,任命する to The Sun is one that can only 適切に be answered having regard to all the 証拠 at 裁判,公判. '

Ongoing: Coleen (pictured with Wayne in 2016) said she discovered Rebekah Vardy's alleged betrayal by carrying out a months-long 'sting operation'

現在進行中の: Coleen (pictured with Wayne in 2016) said she discovered Rebekah Vardy's 申し立てられた/疑わしい betrayal by carrying out a months-long 'おとり捜査'

WAGatha Christie: Coleen wrote on Instagram and Twitter: 'I have saved and screenshotted all the original stories which clearly show just one person has viewed them'

WAGatha Christie: Coleen wrote on Instagram and Twitter: 'I have saved and screenshotted all the 初めの stories which 明確に show just one person has 見解(をとる)d them'

'Wagatha Christie' 裁判,公判 could cost £1million

The Wagatha Christie 名誉き損 裁判,公判 could last nearly two weeks and cost almost £1m, the High 法廷,裁判所 heard.

Dashing any hopes of a last-minute 解決/入植地 between the warring Wags, Hugh Tomlinson QC, 代表するing Rebekah Vardy in her £1.5m 訴訟 against Coleen Rooney, said: 'There can be no 疑問 that it will go to 裁判,公判.'

He said that his own 味方する's costs alone for a nine-day 裁判,公判 would be £475,000.

Mr Tomlinson, who has 開始する,打ち上げるd an 使用/適用 to have large sections of Coleen's defence 'struck out' from the 事例/患者, said it could almost 削除する the 裁判,公判 costs in half.

He said 'assuming a five-day 裁判,公判 with the 構成要素 taken out, we 見積(る) our costs at £273,000. I'm not 示唆するing these 人物/姿/数字s are 始める,決める in 石/投石する, they are 供給するd in good 約束.'

Mr Tomlinson said sections of the defence around Mrs Vardy's 関係 with The Sun newspaper, 含むing her 申し立てられた/疑わしい but 否定するd authorship of 'The Secret Wag' column, are not 関連した to the 裁判,公判.

'Much of it is so far away from the 問題/発行するs as to be patently irrelevant,' he told the 法廷,裁判所.

Referring to one part of Mrs Rooney's defence, he 追加するd: 'There was almost nothing about 漏れるing 私的な (警察などへの)密告,告訴(状) about anyone to the 圧力(をかける), let alone the 被告's family and friends.'

Mr Tomlinson 最高潮の場面d that both women have a public profile and their own 関係s with the マスコミ.

Mr Tomlinson, referring to sections of Coleen's defence which 主張する that Rebekah was a 'の近くに friend' of Sun 新聞記者/雑誌記者 Simon Boyle, said: 'What has happened in this 事例/患者 is that the 被告 has gone through the claimant's 外見s in the newspapers, put two and two together and made seven.'

'It's 効果的に 説 that 'she's had an interview with Simon Boyle, so he's a の近くに friend of yours'.

宣伝

Coleen's solicitors, Brabners, put out an 即座の 声明 長,率いるd: 'Rebekah Vardy's 要約 judgment 使用/適用 fails.'

They 追加するd: 'Rebekah Vardy's 使用/適用 for 要約 judgment was 解任するd by Mrs 司法(官) Steyn DBE in a judgment 手渡すd 負かす/撃墜する this morning in the 現在進行中の Vardy v Rooney 名誉き損 litigation.

'The 法廷,裁判所 also 辞退するd Rebekah's 使用/適用 to strike out Coleen's public 利益/興味 defence.

'In the same 使用/適用, Mrs Vardy had also sought to 限界 what 文書s and (警察などへの)密告,告訴(状) she will be 要求するd to 公表する/暴露する by 適用するing to strike out twelve paragraphs of Mrs Rooney's defence.

'The 法廷,裁判所 拒絶するd those 使用/適用s by Mrs Vardy, with the exception of two paragraphs and parts of another one relating to 主張s of Ms Vardy's self-昇進/宣伝 in the 圧力(をかける).

'A 重要な part of the defence that Mrs Vardy failed to strike out is Mrs Rooney's 主張 that Ms Vardy was a 最初の/主要な source for the 'Secret Wag' column in The Sun.

'The high-profile 名誉き損 (人命などを)奪う,主張する brought by Ms Vardy is over a 地位,任命する on social マスコミ that 申し立てられた/疑わしい she had 内密に 知らせるd The Sun newspaper of Ms Rooney's 私的な 地位,任命するs and stories from Instagram.'

'The claimant's 約束/交戦 on social マスコミ with these 新聞記者/雑誌記者s is 関連した in considering the 被告's 事例/患者 that she had an exceptionally の近くに 関係 with them, which I have 受託するd is one of the building 封鎖するs on which the 被告 捜し出すs to build her defence of truth.'????

Mrs 司法(官) Steyn threw out parts of Coleen's defence but kept some 面s that Rebekah had 適用するd to strike out.

The 裁判官 解任するd a (人命などを)奪う,主張する by Coleen that her fellow footballer's wife showed 'publicity-捜し出すing behaviour' when sitting behind her in someone else's seat a t the 2016 Euros.

Mrs 司法(官) Steyn 設立する that even assuming the 主張 was true, it would still not help Coleen's 事例/患者.

She said: 'The fact that a person 捜し出すs マスコミ ニュース報道 of their own 出席 at a football match does not make it more probable that they would 公表する/暴露する 私的な (警察などへの)密告,告訴(状) about another person to the 圧力(をかける).'

Another section 関心d Rebekah's いわゆる '(選挙などの)運動をする of self-昇進/宣伝' and 輪郭(を描く)d 申し立てられた/疑わしい 取引 between her and paparazzi 機関s.

It was (人命などを)奪う,主張するd that in June 2018, during the World Cup, Rebekah 'orchestrated' a photograph of her with other WAGS Millie Savage, Gemma Acton, Megan Davison, Annabel Peyton, Fern Hawkins, Shannon Horlock, Annie Kilner, and Lucia Loi outside a restaurant in St Petersburg which appeared in The Sun.

Another section (人命などを)奪う,主張するd that Rebekah was (刑事)被告 by former Girls Aloud 星/主役にする Sarah Harding of taking 'intrusive photographs' or her at the 国家の Television Awards 儀式 in 2018.

The 裁判官 said the argument was irrelevant, 追加するing 'it would be a waste of time and 資源s' for the (人命などを)奪う,主張する to continue.

Mrs 司法(官) Steyn also threw out an 主張 that Rebekah was 漏れるing about the 名誉き損 事例/患者 itself to The Sun.

She said: 'While this is an 主張 of 漏れるing confidential (警察などへの)密告,告訴(状) to The Sun, the nature of it is very different to what was 申し立てられた/疑わしい in the 地位,任命する.

'顕著に, the 被告 has pleaded it in support of the 論争 that there is a の近くに 関係 between the claimant and The Sun, rather than as an instance of the claimant 公表する/暴露するing another person's 私的な (警察などへの)密告,告訴(状).'

Drama: Coleen publicly accused Rebekah of sharing stories about her back in October 2019

演劇: Coleen 公然と (刑事)被告 Rebekah of 株ing stories about her 支援する in October 2019

The 裁判官 その上の 解任するd part of Coleen's defence about how Rebekah had written a 声明 for the 圧力(をかける) regulator IPSO after a (民事の)告訴 was made about The Sun.?

She later 解任するd Rebekah's 企て,努力,提案 for 要約 judgment - a 合法的な step which would see that part of the 事例/患者 解決するd without a 裁判,公判 - in relation to Coleen's (人命などを)奪う,主張する that Rebekah 漏れるd a story to The Sun about her returning to TV 現在のing.

The 裁判官 結論するd: 'It is one of many factual 問題/発行するs to be 解決するd at 裁判,公判 in 決定するing whether the truth defence is made out.

'It seems 高度に ありそうもない that 決意/決議 of this 問題/発行する would 補助装置 the parties to settle the (人命などを)奪う,主張する.'??

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.