このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


Obama welcomes 上院 filibuster '核の 選択' change to 緩和する 指名/任命s | Daily Mail Online
 
  Mail Online ビデオs
宣伝
ビデオ: 民主党員-controlled 上院 uses the '核の 選択' by 無視/無効ing the 共和国の/共和党のs 力/強力にする to filibuster

The 大統領 says the 上院 has become unnecessarily obstructive and the switch to a 大多数 投票(する) of 51 rather than 60 to stop a filibuster was needed.

株 this ビデオ:

Obama welcomes 上院 filibuster '核の 選択' change to 緩和する 指名/任命s

Bing

Get the ビデオ RSS 料金d

More RSS 料金d...
宣伝
宣伝